002. Мужчина (Часть 2)

— Я ехала на стажировку в городскую больницу Аньчэна, — объяснила Шэнь Юньюэ, словно отвечая на его мысли. — Торопилась и не заметила грязь на дороге.

Мужчина выбросил сигарету, открыл дверь и направился к ее машине.

Шэнь Юньюэ смотрела ему вслед. На нем была черная майка и камуфляжные брюки, которые подчеркивали крепкое телосложение, широкие плечи и узкую талию. Он был воплощением мужественности.

Вот только походка у него была хромающая, левая нога словно подводила.

Шэнь Юньюэ засомневалась, сможет ли он ей помочь.

Мужчина обошел машину, оценивая ситуацию, и уперся в нее правым боком.

— Что мне делать? — спросила Шэнь Юньюэ. Ей было неловко просить о помощи человека с травмированной ногой.

— Ничего. Отойдите подальше.

Несмотря на эти слова, Шэнь Юньюэ была уверена, что в его взгляде промелькнуло сомнение в ее способностях. «Он считает меня бесполезной?» — подумала она. «Ладно, пожалуй, он прав».

Мужчина напрягся, мышцы вздулись под черной майкой. Колесо медленно стало подниматься.

Шэнь Юньюэ молча наблюдала, затаив дыхание.

Когда колесо почти выбралось из грязи, оно снова соскользнуло обратно.

— Так близко! — подумала Шэнь Юньюэ с досадой.

Мужчина потер руки и снова прижался к машине. На солнце капли пота блестели на его загорелой коже.

Шэнь Юньюэ засмотрелась.

— Готово, — его низкий голос вернул ее к реальности.

— Спасибо вам большое! Как вас зовут? — Шэнь Юньюэ достала из кошелька несколько купюр.

Мужчина взглянул на деньги, но не взял их. — Лэй Фэн, — ответил он и, развернувшись, пошел прочь.

«Как бы не так!» — подумала Шэнь Юньюэ.

— Подождите! — крикнула она, обнаружив, что машина не заводится.

Мужчина не обратил внимания и, прихрамывая, направился к своему «Passat».

— Моя машина не заводится! — Шэнь Юньюэ подбежала к нему и оперлась рукой на опущенное стекло.

Мужчина никак не отреагировал, вставил ключ в замок зажигания и повернул.

— У меня еще и телефон разрядился. Не могли бы вы одолжить свой, чтобы я позвонила, и подвезти меня? — в отчаянии попросила Шэнь Юньюэ.

— Нет.

Его лицо с резкими чертами казалось непроницаемым.

— Вы же Лэй Фэн! Доброе дело до конца доведите!

— Нет, не довезу.

— Разве инвалидам разрешено водить машину с автоматической коробкой передач? — Шэнь Юньюэ решила пойти ва-банк. Мужчина был слишком равнодушен, и, хотя ее слова задевали его самолюбие и звучали как угроза, у нее не было другого выхода. — Я могу вас подвезти. В городе с этим строго, насколько я знаю.

— У меня есть права. Мои ноги целы и функционируют нормально, разница в длине не превышает пяти сантиметров, — спокойно ответил мужчина, дая понять, что водит машину совершенно легально.

— Простите. Тогда хотя бы телефон одолжите, — Шэнь Юньюэ поняла, что ошиблась, и ее слова не только не помогли, но и еще больше разозлили мужчину.

— Можете воспользоваться моим зарядным устройством. Пять минут, — мужчина смягчился, но телефон давать все равно не хотел.

«Странный тип», — подумала Шэнь Юньюэ, но все же обрадовалась. Появился свет в конце туннеля. Теперь она хотя бы могла позвонить.

Она невольно улыбнулась, словно распустившийся цветок.

Мужчина отвернулся и закурил еще одну сигарету.

Клубы дыма поднимались к стеклу, а тиканье часов словно отсчитывало его иссякающее терпение.

Шэнь Юньюэ, чувствуя свою вину, следила за временем и телефоном. Ровно через пять минут она вернула зарядное устройство. Теперь она точно сможет вызвать эвакуатор.

— Спасибо вам, — поблагодарила Шэнь Юньюэ. Видя, как много он курит, она, как врач-инфекционист, не удержалась: — Курение вредит здоровью. Вам стоит меньше курить.

Мужчина промолчал, поднял стекло и уехал.

Шэнь Юньюэ смотрела вслед удаляющейся машине, пока та не скрылась из виду.

Она включила телефон и позвонила в службу эвакуации, сообщив примерное местоположение. Ей сказали ждать на месте.

Шэнь Юньюэ с облегчением вернулась в машину и закрыла дверь. В салоне, раскаленном на солнце, было невыносимо жарко. Она с досадой посмотрела на себя в отражение экрана телефона.

Ни прыщиков, ни загара. Все такая же красивая.

«Значит, дело не во мне. Просто тот мужчина напыщенный и слепой», — решила она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение