Глава 18. Болото

Мы шли довольно долго, когда вдруг раздался крик:

— Берегитесь! Болото! Не подходите! — Это был голос Хань Юйбиня.

Но все, кроме меня и Цзыянь, уже успели ступить на зыбкую почву. Мы шли позади и поэтому не попали в ловушку.

— Сюэ, Цзыянь, скорее призывайте Нянь-Нянь и Исинь! — воскликнули Исюэ и Жои.

Мы с Цзыянь переглянулись и, кивнув друг другу, достали специальные флейты. Вскоре на зов приползли два огромных питона.

— Сссс… — Нянь-Нянь и Исинь приблизились к нам.

— Нянь-Нянь! — Исинь! — Мы с Цзыянь направили их к ребятам.

— А-а-а! Змеи! Питоны!.. — Сяо Шаньшань дрожала от страха.

— И… и… их две… — Ло Юйци выглядела еще более испуганной.

Мы хотели, чтобы питоны сначала помогли Цзяню и Биню, но Нянь-Нянь и Исинь направились к Исюэ и Жои. Видимо, годы, проведенные вместе, не прошли даром. Даже змеи способны на привязанность.

«Что происходит?» — подумали мы с Цзыянь.

— Продолжайте спасать остальных! — скомандовали мы все четверо.

Мы снова переглянулись и заиграли на флейтах. Нянь-Нянь и Исинь послушно поползли к Цзяню и Биню.

— Сначала спаси Шаньшань! — крикнул Цзянь.

Нянь-Нянь приблизилась к Сяо Шаньшань, но та закричала:

— Нет… не подходи!

Похоже, она была сильно напугана.

Тем временем Исинь уже вытащила Биня и направлялась к Хаоминю.

— Она тебя не тронет. Она пришла нас спасти. Шаньшань, позволь ей помочь, иначе ты утонешь, — мягко уговаривал ее Цзянь.

— Правда? — робко спросила Сяо Шаньшань.

— Сяо Шаньшань! Если хочешь умереть, так и скажи! Не трать мое время! И не подвергай опасности других! — холодно крикнула я, теряя терпение.

После моего окрика она наконец позволила Нянь-Нянь себя спасти.

Ло Юйци, видя, что Исинь никому не причиняет вреда, тоже позволила ей помочь. Остальные уже были на твердой земле, остался только Цзянь.

— Цзянь! Хватайся за нее!

Но у Цзяня не осталось сил протянуть руку, он начал погружаться глубже.

Наверное, из-за того, что Сяо Шаньшань потратила слишком много времени.

Нам пришлось играть на флейтах еще сильнее. Все увидели, как Нянь-Нянь нырнула в болото и вытащила Цзяня.

К счастью, грязь не успела попасть ему в рот и нос, иначе последствия могли быть серьезными.

— Ты в порядке? — спросила я, стараясь, чтобы мой голос не звучал слишком холодно.

— Да, все хорошо.

— Переоденьтесь. Я поставила палатку, можете переодеться там, — обратилась Цзыянь к Сяо Шаньшань и Ло Юйци. Она всегда была добра ко всем.

— Цзянь, переоденься. Мы уже переоделись, — сказал Бинь.

Вскоре все были в сухой одежде.

— Я знаю, что вы хотите спросить, — сказала я, отвечая на их невысказанный вопрос.

— Это моя Нянь-Нянь. Я взяла ее к себе еще в Америке и привезла сюда. Она всегда спасает нас, когда мы в опасности. И может напасть, если кто-то угрожает ее хозяйке, — сказала я, глядя на Нянь-Нянь.

— Исинь принадлежит Цзыянь. Она такая же, как моя Нянь-Нянь. Они защищают нас, Исюэ и Жои. И выполняют наши приказы, — добавила я.

— Вот оно что, — сказали все четверо.

Сяо Шаньшань и Ло Юйци молчали. Похоже, они до сих пор не отошли от испуга. Если два питона смогли так их напугать, сложно представить, как они вообще создали Банду Линь. (Кстати, Ло Юйци — заместитель главы Банды Линь, она мастерски владеет ядами.) Или они уже замышляют что-то против нас?

— Шаньшань, что случилось? — мягко спросил Цзянь.

— Ничего, — покачала головой Сяо Шаньшань.

— Ты, наверное, голодна? Я пойду поищу что-нибудь поесть, — заботливо сказал Цзянь.

Жои посмотрела на меня, словно понимая мои чувства.

— Не нужно! У нас есть еда. Сырая. Давайте разведем костер и приготовим ее. Не будем тратить время, а то из-за тебя мы не успеем вернуться до темноты.

Она достала из рюкзака мясо, курицу, утку, окорочка и другие продукты. Вскоре воздух наполнился аппетитным ароматом.

— Это съедобно? — тихо спросила Сяо Шаньшань, глядя на подгоревшие куски.

Сразу видно, что она избалованная богачка, никогда не ела такой еды.

— Съедобно. Все едят, — мягко ответил Цзянь и протянул ей куриный окорочок.

Как он заботлив с ней!

— Ешь, не ешь — дело твое! Но не выбрасывай! — холодно бросила я.

— Попробуй, это очень вкусно.

Сяо Шаньшань осторожно откусила маленький кусочек.

— Ну как? Вкусно? — спросил Цзянь.

— Угу, — Сяо Шаньшань, решив, что на вкус неплохо, принялась есть с аппетитом.

Ло Юйци, видя, что с Сяо Шаньшань ничего не случилось, тоже взяла окорочок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение