Глава 8. Ревнивец (Часть 1)

— Работать действительно непросто, — такой вывод сделала Хао Синь после недели работы, она, которая никогда раньше не работала.

А милый малыш, собирая в рюкзак вещи для школы, которая открывалась через несколько дней, с презрением посмотрел на Хао Синь, развалившуюся на кровати, и сказал: — Госпожа Хао, кажется, за неделю вы ничего не сделали. Каждый день на работе вы просто сидели, пялились в пустоту и играли в игры. Всю работу за вас делал я, ваш сын.

Что значит "сидела, пялилась в пустоту и играла в игры"? Она ещё кофе пила и днём спала!

Но эти две вещи тоже не прибавляли ей чести, скорее наоборот, были постыдными, поэтому Хао Синь не стала ничего добавлять. Вместо этого она поднялась с кровати и ущипнула милого малыша за щёку. Почему её сын совсем не уважает свою маму? Она его родила, а он такой коварный. — Мне скучно сидеть, это тоже утомительно.

Милый малыш смахнул с лица эти две беспокойные руки и продолжил собирать рюкзак, но при этом сказал: — Ну, тогда работай сам, я тебе больше не помогу. (Он говорил с набитым ртом, поэтому слова звучали неразборчиво).

Самой работать? Нет!

Её руки непроизвольно отпустили его. — Нет! Ты погубишь мамочку! — подумала Хао Синь. Если она плохо справится с работой, этот мужчина наверняка придёт к ней говорить о работе. А что, если однажды ему вдруг взбредёт в голову узнать её?

Этого ни в коем случае нельзя допустить. Поэтому Хао Синь пришлось смириться, с умильным видом обнять милого малыша и сказать: — Мой Хао Мэн, не сердись. Мамочка знает, что ты устал, поэтому мамочка сейчас же пойдёт и приготовит тебе твою любимую лапшу быстрого приготовления со вкусом томата.

— Хм! — Он фыркнул. Умная она, что вспомнила. Он так долго взламывал защиту, что ужасно проголодался.

Под аккомпанемент стука по клавиатуре и сопения Хао Синь и её сын провели последние часы выходных. В мгновение ока наступил напряжённый понедельник.

Но этот понедельник был не простым. Это было 1 сентября, день, когда милый малыш должен был пойти в школу.

— Госпожа Хао, разве не плохо опаздывать на второй неделе работы? — С самого утра милый малыш уже сидел за обеденным столом в новенькой школьной форме и завтракал.

Хао Синь, сидевшая напротив с невозмутимым видом, не обращала на это особого внимания. Максимум, что могло случиться, — это вычет из зарплаты.

По сравнению с работой, первый день учёбы сына был гораздо важнее.

Как может мама не проводить своего сына в школу?

— Ничего страшного, небольшое опоздание в нашей компании, наверное, не проблема. Сегодня ведь мой драгоценный сын идёт в школу, — подумала она. Сотрудники компании, наверное, поймут.

Но это было лишь наивное предположение Хао Синь. Потому что объектив романа быстро переместился, и сцена сменилась на Отдел креативного планирования компании «Скай».

С тех пор как Ся Ено вчера случайно услышал, что у Хао Синь, возможно, есть любимый человек, он потерял покой и сон. И вот сегодня рано утром он пришёл в кабинет Хао Синь, чтобы её дождаться.

Но он не дождался её, зато навлёк беду на человека, который пришёл принести документы. — Почему ваш директор ещё не на работе?

Глядя на нахмуренное лицо своего генерального директора, человек, принёсший документы, чувствовал, как у него подкашиваются ноги. Лицо было красивым, но с таким выражением — это было по-настоящему страшно.

Он изо всех сил старался удержаться на ногах и сказал: — Наверное, пробки на дороге. Когда я сегодня ехал в компанию, там были сильные пробки. — Настолько сильные, что он, пройдя полчаса пешком, добрался до компании менее чем за 10 минут.

— Пробки? — Ся Ено отдёрнул жалюзи в кабинете и посмотрел сквозь щели. Дорога снаружи была совершенно свободной. Какие пробки?

Как отличный профессионал, он точно знал, когда нужно войти, а когда выйти. Увидев, что его генеральный директор пошёл к окну, чтобы проверить, человек, принёсший документы, решительно улизнул.

При этом он про себя молился, чтобы его генеральный директор забыл то, что он сказал.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Ревнивец (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение