Безымянный

Безымянный

17

— Школьный концерт академии Сэйё официально начинается. Я ваш ведущий, Тадасе Хошина.

— Я ваш ведущий, Рима Маширо.

Как ни странно, несмотря на все скандалы, связанные с Хранителями этого выпуска, отношения между Тадасе, Королём, и Римой, Дамой, оставались безупречными. Они вели концерт вместе, а зрители в зале продолжали выкрикивать имена своих любимцев.

— Первой на сцену приглашается Амамия Хикари-сан с фортепианным исполнением «Вариаций на тему «Маленькая звёздочка» Моцарта. Приветствуем Амамию Хикари-сан!

Тадасе добросовестно объявил номер, но аплодисменты в зале были редкими.

Тадасе вздохнул. С тех пор как Хикари Амамия продемонстрировала свою сокрушительную силу в эстафете, её популярность упала до нуля.

Хикари Амамия медленно поднялась на сцену. На ней было приталенное белое концертное платье, длинные волосы собраны в пучок на затылке. Ожерелье в свете софитов излучало слабое вишнёво-розовое сияние, подчёркивая её изящество и женскую красоту.

Но при мысли о том, что у неё на самом деле очень взрывные мышцы, у членов группы поддержки Хикари Амамии в зале невольно скрутило живот.

«Зачем девушке мышцы?!»

Богиня должна быть красивой малышкой, которую все защищают, с белой и нежной кожей, нежным, как у ангела, лицом и телом, как ива, гнущаяся на ветру.

«Хикари Амамия, ты нас предала!»

«Ты самовольно тренировала своё тело без разрешения нас, фанатов!»

Некоторые в зале злобно стиснули зубы, но их необузданный гнев ничуть не повлиял на Хикари Амамию на сцене.

Хикари Амамия оставалась изящной. Её длинные пальцы быстро и точно играли, исполнение было настолько безупречным, что невольно казалось хвастовством.

Некоторые родители в зале сравнивали её со своими детьми, невольно вздыхая: «Почему ты не учишься у других детей?», что ещё больше усиливало неприязнь к Хикари Амамии.

— Вот почему я её ненавижу, — сказала девушка, играющая на пианино. Она участвовала в нападении на Хикари Амамию, и теперь Мия удерживала её вдали от сцены.

Услышав это, Мия тут же вспылила: — Почему она должна заботиться о твоих мыслях? Кто ты ей?

Девушка-пианистка тут же крикнула в ответ: — Да-да, ты права! Я никто! Я муравей, я сорняк, я заслуживаю, чтобы меня топтали! Никто не заботится о моих чувствах, никто не помнит, кто я! Мия Томари, ответь мне, как меня зовут!

Мия вздрогнула от её крика. В панике она пыталась вспомнить имя девушки в этом безумном состоянии, но никак не могла.

— Я так и знала, вы, Хранители, все высокомерные. Академия Сэйё — это ваша сцена, вы — сияющие главные герои под светом прожекторов, а я всего лишь массовка. Кому какое дело до маленьких людей?

Маленький человек в тёмном углу смотрел на сияющую сцену. Она бесчисленное количество раз представляла себе выступление в свете прожекторов, но свет никогда не падал на неё.

Кто она?

Неизвестно, не знакома, не слышали.

Хикари Амамия не только первая в игре на пианино, но и первая в балете.

Она чувствовала, что у Хикари Амамии нет любви к пианино.

Среди всех её многочисленных наград, чемпионство в конкурсе пианистов было для неё как мусор, подобранный по дороге.

То, что она любила до готовности отдать всё, в глазах Хикари Амамии было чем-то несущественным.

Да, Хикари Амамия — дочь главы богатейшего клана Японии, гениальная красавица, родилась с золотой ложкой во рту, имеет огромное состояние, богата как государство, имеет всё, что захочет.

Её дневные расходы равны сбережениям её семьи за несколько лет. Чем ей соревноваться с Хикари Амамией?

Да, мечты делятся на высшие, средние и низшие, и люди тоже делятся на высшие, средние и низшие.

Она просто хотела преподать Хикари Амамии небольшой урок, доказать, что не позволит себя обижать, но реальность дала ей жестокую пощёчину, заставив увидеть правду.

Вся её обида, вся её боль, в глазах Хикари Амамии были не более чем шутовским представлением, не оставившим даже имени.

— Ты знаешь Сальери? Наверное, нет. Он был музыкантом того же периода, что и Моцарт, но он был смертным, а Моцарт — гением. Сальери всю жизнь страстно любил музыку, написал столько партитур для короля, но Моцарт легко победил его. Сколько людей в последующих поколениях знают о нём?

— Ты знаешь? Композиторы пишут музыку горизонтально, сначала одну партию, потом следующую. Моцарт другой, он писал вертикально. Он мог точно представить, какая нота играется каждым инструментом каждую секунду.

— Вот что такое гений. Смертные всю жизнь не могут с ним сравниться. Чем больше догоняешь, тем больше разрыв, чем больше стараешься, тем больше отчаяние.

Под прекрасное звучание «Маленькой звёздочки» она отчаянно плакала.

Однако в этот момент на сцену выбежал незваный гость. Ами взяла микрофон и своим нестройным детским голосом запела «Маленькую звёздочку».

— Раз, два, три, четыре, пять, звёздочки блестят опять…

Зрители, увидев эту сцену, остолбенели. Запоздало они осознали, что Ами разрушила идеальное выступление Хикари Амамии.

Очень хотелось узнать, насколько прекрасным было настроение богини академии, известной своим совершенством, в этот момент.

Но Хикари Амамия, увидев, как Ами выбежала на сцену, лишь слегка удивилась, а затем изменила стиль игры на более известную упрощённую версию «Маленькой звёздочки».

Ами прыгала ещё веселее. Супруги Хинамори не посмели выйти на сцену при всех и увести Ами. Увидев, что Хикари Амамия не рассердилась, они тоже вздохнули с облегчением.

«Какой хороший характер у этой девочки».

Не успели супруги Хинамори выдохнуть, как Ами подняла микрофон, указала пальцем на Аму и крикнула: — Сестрёнка, быстрее пой со мной «Маленькую звёздочку», ты обещала!

Все взгляды тут же обратились к Аму. Эта сцена была чрезвычайно эффектной, а с точки зрения Аму — просто социальная смерть.

Аму была просто в шоке. Мало того, что Хранители время от времени устраивали ей недобровольные Изменения Характера, так теперь ещё и родная сестра её «продаёт»?

— Нет, ты ещё не выполнила моё условие, — Аму тут же отказала, без колебаний.

— Чёрт, а я думала, ты согласишься, — тихо пожаловалась Ами, но она держала микрофон.

— Мм?

Видя, что Ами сейчас закатит истерику на сцене, Хикари Амамия сказала: — Ами, давай я спою с тобой.

— А? …Ладно. Хотя сестрёнка передумала (Аму: Я не передумала!), Ами тоже любит сестрёнку Хикари. Сестрёнка Хикари, музыка!

— Хорошо.

— Всем привет, я Хинамори Ами, и в следующем году я пойду в первый класс академии Сэйё! Хинамори Аму — моя сестрёнка, говорят, в школе она крутая и горячая, а на самом деле дома она…

— Не говори этого, а-а-а-а!

Люди в зале, увидев эту сцену, чуть не умерли со смеху.

Так, это классическое фортепианное исполнение превратилось в безудержное веселье.

В одно мгновение звуки пианино, пение Ами и Хикари Амамии смешались в хаос. Зрители, которых Ами рассмешила, тоже подхватили шум.

Аму была в полном замешательстве. Ей хотелось найти яму и спрятаться. Глядя на Хикари Амамию на сцене, она невольно восхищалась ею. Как можно петь такую позорную песню перед таким количеством людей?

«Если бы это была я…»

— Как стыдно, — пробормотала Аму себе под нос.

Мать Хикари Амамии, неизвестно когда оказавшаяся рядом с Аму, сказала: — Мм, я тоже так думаю.

— ? — Аму была сбита с толку.

«Я говорю, что мне было бы стыдно петь «Маленькую звёздочку» на сцене. А ты о чём?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение