— Так, готово, закрылось.
После того как Зус и дети ушли, Стэн решил ненадолго отправиться в лес Гравити Фолз.
Хотя у него уже были гномы, способные приносить ему интересные предметы — вроде аномального кристалла, изменяющего размеры, — Стэн понимал, что иногда лучше лично выходить в поле.
Это позволяло ему не только проверять качество своего оборудования в реальных условиях, но и привыкать к старому телу.
— Эм, мистер Стэн, но в «Хижине чудес» всё ещё остались неопределившиеся клиенты, — указала Венди.
В её голосе сквозило сомнение по поводу действий её босса, но Стэн лишь пожал плечами, затем схватил свою любимую трость и направился к выходу.
На этот раз он не взял с собой много снаряжения — только устройство для чтения мыслей и облегчённую версию электрометаллических перчаток.
Разумеется, он прихватил и лазерный пистолет.
Эти штуки не были слишком мощными, но достаточно эффективными, чтобы справляться с сверхъестественными существами неподалёку от Хижины чудес.
— Не беспокойся об этих идиотах, они даже не заметят, что нас нет, ха-ха! — усмехнулся Стэн, не скрывая коварной ухмылки.
На удивление, Венди тоже улыбнулась, представив последствия их глупости.
Стэн не особо переживал насчёт возможных краж, ведь в Хижине он установил роботов-наблюдателей.
В случае незаконных действий у него буквально будут видеодоказательства, и он просто подаст жалобу в полицию.
Просто потому, что человек живёт в сверхъестественной вселенной, это не значит, что он не может использовать юридическую систему для решения простых проблем.
— Ты упоминал монстра… Ты говоришь про того, с кем Мэйбл и Диппер столкнулись на озере? — спросила Венди.
Стэн не особо удивился, что Венди была в курсе, а вот он — нет.
В оригинальной истории Венди часто узнавала о сверхъестественных вещах раньше Стэна.
Более того, она даже добровольно начала путешествовать вместе с близнецами и Зусом.
— Вроде того… О! Следы!
Перед ними виднелись отпечатки копыт, похожие на козлиные, но неестественно огромные.
— Мы, похоже, зашли на их территорию, — произнёс Стэн серьёзным тоном.
Он немедленно активировал своё устройство чтения мыслей, чтобы уловить мозговые волны существ поблизости.
Это был довольно примитивный способ использовать изобретение в качестве радара, но так он хотя бы мог избежать засады.
"Что это за блестящая цепочка у него на шее?"
Первая мысль, которую уловил Стэн, логично принадлежала Венди.
"Вокруг меня слишком много голосов, кроме Венди... Мне точно стоит избегать активации этой штуки рядом со скотобойней, а то вдруг стану веганом."
Стэн незаметно настроил устройство так, чтобы оно выбирало только разум с определённым уровнем мозговой активности.
Это позволило бы ему слушать только мысли достаточно разумного существа.
Стэн и Венди шли ещё около десяти минут, следуя указаниям гномов о лесу и следам копыт.
В итоге они наткнулись на странную пещеру.
— Ну, ты готова взять топор и разобраться с монстром?
— Для начала нужен сам монстр. Я не думаю, что следы, которые ты мне показал, что-то доказывают, — ответила Венди недоверчиво, сжимая топор сильнее.
"Наверняка это просто следы заблудившегося горного козла... но всё равно может быть опасно."
Стэн мог читать мысли Венди.
Он знал, что она всё ещё сомневается, но для него это не имело особого значения.
Ему просто хотелось немного расслабиться и сделать что-то полезное.
Он думал поспать, но в итоге решил насладиться Гравити Фолз, как это делают близнецы.
Разница лишь в том, что он хотел исследовать сверхъестественные явления.
Присутствие Венди было просто бонусом.
Он хотел приучить эту девушку к аномалиям, которые вскоре начнут происходить.
Также он собирался предотвратить абсурдные сценарии, вроде суперъестественного музыкального диска или случая с привидениями.
Чтобы добиться этого, Стэн хотел, чтобы Венди раньше осознала серьёзность аномалий, в отличие от событий первого сезона оригинальной истории.
— Чего вы хотите, люди?
Глубокий, мужественный голос раздался недалеко от входа в пещеру.
Перед Стэном и Венди стояли два минотаура-охранника.
Венди потрясённо уставилась на них, а Стэн изобразил лёгкий шок, после чего ухмыльнулся и повернулся к ней.
— Я же говорил тебе, а?
Он произнёс это насмешливым тоном, несмотря на ситуацию.
…
От лица Стэна:
— Если я правильно понял, ты здесь, чтобы доказать, что ты самый мужественный в Гравити Фолз и что ты заслуживаешь моего места вождя?
Существо, говорившее грозным голосом передо мной, было чёрным минотавром, вождём всех минотаувов.
— Именно так, — ответил я, даже не моргнув от страха.
Венди сейчас стоит позади меня, с интересом разглядывая окружение и наблюдая за тем, чем заняты минотавры.
После первого контакта с этими существами она, похоже, начала постепенно привыкать к ситуации.
Видимо, наблюдая за тем, как я говорю с ними совершенно спокойно, она сама начала успокаиваться.
Я уже знал, что минотавры не всегда враждебны к людям и другим существам.
Но бывают исключения.
Например, тот странный медведь, который обожает слушать музыку, считающуюся недостаточно мужественной среди минотавров.
— Ха-ха-ха!
Грозный голос существа на мгновение сотряс пещеру, а затем смолк.
— Многие бы сказали, что ты сумасшедший или дурак, но я говорю — ты настоящий мужчина и храбрый старик.
При словах их вождя все минотавры в пещере начали смотреть на меня с уважением.
— Итак, как мне стать…
Я не успел договорить свою фразу, потому что молниеносно шагнул вправо.
БАХ!
Удар расколол землю.
Если бы я не прочитал мысли вождя минотавров, я бы, скорее всего, умер от одного удара.
— Если ты хочешь стать вождём, ты должен победить меня.
— Это также даст тебе право называть себя самым мужественным в Гравити Фолз.
Хотя я и не особо рвался стать самым мужественным существом в городе, но вот титул вождя я упускать не собирался.
— Я принимаю вызов.
Я снял обычный костюм старого Стэна, оставшись в белой рубашке, и надел обновлённые металлические перчатки.
— Ну, чего ты ждёшь?
Мои слова спровоцировали чёрного минотавра молниеносно броситься на меня.
Несмотря на огромные размеры, он двигался со скоростью настоящего быка.
— Старик здесь я, но почему это ты такой медленный?
Я изящно уклонился от чудовищного минотавра, отступая в сторону, словно профессиональный тореадор.
БАХ!
Раздался мощный взрыв.
Эта тварь умудрилась разрушить не только стену пещеры, но даже несколько деревьев в лесу.
Я явно недооценил его силу.
Похоже, этот минотавр намного мощнее других.
Стоит отметить, что обычный минотавр способен с одного удара повалить дерево и разнести камень головным ударом.
Но разрушения, которые я видел сейчас, были гораздо более серьёзными, чем после столкновения Диппера с минотавром.
— Ты всё ещё на ногах после такого?
Я уверенно подошёл к нему.
Я прекрасно понимал, что одного удара этого существа будет достаточно, чтобы меня повалить.
Но несмотря на это, я был уверен в своём плане.
Минотавр проигнорировал мои слова и снова бросился в атаку, на этот раз не пытаясь пронзить меня рогами, а обрушив на меня серию ударов кулаками.
Единственная причина, по которой я смог уклониться от его атак — это моя машина для чтения мыслей.
Я буквально опережал его на несколько движений, но даже при этом уклоняться было сложно.
Это существо, несмотря на огромные размеры, двигалось крайне быстро.
— Ты заявляешь, что хочешь стать вождём, но при этом бегаешь, как трус, ха-ха!
Вождь минотавров глумливо усмехнулся.
— Я бегу?
Я никогда не участвовал в серьёзных боях с момента своей реинкарнации.
Как и Йохан в прошлом, я никогда не сражался насмерть.
Единственные воспоминания о реальных драках, которые у меня были, принадлежали Стэну Пайнсу.
Похоже, что мошенничество иногда заставляет тебя драться, если нарвёшься не на тех людей.
Я принял стойку боксёра и внимательно наблюдал за огромным существом передо мной.
Минотавр извергал пламя и сверлил меня взглядом своих красных глаз.
"Он постоянно находит способы уворачиваться. Мне нужно ограничить его движения."
Я слышал мысли вождя минотавров.
Не смог удержаться от ухмылки, когда увидел, как он имитирует бросок вперёд, а затем кидает в меня огромный камень.
Я ринулся вперёд и проскользнул под гигантским валуном.
Это оказалось намного страшнее, чем я думал.
Я знал, что могу закончить этот бой, просто пустив в него пару лазерных зарядов, но…
Я действительно хотел одолеть этого зверя в рукопашном бою.
Похоже, я слишком проникся атмосферой "мужественности" этого места.
Минотавр был явно удивлён, когда я вместо того, чтобы уклониться, прошёл под валуном и оказался прямо перед ним.
— Попробуй это на вкус!
Я сжал кулак, покрытый металлом, и активировал электрический разряд перед тем, как нанести серию мощных ударов.
Он не смог сразу среагировать, так как был парализован электрическими ударами.
А когда он наконец смог пошевелиться, я уклонился от его атаки, предвидев её с помощью машины для чтения мыслей, и продолжил безжалостную атаку.
Несмотря на усиление ударов благодаря электрометаллическим перчаткам, мне потребовалось около десяти минут, чтобы повалить этого гиганта.
— Хааа... хааа... Я… я победил.
Я обливался потом, рубашка прилипла к коже, но несмотря на усталость, я поднял руку вверх, глядя на гору мышц, лежащую у моих ног.
(Нет комментариев)
|
|
|
|