Глава 1: Госпожа снова переключилась?

На берегу моря Гуанхай в Аньцзине.

Шао Цзиньюй все еще в одежде, в которой был на свадьбе. Идеально скроенный костюм сидел на нем безупречно, подчеркивая его и без того стройную фигуру, делая его еще более высоким и элегантным.

Июньская жара заставила его снять пиджак. Он держал его, согнув руку, на сгибе локтя.

Белая рубашка, черные брюки — все так же изящно и утонченно, как и раньше.

Сегодня был важный день для дорогого ему человека, и он был приглашен и должен был присутствовать. Но, приехав и увидев счастье этого человека и сюрприз, который жених приготовил для невесты, он не смог больше оставаться и тихо ушел.

На сердце было тяжело, он задыхался, чувствовал себя невыносимо. Поэтому он поехал к морю, но и это не облегчило его душевную боль.

К этому времени уже вечерело. На небе висел тоненький полумесяц, отражаясь в воде. Море мерцало, волны накатывали одна за другой на берег, словно пытаясь захватить территорию.

Шао Цзиньюй шел, опустив голову.

Наконец, впереди показалась небольшая группа людей.

Эта группа находилась очень близко к воде. Перед ними стояло несколько самых больших чемоданов, которые неизбежно намокли. Рядом, ближе всего к ним, лежал открытый и распластанный чемодан.

Шао Цзиньюй посмотрел туда.

Внутри было навалено множество всякой всячины: часы, чашки, обувь, одежда и другие мелочи вроде брелоков и запонок.

Рядом стоял крепкий телохранитель, который держал телефон с включенным фонариком, помогая освещать.

— Моя Госпожа, председатель снова звонит, пожалуйста, возьмите трубку.

Высокий и крепкий телохранитель, склонивший голову и беспомощно умоляющий взять трубку, выглядел довольно забавно.

— Не возьму, не возьму! Сколько раз я тебе говорила, если еще раз будешь меня доставать, уходи прямо сейчас!

Человек, который выглядел маленьким, имел очень громкий и пронзительный голос.

Телохранитель снова беспомощно вздохнул, позволил телефону продолжать звонить и покорно держал телефон, освещая ей путь.

— Это запонки, он очень любил их, я купила, а он не взял, не принял! К черту его непринятие!

Говоря это, голос женщины стал плаксивым. Затем она резко взмахнула рукой, бросила запонки вперед, и они упали в море, а затем уплыли с волнами.

Запонки уплыли, женщина с тоской посмотрела на них, затем отвела взгляд и снова уставилась на чемодан, продолжая доставать из него пару чашек: — Это парные чашки, которые я купила. Кажется, он не любит очень дорогие вещи, потому что у него мало денег. Если бы я покупала очень дорогие вещи, он бы еще сильнее чувствовал разницу между нами. Поэтому я купила эти, но он все равно не взял, потому что знал, что они парные, и таким образом снова косвенно отказал мне! Снова отказал мне!

Как только слова были сказаны, эта пара чашек тоже была безжалостно выброшена в море.

Шао Цзиньюй, который собирался уходить, остановился и продолжил наблюдать за происходящим.

— Здоровяк, я тебе вот что скажу, в будущем обязательно найди девушку из подходящей семьи. Не говори, что сейчас какой век, и все еще говорят о подходящих семьях. Я тебе говорю, сейчас это тоже есть! Если ты влюбишься в девушку богаче тебя, не говоря уже о том, понравишься ли ты ей, даже если ты попытаешься ее завоевать, у тебя хватит на это денег? Финансовая разница слишком велика, ты просто не сможешь удовлетворить ее желания! И тем более не говори о других разногласиях! Если влюбишься в девушку беднее тебя, между вами все равно будет финансовая разница, и все равно будут некоторые разногласия.

Например, ты хочешь сводить ее в ресторан, а она хочет простой еды.

Ты понимаешь мой пример?

Здоровяк показал выражение лица «я понял» и сказал: — Да, Госпожа.

Увидев, что ее наставление увенчалось успехом, женщина продолжила доставать из чемодана кошелек и, обратившись к нему, снова сказала: — Этот кошелек тоже очень дорогой, я купила его для него, он все равно не взял. Он предпочел пользоваться тем дешевым, который нашел в интернете, только не этим, и даже сказал, что его темперамент не соответствует этому кошельку?! Что не соответствует, я сказала, что соответствует, значит соответствует!

После того, как тон внезапно повысился, рука снова поднялась, готовясь снова бросить его в море. Телохранитель остановил ее. Телохранитель был человеком, заботящимся об окружающей среде: — Госпожа, нельзя больше бросать вещи в море, это может навредить морской среде.

Женщина рассердилась, пронзительно закричав: — Все против меня! Все — против меня! Человек, которого я люблю, сегодня женился! У моего отца и мачехи родился младший сын! Мне отказали сто восемь раз! Я вышла, чтобы привести в порядок свои чувства, выбросить несколько вещей, а ты еще и мешаешь мне, ты не даешь мне пить, ты заставляешь меня быстрее идти домой, почему ты так много командуешь? Почему у меня нет свободы?!

Она кричала и вопила.

Шао Цзиньюй слушал и чувствовал, что здесь неуместно. Он повернулся и прошел всего пару шагов, как сзади, не успев наступить тишине, снова раздался голос: — Ты, стой! Тот, что в белой одежде!

Шао Цзиньюй остановился, медленно повернулся и увидел лицо женщины.

Она выглядела маленькой, очень милой, очень послушной, но кто бы мог подумать, что у нее такой громкий голос, такой пронзительный тон и такой взрывчатой характер.

Он еще не успел заговорить, как женщина уже подошла.

Подойдя, Шао Цзиньюй вынужден был смотреть на нее сверху вниз.

Ростом она была только до его плеча.

Маленькое круглое лицо, раскрасневшееся, дыхание с запахом алкоголя, взгляд затуманенный, она не могла стоять ровно, качалась из стороны в сторону, казалось, была немного пьяна.

— Ты кто?

Шао Цзиньюй коротко ответил: — Прохожий.

— Прохожий?

Она подняла руку ко лбу, несколько раз почесала, словно пытаясь понять, что такое «прохожий».

Шао Цзиньюй с мягким выражением лица сказал: — Человек, который проходит мимо. Извините, что побеспокоил.

Сказав это, он повернулся, чтобы уйти, но женщина снова остановила его.

Затем на его шее появилось что-то тяжелое.

Прежде чем Шао Цзиньюй успел отреагировать, маленькая женщина подпрыгнула и обхватила его за шею руками, повиснув на нем.

Выражение его лица мгновенно застыло, мгновенно стало невиданно мрачным и холодным.

Шао Цзиньюй без малейшей жалости к слабому полу с силой стянул ее: — Совершенно без самоуважения!

Не глядя, устояла ли она, он широкими шагами двинулся вперед.

— Ой!

Сзади раздался крик боли.

— Моя Госпожа...

Крепкий телохранитель снова издал звук, не соответствующий его внешности. Звук был полон боли и разбитого сердца.

Маленькая женщина снова включила свой громкий голос, пронзительный и тонкий: — Мне так больно! Здоровяк! Мне кажется, я умираю, Здоровяк, скорее иди сюда, я не могу пошевелиться... Ааа... Эта нога сломана! Здоровяк, что делать, я не могу пошевелиться, мне точно придется ампутировать! Нет, мне еще нужно носить высокие каблуки, мне еще нужно прыгать и скакать, что мне делать?! Здоровяк!

Здоровяк тоже вспотел от беспокойства, увидев, что Госпожа не притворяется. Он сначала кое-как утешил ее: — Госпожа, не волнуйтесь, я сейчас отвезу вас в больницу!

Затем он посмотрел на Шао Цзиньюй, который остановился, но не повернулся, и его голос наконец соответствовал его внешности: — Эй! Что с тобой?! Не мог ее аккуратнее опустить? Теперь вот, моя Госпожа вывихнула ногу! Ты даже не смотришь, какой бессердечный человек!

Шао Цзиньюй повернулся, его взгляд упал на женщину, которая все еще «ойкала», и он холодно и равнодушно сказал: — Если бы она вела себя пристойнее, не оказалась бы в таком положении.

— Ты...

Здоровяк задохнулся, не найдя сразу, что ответить.

Сидящая на земле женщина умирала от боли, а услышав слова Шао Цзиньюй, почувствовала еще большую боль, но не стала упрямиться и быстро склонила голову, смягчившись: — Да, я не вела себя пристойно, если бы я тебя не обняла, я бы не оказалась в таком положении. Я прошу у тебя прощения, извини! Но мне так больно, кажется, мне никогда не было так больно, эта нога точно сломана!

— Ты можешь отвезти меня в больницу?

Шао Цзиньюй подумал, что вся ее предыдущая речь была пустой болтовней, и только эта последняя фраза была тем, что она хотела сказать.

— Этот господин рядом с тобой не для мебели, — Шао Цзиньюй, конечно, отказался.

Она покачала головой, серьезно объясняя: — Он мой телохранитель, он не может меня трогать. У наших семейных телохранителей много правил, нельзя трогать хозяйку дома, иначе, если папа узнает, он подумает, что у хозяйки и телохранителя роман.

Здоровяк: — ... (Есть такое правило?)

Шао Цзиньюй: — ...

— Я могу вызвать тебе скорую помощь, — сказал он, доставая телефон.

Женщина снова закричала, ее черты лица исказились: — Ааа! Больно до смерти! Мне кажется, я умираю! Я больше не могу терпеть, мне действительно больно! Очень больно! Отвези меня в больницу, пока скорая приедет, я могу упустить лучшее время для лечения, отвези меня сам, это сэкономит время!

Шао Цзиньюй пристально посмотрел на нее, повернулся и ушел.

— Эй!

Он остановился.

Женщина, глядя ему в спину, отступила на шаг, уступив: — Я позволю своему телохранителю отвезти меня в больницу, но ты тоже должен поехать! Хотя эта травма из-за того, что я не вела себя пристойно, все равно у тебя есть небольшая доля вины!

Сказав это, маленькая женщина, словно боясь, что Шао Цзиньюй не согласится, добавила: — Если ты не поедешь со мной, я буду следовать за тобой, куда бы ты ни пошел. Если эта нога упустит лучшее время для лечения, ты будешь нести ответственность!

— Хорошо.

Шао Цзиньюй ответил и направился к своей машине.

Если бы он не согласился, эта женщина продолжала бы говорить пронзительным голосом и раздражать его барабанные перепонки, продолжала бы цепляться, так что ему было лучше согласиться.

Здоровяк наклонился, поднял свою Госпожу на руки и тоже направился к своей машине.

Проходя мимо нескольких больших чемоданов, которые привезла его Госпожа, он остановился и спросил: — Госпожа, что делать с этими вещами?

Она раздраженно махнула рукой: — Что ты спрашиваешь очевидное! Конечно, они мне не нужны! Сам разберись с ними!

— Есть.

Сев в машину, они выехали с пляжа на дорогу. Сидящая сзади Госпожа снова попросила остановить машину, у нее появилось новое требование: — Пойди скажи ему, чтобы ехал впереди, а мы будем следовать за ним, иначе, если он исчезнет, пока мы не смотрим, что тогда?

Здоровяк послушно выполнил.

Увидев, что машина Шао Цзиньюй поехала впереди, Здоровяк снова завел машину. Проехав всего несколько минут, он небрежно спросил: — Госпожа снова переключилась?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Госпожа снова переключилась?

Настройки


Сообщение