Глава 4. Потому что ты старший брат

В самом большом баре города, мрачном и шумном, освещённом лишь разноцветными огнями под динамичную музыку, несколько мужчин, словно волки, жадно смотрели на «овечек» в углу. Один из них, довольно симпатичный парень, не выдержал и подошёл.

В углу Лянлян с улыбкой смотрела на происходящее, игнорируя Сяо Мо, которая почти выбилась из сил под «пытками» Юань Линъэр. За два месяца, что они не виделись, она успела соскучиться по этой картине.

Она взяла со стола коктейль и поднесла его к губам, когда сзади раздался приглушённый голос мужчины.

— Красотка, поиграй с братцем.

Лянлян равнодушно взглянула на мужчину. На ней был обтягивающий чёрный наряд, идеально подчёркивающий её фигуру, волнистые локоны до талии, белоснежная кожа, которую, казалось, можно проткнуть дуновением, высокий нос, полные и соблазнительные губы, а под ивообразными бровями — пара светло-голубых миндалевидных глаз.

Чёрт возьми, она ничуть не опозорила своего старика. Кто бы ни посмотрел на неё, не захотел бы её поцеловать.

Мужчина сглотнул слюну и подал знак своим приятелям издалека. Несколько человек нетерпеливо спрыгнули со стульев и встали, как вдруг услышали знакомый звук, но на этот раз это были крики. Несколько пар глаз удивлённо смотрели на человека, воющего на полу, а затем на красавицу, пьющую коктейль на диване, и на мгновение не знали, что делать.

Они давно приметили этих женщин. Каждый раз, когда кто-то пытался с ними познакомиться, результат был плачевным. Друзья не верили в это и всё равно шли, но, увы, не могли устоять перед искушением. И правда, чем красивее женщина, тем ядовитее её шипы.

Услышав шум, красивый мужчина в белом обтягивающем спортивном костюме, со светло-голубыми глазами под такими же светло-голубыми волосами, скрестил руки на поясе и равнодушно приказал охранникам вышвырнуть нескольких мужчин.

Увидев пришедшего, Линъэр тут же бросилась к нему и повисла на нём, как коала.

— Братец Денни, Линъэр так по тебе скучала!

Сяо Мо, наконец вздохнув с облегчением, закатила глаза, глядя на эту «распутницу», висящую на красавчике: — Вот же, забывает друзей, как только увидит красавчика!

Денни покровительственно посмотрел на Линъэр и недовольным тоном сказал: — Не виделись несколько дней, а очарование не уменьшилось. Ты ведь только пришла, да? Семерых уже уложила?

— В этом баре плохой контингент, и люди здесь тоже не очень. Каждый раз, когда прихожу, меня беспокоят «мухи». Скажи, с кого мне требовать возмещение за испорченное настроение?

Покачивая хрустальный бокалом с жёлтой жидкостью, Лянлян лениво полулежала на диване.

— Ты... — Денни только хотел что-то сказать, но его перебила Линъэр, которая ела собранные чипсы.

— Братец, я не говорю, что ты плохой, но мы приехали к тебе в хорошем настроении, а ты так нас принимаешь? — Она надула губки и продолжила: — Если бы не уважение к тебе, этот бар давно бы превратился в пепел, и ты бы не трясся, считая деньги за кулисами...

Трястись, считая деньги? Было такое? Она ещё на меня смотрит! Не говорила, что приехала всё разрушить? Каждый раз, когда они приходят, я теряю как минимум трёхдневную выручку. Все они такие барышни, не знают, как трудно в наше время заработать хоть немного денег? Лучше уж найти кусок тофу и убиться об него.

— Сестрёнка, выпей с братцем, — сказал мужчина, держа бокал, и посмотрел на Линъэр в объятиях Денни.

Линъэр равнодушно продолжала бороться с чипсами в руке. Денни взял апельсиновый сок и протянул Линъэр.

Прошло много времени, и как раз когда мужчина собирался разозлиться, Линъэр сказала: — Братец, мы ведь кого-то забыли? — Денни задумался на мгновение, достал телефон, и прежде чем мужчина успел отреагировать, его уже вышвырнули из бара.

Глядя на трёх беззаботных людей, Денни почувствовал себя несправедливо: — Все они неблагодарные. Еда, жильё, всё за мой счёт, а ещё приходится подрабатывать телохранителем и нянькой. Как ни крути, я ведь владелец attendre, и в подпольном мире у меня громкое имя. Если это станет известно, как я смогу дальше жить?

Трое в один голос ответили: — Потому что ты старший брат.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Потому что ты старший брат

Настройки


Сообщение