— Линь Жаньжань, ты действительно осмелилась!
Гу Лочэнь быстрым шагом подошел к свадебной комнате. От него пахло алкоголем, но это не скрывало его холодности.
Он поднял ногу и выбил дверь, нарушив тишину.
Его тонкие губы были плотно сжаты, пара черных глаз, похожих на ястребиные, слегка прищурились. Взгляд Гу Лочэня был прикован к женщине у кровати, одетой в белое свадебное платье, которая выглядела немного нервной.
На его губах появилась легкая насмешливая улыбка. Гу Лочэнь шагнул вперед, его большая рука с четко очерченными костяшками пальцев прямо схватила женщину за талию.
Линь Жаньжань вскрикнула от боли: — Лочэнь...
— Заткнись, — низко рыкнул Гу Лочэнь, затем склонился и захватил ее мягкие губы, опаляя горячим дыханием ее шею.
Только насытившись, Гу Лочэнь поднялся с Линь Жаньжань и неторопливо оделся.
Медленно застегнув последнюю белую пуговицу, Гу Лочэнь перевел взгляд на Линь Жаньжань. Он смотрел на ее нежную белую кожу, обнаженную воздуху, и не мог не усмехнуться: — Линь Жаньжань, все, что ваша семья Линь мне должна, я заставлю тебя вернуть по частям. Раз у тебя хватило смелости выйти за меня, то в этой жизни я не дам тебе покоя.
Тело Линь Жаньжань напряглось. Не обращая внимания на боль, она с трудом села.
Глядя в его резкие черно-белые глаза, она серьезно и упрямо сказала: — Гу Лочэнь, я никогда тебе ничего не должна была.
— Ха! Ты мне ничего не должна, это верно, но Цинцин сбежала со свадьбы, и ваша семья Линь мне должна! Раз Линь Могуй осмелился позволить Цинцин сбежать и осмелился отправить тебя сюда, то как я могу не 'хорошо' относиться к тебе, чтобы отплатить за его 'благие намерения'?
Гу Лочэнь шагнул вперед, крепко сжал подбородок Линь Жаньжань, и в его глазах вспыхнула злоба.
Затем Гу Лочэнь брезгливо отпустил ее, безжалостно повернулся и ушел, оставив Линь Жаньжань одну в комнате.
Оглядев свадебную комнату, украшенную иероглифами "囍" (счастье), Линь Жаньжань криво усмехнулась.
Но смех сменился слезами, которые невольно потекли по ее лицу.
Человек, которого Гу Лочэнь по-настоящему любил, была ее сестра Линь Цинцин, но Линь Цинцин сбежала в день свадьбы.
Семья Линь, не имея выбора, под давлением влияния семьи Гу в Бэйчэне и чтобы сохранить лицо обеих семей, была вынуждена выдать ее замуж.
Она, Линь Жаньжань, была самой гордой второй мисс семьи Линь во всем Бэйчэне, но как только дело касалось Гу Лочэня, она становилась униженной, настолько униженной, что даже на замену невесты она согласилась с готовностью, не колеблясь ни секунды.
Она думала, что став госпожой Гу, она наконец-то заслужит взгляд Гу Лочэня.
Но она всегда переоценивала себя. Независимо от того, насколько она была гордой и красивой, человек, которого Гу Лочэнь любил больше всего, всегда был не она.
Линь Жаньжань свернулась калачиком на кровати, уткнувшись головой в колени, ее плечи дрожали.
Неизвестно, сколько времени прошло, когда фигура Гу Лочэня снова появилась в комнате. Он мельком взглянул на Линь Жаньжань и прямо бросил ей бутылочку с лекарством, которую держал в руке.
— Выпей лекарство, — раздался голос Гу Лочэня, лишенный всякого тепла.
Линь Жаньжань увидела крупные буквы на бутылочке с лекарством, ее сердце сжалось, но она все же собралась с силами и, цепляясь за последнюю надежду, сказала: — Это противозачаточное. Но я уже вышла за тебя, мы муж и жена, я не буду его пить.
— Ты ведь не думаешь всерьез, что сможешь всю жизнь сидеть на месте госпожи Гу, верно?
Гу Лочэнь насмешливо смотрел на нее, словно на посмешище.
— Линь Жаньжань, ты всего лишь тень Цинцин. Ты вышла за меня вместо нее, ты никогда не будешь ею. Только она достойна занимать это место.
— Но она сбежала со свадьбы, она совсем тебя не любит.
На самом деле, человек, который так долго тебя любил, спас тебя тогда и всегда был рядом, это я.
Линь Жаньжань сказала только половину, а вторую половину слов смогла лишь скрыть в своем сердце.
Не то чтобы она не хотела сказать, она просто не могла!
— Заткнись!
Гу Лочэнь, словно разъяренный лев, шагнул вперед, крепко схватил Линь Жаньжань за шею и, прищурив глаза, предупредил ее: — Тогда Цинцин, не обращая внимания на опасность для жизни, спасла меня, и это доказывает все! Даже если она сбежит на край света, я найду ее и верну. Она может быть только рядом со мной.
— Что касается тебя, то пока играй роль госпожи Гу. Когда Цинцин вернется, ты должна будешь уйти из семьи Гу. Если не хочешь пить это противозачаточное, хорошо, но ребенок, которого ты родишь, будет всего лишь незаконнорожденным, которого никто не признает.
Слова Гу Лочэня были как нож, безжалостно режущий сердце Линь Жаньжань.
Сердце Линь Жаньжань похолодело. Она закрыла глаза и покорно проглотила лекарство.
По крайней мере, она не позволит ребенку родиться в семье, где отец не признает его.
Линь Жаньжань проглотила черную таблетку. Только тогда на лице Гу Лочэня появилось некоторое смягчение. Он резко оглядел Линь Жаньжань и затем медленно сказал: — Завтра я попрошу помощника привезти одежду и украшения. С завтрашнего дня в моем присутствии ты будешь Линь Цинцин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|