Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цинь Гэ видел странный сон.

Темная ночь, ни единого проблеска света.

Он лежал на мягкой большой кровати, и спустя неизвестное время дверь комнаты с грохотом распахнулась.

Цинь Гэ смутно помнил, как к нему подошел таинственный мужчина, но не мог разглядеть его лица.

...На следующий день Цинь Гэ резко проснулся и сел в кровати. Это был не сон!

Подняв глаза, он оглядел всю комнату — она была пуста.

Цинь Гэ сел и взял записку с прикроватной тумбочки: "Малыш, прошлой ночью я был очень доволен. Не забудь найти меня по адресу: Наньян-роуд, 188, район Цзиньшуй".

Голос таинственного мужчины эхом отдавался в его ушах. Цинь Гэ крепко сжал записку в руке, его лицо побледнело.

Он почти исчерпал все свои силы, желая немедленно разорвать записку в клочья.

Сердце Цинь Гэ переполняла горечь. Одевшись, он приготовился идти домой.

С тех пор как он себя помнил, его мать умерла, отец женился снова, и у него был сводный брат, младше его на два года.

Он не мог представить, как будет смотреть им в глаза!

Приближаясь к дому, Цинь Гэ специально замедлил шаг.

Едва войдя в гостиную, он не успел и слова вымолвить, как из-за двери вышел отец:

— Где ты был вчера вечером?

Очевидно, он ждал уже давно.

— Пап, я...

Цинь Гэ не осмеливался рассказать отцу о том, что произошло между ним и незнакомым мужчиной в отеле. Он мямлил полдня, так ничего и не объяснив.

Глаза Цинь Чаояна пылали гневом, он выглядел крайне разгневанным!

Вышла мачеха Чан Имань, фальшиво улыбаясь:

— Ох, Цинь Гэ! Вчера вечером я видела, как ты заходил в отель со старым мужчиной.

— Нет, я не...

Цинь Гэ был уверен, что просто напился.

Увидев, что Цинь Гэ не понимает намеков и еще смеет сопротивляться, Чан Имань тут же подошла к нему с видом глубокой скорби:

— Цинь Гэ! Не зли своего отца, быстро признавайся.

Увидев, что Цинь Гэ не отвечает, Чан Имань с сожалением сказала:

— Если у тебя нет денег, ты мог бы сказать об этом семье, как ты мог заниматься такими вещами?

Эти слова Чан Имань, несомненно, укрепили подозрения в том, что Цинь Гэ занимался проституцией.

Вся ситуация становилась все мрачнее, и отец Цинь был уже в крайней степени ярости.

— Шлёп!!!

Пощечина пришлась прямо по лицу Цинь Гэ, без всякой пощады.

Боль между ног заставила его едва не потерять равновесие:

— Пап!

Голос Цинь Гэ дрожал, когда он заговорил.

Он бросил полный ненависти взгляд на Чан Имань, свою так называемую мать, которая не только не хотела ему помочь, но и желала его погибели.

— Не называй меня отцом!

Отец Цинь в ярости закричал, полностью разочарованный нынешним состоянием Цинь Гэ.

— С сегодняшнего дня ты уходишь из семьи Цинь. У меня нет такого бесстыдного сына.

Цинь Гэ недоверчиво смотрел на отца, горько усмехаясь про себя. Он не знал, с какого момента в этом доме для него не осталось ни малейшего места... Чан Имань, увидев, что отец Цинь собирается выгнать Цинь Гэ, втайне ликовала. Наконец-то она сможет выполнить обещание, данное Директору Вану, и отправить ему Цинь Гэ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение