В главном гостевом зале на первом этаже семьи Сян.
Бабушка Сян сидела на почетном месте, держа в руке трость и чашку чая, и искоса взглянула на Сян Тяньмэй, стоявшую рядом с ней.
В этот момент сердце Сян Тяньмэй трепетало, она не отрываясь смотрела на Бо Наньчэна, который только что медленно вошел в гостиную.
Черный костюм подчеркивал холодность мужчины, его губы были слегка изогнуты и тонкие, а глаза казались очень равнодушными.
Такой выдающийся мужчина заставил бы трепетать сердце любой юной девушки. Почему она должна просто так отдать его этой дряни Сян Нюань?
— Этот нефритовый браслет выглядит просто великолепно.
Бабушка Сян лишь мельком взглянула на изящную деревянную шкатулку, которую держала служанка, и воскликнула: — Наньчэн, ты действительно ребенок, которого я видела растущим. Ты даже так хорошо знаешь мои предпочтения. Иди, Наньчэн, садись скорее. Я так давно тебя не видела!
Дай бабушке хорошенько на тебя посмотреть.
— Я пойду заварю чай для брата Наньчэна! — Сян Тяньмэй не была лишена проницательности и тут же подхватила разговор.
Но она еще не успела дойти до кухни, как услышала низкий, хриплый голос за спиной.
— Садиться не стоит.
Голос Бо Наньчэна был очень магнетическим, сопровождаемый шумом дождя за окном, он казался немного отстраненным, но в то же время создавал ощущение давления.
— Я слышал, что старшая госпожа, которую недавно вернули в семью Сян, заболела после наказания стоянием на коленях и не может встать. Цель моего визита — добиться справедливости для моей невесты.
Тело Сян Тяньмэй напряглось, она подсознательно обернулась.
Мужчина находился всего в двух чи от нее, и хотя он стоял спиной, она почувствовала опасную, леденящую ауру, окутавшую ее.
Он никогда не встречался с Сян Нюань, но все равно говорит в ее защиту?!
Бабушка Сян тоже была поражена такой аурой, но она все же была человеком, видевшим многое, и рассмеялась: — Наньчэн, что ты говоришь?! Сян Нюань — старшая госпожа, которую семья Сян с таким трудом нашла. Она моя кровная родственница, как я могла ее наказать?!
— Да уж! Брат Наньчэн, если бы она не хотела стоять на коленях, кто бы мог ее заставить! И она простояла всего каких-то десять с небольшим часов!
— Тяньмэй!
Бабушка Сян холодно отчитала ее. Лучше бы она этого не говорила, так как это вызвало бы еще больше пересудов! В конце концов, этого ребенка она избаловала.
Услышав слова Сян Тяньмэй, тонкие губы Бо Наньчэна изогнулись в холодной усмешке. Его брови не дрогнули, а взгляд остался равнодушным.
— Раз так, тогда ведите меня!
— Ты... — Лицо Сян Тяньмэй внезапно потеряло всякий цвет. Она никогда не думала, что Бо Наньчэн окажется настолько бесцеремонным. Неужели ему нужно увидеть Сян Нюань своими глазами, чтобы успокоиться?
Бабушка Сян помрачнела: — Наньчэн, ты мне не доверяешь?
— Как вы думаете? — Бо Наньчэн поднял глаза.
Простой вопросительный знак заставил Бабушку Сян замолчать.
Эти четыре слова — 'молодая госпожа Бо' — стоило только навесить их на Сян Нюань, и с этого момента она могла бы ходить по Биньчэну хоть боком, и никто, вероятно, не посмел бы ей возразить!
Снаружи журчал дождь, но в холле виллы было тихо.
Сян Нюань на самом деле уже давно спустилась с верхнего этажа и стояла в углу на первом этаже, внимательно разглядывая мужчину перед собой.
Ей всегда было очень любопытно узнать о Бо Наньчэне. В прошлой жизни она избегала его только из-за своего бунтарства против семьи Сян, даже намеренно затянула до самой свадьбы, чтобы отменить ее и сбежать, заставив его потерять лицо.
Черная длинная одежда с запахом делала его фигуру стройной и высокой. На вид ему было всего лет двадцать пять-двадцать шесть, но от него исходила аура спокойствия и сдержанности человека, прошедшего через многое, а также некая жесткость!
(Нет комментариев)
|
|
|
|