Глядя на толстого домовладельца и элегантную женщину, Е Цзычуань на мгновение потерял дар речи.
Такая красивая женщина — и жена этого, похожего на свинью, домовладельца?
Домовладелец схватил Е Цзычуаня за руку и злобно прошипел:
— Ах ты, мерзавец! Посмел украсть сумку у моей жены! Я тебя сегодня прикончу!
— Говори, это ты вчера мои шесть тысяч украл? Я так и знал, что ты негодяй!
Е Цзычуань посмотрел на домовладельца, и в его глазах мелькнул холодный блеск.
Толстяк повернулся к жене с угодливой улыбкой:
— Жена, видишь, я же говорил, что ничего не присваивал. Этот парень сегодня украл твою сумку, значит, и мои шесть тысяч наверняка тоже он взял. Я сейчас же их верну!
Он снова повернулся к Е Цзычуаню, свирепо сверкая глазами:
— Мерзавец, быстро отдавай деньги, иначе тебе не поздоровится!
Е Цзычуань нахмурился, собираясь что-то сказать.
Хлоп!
В этот момент раздался звонкий звук пощечины. Толстый домовладелец остолбенел, на его щеке остался отчетливый след.
Он ошарашенно смотрел на жену.
«Что я опять сделал не так?» — подумал он.
— Чжан Хаоцюань! — гневно воскликнула элегантная женщина. — Ты совсем обнаглел? Ты что, слепой? Это молодой человек помог мне вернуть сумку!
— А ты, как свинья, плетешься сзади, догнать не можешь, да еще и смеешь обвинять других? Как я могла выйти замуж за такого никчемного!
Быть так отчитанным собственной женой на глазах у всех — толстый домовладелец готов был сквозь землю провалиться. Его лицо стало багровым, но он не смел возразить.
Женщина повернулась к Е Цзычуаню с мягкой улыбкой:
— Молодой человек, простите, мой муж немного грубоват. Не обращайте внимания. Спасибо, что помогли мне вернуть сумку.
Женщина взяла свою сумку, и Е Цзычуаню показалось, что она как бы невзначай коснулась его руки.
— Не стоит, — ответил Е Цзычуань.
Женщина посмотрела на него с каким-то особым блеском в глазах:
— А как вы с ним знакомы?
— Я снимаю у него квартиру, — ответил Е Цзычуань. — Он мой домовладелец.
— Ваш домовладелец? — женщина бросила взгляд на толстяка. — Это здание принадлежит мне, он просто собирает арендную плату. Молодой человек, вы мне сегодня помогли, так что арендная плата за этот месяц вам прощается.
Е Цзычуань был поражен. Вот это настоящая богатая дама! И такая красивая!
Он посмотрел на домовладельца и неторопливо произнес:
— Но я уже заплатил за этот месяц. Более того, я еще и за четыре месяца вперед за коммунальные услуги заплатил.
Услышав это, Чжан Хаоцюань побледнел:
— Нет, жена, выслушай меня…
Женщина нахмурилась, ее ледяной взгляд заставил Чжан Хаоцюаня замолчать:
— Знаю я тебя, только и можешь, что все испортить! Я все думала, почему в том доме жильцов все меньше. Оказывается, это все твои проделки!
— Больше ты арендной платой заниматься не будешь. Я найду кого-нибудь другого!
Лицо Чжан Хаоцюаня позеленело, он злобно посмотрел на Е Цзычуаня.
«Это все из-за этого мерзавца! — подумал он. — Не будь его, разве я бы так опозорился? Разве эта фурия стала бы меня так унижать?»
«И эта высокомерная дрянь… Так и хочется ее придушить!»
— Мерзавец, погоди, я тебя еще достану! — злобно подумал домовладелец.
Женщина позвонила по телефону, и грабителя забрала полиция.
Е Цзычуань дал короткие показания и вернулся в свою съемную квартиру.
Глядя на визитку в руке, он недоумевал, зачем она ему.
Линь Юйяо — красивое имя.
«Богатая дама, владеющая целым зданием… Хотелось бы, чтобы она меня содержала», — подумал Е Цзычуань.
…
В одном из клубов, в отдельном кабинете, домовладелец Чжан Хаоцюань развлекался с двумя ярко накрашенными девушками, ведя разгульный образ жизни.
— О, братец Цюань, каким ветром тебя занесло? Давно тебя у меня не было, — в кабинет вошел мужчина с короткой стрижкой, открыв дверь.
— Ну как, все нравится? Может, других девушек привести?
— Не надо, — угрюмо махнул рукой Чжан Хаоцюань.
— Что-то случилось? — мужчина налил Чжан Хаоцюаню выпить.
Помолчав, Чжан Хаоцюань злобно произнес:
— Братец Леопард, помоги мне разобраться с одним человеком.
Леопард поднял бровь:
— С кем?
— С одним деревенским пареньком. Он у меня живет.
— И как с ним разобраться? Убийствами я не занимаюсь.
— Сделай так, чтобы он жизнь проклял, чтобы до конца дней своих в постели валялся!
— Хорошо, это можно устроить, — Леопард посмотрел на Чжан Хаоцюаня. — Но насчет цены…
— Не волнуйся, как только дело будет сделано, деньги твои.
Леопард холодно усмехнулся про себя. Не будь у Чжан Хаоцюаня влиятельной жены, он был бы никем.
Мысль о жене Чжан Хаоцюаня вызвала у него волнение.
Вот это настоящая красотка!
Но он мог только мечтать о ней, не смея даже подумать о чем-то большем. Такая женщина ему не по зубам.
…
Вечером Е Цзычуань запер дверь и собрался поужинать.
Дом, где он снимал квартиру, находился в отдаленном районе, и чтобы добраться до главной улицы, нужно было пройти несколько переулков.
Свернув в один из переулков, он вдруг остановился.
Перед ним появились две фигуры, преграждая путь. Еще двое появились сзади. Все четверо были высокими и внушали страх.
Е Цзычуань активировал пространственный домен, контролируя все в радиусе трех метров.
— Вы кто? — спокойно спросил Е Цзычуань.
— Те, кто пришел за твоей жизнью, — холодно ответил один из них.
Е Цзычуань усмехнулся:
— Это Чжан Хаоцюань вас послал?
Лица четверых изменились. Несмотря на полумрак, в пространственном домене Е Цзычуань видел каждое их движение.
Так и есть, это проделки жирной свиньи!
— Вперед, хватит болтать!
— Главное — не убить!
Четверо мужчин бросились на Е Цзычуаня с металлическими прутьями и бейсбольными битами.
Как только они вошли в пространственный домен, Е Цзычуань холодно усмехнулся и протянул руку.
В следующий миг все четверо застыли на месте, не в силах пошевелить даже пальцем.
— Ты… — мужчины в ужасе смотрели на Е Цзычуаня.
— Что это за колдовство?
— Колдовство? — усмехнулся Е Цзычуань. — Если вам так удобнее думать, пусть будет колдовство.
Внешне он был спокоен, но внутри все кипело.
Контролировать четверых взрослых людей было гораздо сложнее, чем стакан воды. Он чувствовал, что его воля вот-вот иссякнет.
Не медля ни секунды, Е Цзычуань поднял руку, и четверо мужчин взлетели на высоту трех метров — это был предел его контроля.
Резким движением руки вниз он обрушил их на землю.
Из-за воздействия пространственного домена они падали с огромной скоростью!
Бах! Бах! Бах! Бах!
Раздался хруст ломающихся костей и крики боли. Мужчины тяжело рухнули на землю.
Не обращая внимания на стоны искалеченных мужчин, Е Цзычуань отряхнул руки и спокойно ушел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|