Глава 6: Побег из глубин леса (Часть 2)

Искусство плавления металла оказалось энергозатратным как физически, так и ментально. С физической силой всё было в порядке, её можно было восполнить, просто поев. Но ментальная энергия, эта энергия, исходящая из души, была ограничена и восстанавливалась только во сне. Это было до крайности бесполезно. Неужели та голова, что назвала себя Чи Ю, просто обманула его?

Ладно!

Сейчас главное — набить живот. Если и было что-то хорошее в том, что он уменьшился, так это возможность легко добывать достаточно еды. Кусок мяса длиной всего с обычный человеческий палец казался ему размером с автобус. Это приводило его, любителя мяса, в восторг.

Он кое-как раздобыл хвороста, развёл костёр и разогрел железную пластину, смазанную куриным жиром, до шипения. Тонкие ломтики куриного мяса с жиром, просто приправленные солью и перцем, немного поджаривались на пластине, а затем отправлялись прямо в рот. Он жадно жевал нежные кусочки мяса, и вкусный мясной сок наполнял рот. Это чувство счастья было подобно пребыванию в сказке.

Так вкусно!

Было так вкусно, что он не мог остановиться. Кусок за куском жирного куриного мяса отправлялся в рот, и он совершенно не чувствовал, что наелся. Он даже не заметил, как его исхудавшее тело на глазах округлялось.

Когда он, управляя острым ножом, промахнулся, он понял, что съел весь кусок курицы размером с автобус!

Это ненаучно!

Согласно закону сохранения энергии, такой большой кусок курицы не мог поместиться в его крошечное тело. Он опустил голову и посмотрел на свой живот, похожий на живот беременной женщины, и только тогда понял, что сам не заметил, как растолстел и стал круглым, как шар!

— Наука умерла! — Это была единственная мысль, которая сейчас у него была. Он пошевелил своим круглым телом и впервые обнаружил, что ходить так тяжело. Хорошо, что он умел летать!

Немного приведя в порядок своё разрушенное мировоззрение, он начал размышлять, какую пользу может принести ему такое безумное поглощение энергии. Он вспомнил, что этот побочный эффект даёт возможность восстанавливать силы более чем в три раза быстрее при достаточном поступлении энергии. Можно ли как-то использовать это свойство?

Говорят, что клетки человека в процессе постоянного разрушения и восстановления претерпевают крайнюю эволюцию. Но это нужно отложить до тех пор, пока он не устроится. В дикой местности даже обычную еду трудно найти. Кузнечики, земляные черви, мыши и тому подобное — он, не выросший в деревне, совершенно не любил такую еду!

У-у!

Мимо промчался BMW A3, скорость которого превышала 100 км/ч.

У!

Этот автомобиль, неизвестно какой марки, выглядел очень дорогим и ехал быстрее, чем только что проехавший BMW.

Чёрт возьми!

Почему эти водители так быстро ездят по сельской дороге? Неужели они не боятся сбить кого-нибудь?

Самое главное, как ему поймать попутку?!

С его нынешней физической формой, если он опрометчиво бросится под машину, с вероятностью девяносто девять процентов его внутренности будут раздавлены из-за огромной инерции. Это слабое тело, честно говоря, хуже даже муравья!

Видя, как солнце клонится к закату и темнеет, а машин на дороге становится всё меньше, он уже минут пятнадцать не видел проезжающих автомобилей.

Похоже, сегодня ночью снова придётся ночевать на улице!

При мысли о том, как он будет дрожать от пронизывающего холодного ветра, свернувшись в холодной горной яме, ему становилось тоскливо и неприятно. Как же хотелось безопасного домика и тёплого одеяла!

Возможно, Небеса услышали его просьбу. Чёрный автомобиль Audi медленно остановился в десятке метров от него.

Спасибо Небесам за дар!

Завтра обязательно принесу в жертву овцу в благодарность!

Поклонившись неизвестно какому божеству, он поспешно полетел к чёрному Audi. Он очень боялся, что машина уедет раньше времени.

Как только он, запыхавшись, встал на дверную ручку автомобиля, он почувствовал, как вся машина начала слегка вибрировать. Если бы он вовремя не закрепил своё тело стальной проволокой, его бы, возможно, сбросило.

— Чёрт! Что вы там делаете? О! Неужели так совпало?! — Лю Мин, бесплатно ехавший на машине, был очень раздражён непонятной вибрацией, но вскоре ему пришла в голову одна мысль, и на его лице появилось крайне странное выражение.

Он посмотрел через стекло окна и увидел, что внутри действительно происходит то, о чём он подумал — машина была полна страсти.

Внутри находились красивая молодая женщина с белой кожей, сияющая, как персиковый и сливовый цвет, и лысеющий, располневший мужчина лет сорока, занимающиеся интимной сценой в автомобиле. Их страстное представление ничуть не уступало некоторым фильмам. Особенно выражение лица молодой женщины заставляло Лю Мина, невинного юношу, краснеть.

Единственным недостатком было то, что он находился слишком близко. Да!

Именно слишком близко!

После того как он уменьшился, его поле зрения не стало шире, оно даже стало меньше, чем у обычного человека, но его микроскопическое зрение на близком расстоянии достигло поразительного уровня. Как только он сосредоточился, сцена страсти в его поле зрения изменилась.

— Рвота! — Едва взглянув с микроскопическим зрением, он тут же пожалел об этом и вырвал!

Кожа молодой женщины среди обычных людей считалась хорошей, но в его глазах эта нежная кожа превратилась в бледную пустошь, изрезанную оврагами. Даже небольшие морщинки, символизирующие зрелую красоту, казались ему огромными пропастями. А под толстым слоем пудры, нанесённой косметикой, это было похоже на сильно загрязнённую стройплощадку. Если такое привлекательное место выглядело так неприглядно, то другие места были ещё более неприемлемыми.

Про мужчину и говорить нечего. Он даже видел на его лоснящемся лице, в вязком поте, текущем водопадом, какие-то извивающиеся белые точки. Сцена страсти, которая только что заставляла его сердце трепетать, теперь казалась почти как фильм ужасов.

Можете ли вы представить, как в глазах обычного человека два маленьких монстра из Ультрамена делают "стеснительные" вещи?

Сейчас он чувствовал себя примерно так же. Жестокая картина в одно мгновение разбила его представления о прекрасном.

— Похоже, мне придётся прожить всю жизнь в одиночестве! — Лю Мин, чьё тело и разум сильно пострадали, нашёл место под днищем машины, соорудил маленький шарообразный металлический домик и укрылся в нём, чтобы залечить своё разбитое тело и разум.

— Угу! Угу! Угу! А… — Через несколько минут раздались звуки, как по учебнику, и вибрация машины прекратилась.

— Какой бесполезный! Всего столько времени и уже не может! Если бы это был я, продержался бы как минимум час! — Хотя он спокойно восстанавливался, он всё равно не удержался и выругался про себя. Всего за несколько минут он почти забыл ужасную картину в своей голове. Вспомнив нежное тело молодой женщины, он даже почувствовал некоторую зависть и обиду!

— Глава уезда Ван!

Вы действительно могучи! Намного сильнее моего мёртвого мужа!

Сладкий и очаровательный голос, казалось, дразнил самые первобытные желания любого мужчины.

(Конец главы)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Побег из глубин леса (Часть 2)

Настройки


Сообщение