Когда чёрная ткань с шестого Стеклянного Колпака была снята,
перед собравшимися предстало нечто с неровной, чрезвычайно раздутой фигурой, похожее на огромную жабу.
У этого существа было четыре конечности, все очень короткие, и на каждой лапе были перепонки, как у утки.
В этот момент.
Трёхглазый Зверь приложил свои мокрые лапы к огромному Стеклянному Колпаку перед собой.
Два глаза на его голове пристально смотрели на людей перед ним.
В это время третий глаз Трёхглазого Зверя был закрыт.
Все, увидев этого Трёхглазого Зверя, были очень напряжены.
Некоторые, услышав объяснения экскурсовода, вообще не осмеливались смотреть на это существо.
Именно в этот момент.
Третий глаз Трёхглазого Зверя медленно открылся.
— Будьте осторожны, не смотрите ему в глаза, все отвернитесь… — поспешно сказал экскурсовод.
Однако.
Ло Фэй стоял на месте, его глаза пристально смотрели на третий глаз Трёхглазого Зверя перед ним.
Ли Мо, стоявшая рядом, увидев действия Ло Фэя, поспешно напомнила ему.
— Эй, Ло Фэй, что ты делаешь?
— Не смотри.
Ло Фэй тихо сказал: — Ничего страшного, мне очень хочется посмотреть, что будет, если смотреть на его глаз больше пяти секунд?
— Э-э… Многие вещи здесь очень странные, тебе лучше не смотреть.
Ли Мо очень беспокоилась, что с Ло Фэем что-то случится, и поспешно напомнила ему об этом.
Однако Ло Фэй не обратил внимания.
Все остальные отвернулись, только глаза Ло Фэя продолжали смотреть на Трёхглазого Зверя.
Ло Фэй видел, что третий глаз существа был кроваво-красным.
Кроваво-красный глаз выглядел немного пугающе.
Одна секунда…
Две секунды…
Три секунды…
В первые три секунды Ло Фэй не почувствовал ничего необычного.
А Трёхглазый Зверь, казалось, заметил, что Ло Фэй пристально смотрит на него.
Поэтому третий глаз Трёхглазого Зверя пристально смотрел на Ло Фэя.
Глаза человека и зверя так и смотрели друг на друга.
Через пять секунд…
Третий глаз Трёхглазого Зверя медленно закрылся.
А Ло Фэй в этот момент не почувствовал ни малейшего отклонения, ожидаемое страшное событие не произошло.
— Я думал, что если смотреть на этого Трёхглазого Зверя пять секунд, что-то случится?
— Теперь вижу… ничего не произошло. Хе-хе… Похоже, это просто психологический страх людей, ничего особенного, — подумал Ло Фэй.
В этот момент Ли Мо поспешно спросила: — Ло Фэй, как ты? Ты в порядке?
Ло Фэй спокойно улыбнулся.
Он сказал: — Ничего не случилось. Не говоря уже о пяти секундах, думаю, и десять секунд ничего не произойдёт. Ничего не случилось.
Ли Мо странно посмотрела на Ло Фэя.
Она спросила: — Ты уверен, что ничего не случилось?
Ли Мо знала, что раз экскурсовод сказал, что Трёхглазый Зверь странный, значит, в нём есть что-то странное.
Ло Фэй покачал головой и сказал: — Действительно ничего не произошло. Возможно, это психологический страх людей перед Трёхглазым Зверем.
— Я тоже надеюсь, что ничего не произойдёт, — сказала Ли Мо.
В этот момент экскурсовод снова накрыл Трёхглазого Зверя чёрной тканью.
Затем они продолжили идти вперёд.
***
Однако.
Когда Ло Фэй, чувствуя себя легко, прошёл несколько шагов вперёд,
вдруг в его ухе раздался голос.
— Ло Фэй, я знаю, зачем ты пришёл в Музей Канда?
Внезапно услышав такой голос в ухе, Ло Фэй слегка удивился.
Его расслабленное лицо тут же стало напряжённым.
— Кто говорит?
В панике Ло Фэй резко обернулся.
Он обнаружил, что все остальные идут впереди него, за ним никого нет.
А голос только что доносился сзади.
Ещё более странным для Ло Фэя было то, что это был мужской голос.
Можно было с уверенностью сказать, что это определённо не голос Ли Мо, а совершенно незнакомый голос.
Из всех посетителей Ло Фэй знал только Ли Мо, остальных он не знал.
И тем более никто не мог знать его имени.
Это было слишком странно.
— Ло Фэй, что с тобой? — увидев странные действия Ло Фэя, Ли Мо поспешно спросила.
— Ничего, мне показалось, что кто-то позвал меня по имени.
— Что?
— Позвал тебя по имени? Тебе не послышалось? — Ли Мо тоже тут же занервничала.
В конце концов, они находились в музее мутантных животных, и здесь могли произойти многие странные вещи.
Только в этот момент Ло Фэй почувствовал лёгкое странное ощущение.
Но на его лице всё ещё было выражение спокойствия.
Он сказал: — Ничего, пойдём дальше.
— Угу, — кивнула Ли Мо.
Однако, как только Ло Фэй собрался идти дальше, вдруг тот странный голос снова раздался у него в ухе.
— Ло Фэй, не обманывай себя, неужели ты собираешься притвориться, что ничего не слышал?
На этот раз голос в ухе был ещё чётче.
— Кто говорит?
Ло Фэй снова резко обернулся, посмотрев себе за спину.
К сожалению.
Сзади по-прежнему никого не было.
В этот момент странные действия Ло Фэя наконец привлекли внимание тех, кто шёл впереди.
Экскурсовод, который шёл всё время впереди, увидев, что Ло Фэй время от времени издаёт звуки,
поспешно подошёл к Ло Фэю и на японском напомнил ему:
— Пожалуйста, не шумите, здесь нельзя шуметь.
Ло Фэй кивнул и извинившись на английском сказал: — Простите.
Экскурсовод продолжил вести всех дальше, а Ло Фэй посмотрел себе за спину.
Затем тот странный голос раздался снова.
— Ло Фэй, ты только что пристально смотрел на меня, неужели… так быстро забыл?
Услышав этот голос, Ло Фэй снова удивился.
— Что?
— Я только что смотрел на тебя?
Ло Фэй вздрогнул и невольно посмотрел в сторону шестого Стеклянного Колпака.
Монстр в шестом Стеклянном Колпаке был именно Трёхглазым Зверем.
— Неужели… этот голос доносится от Трёхглазого Зверя? — подумал Ло Фэй.
Трёхглазый Зверь в шестом Стеклянном Колпаке, казалось, давно разгадал мысли Ло Фэя.
Он тут же сказал: — Верно, я тот, кого вы, люди, называете Трёхглазым Зверем.
— Ты можешь понять, что я думаю?
— Ты… что ты такое? Почему ты можешь читать мои мысли? — подумал Ло Фэй.
— Потому что мой третий глаз может видеть мысли человека. Ты только что смотрел на мои глаза больше пяти секунд, поэтому я уже могу полностью читать твои мысли, и… я даже знаю, что ты пришёл сюда за чем-то под названием Огненный Метеор.
Голос Трёхглазого Зверя раздался снова.
Это окончательно потрясло Ло Фэя.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|