Ван Юйфэй удивлённо посмотрел на него:
— Мы раньше встречались?
Мин Ин покачал головой и загадочно улыбнулся:
— Мы встретимся в будущем.
— А ты забавный, — на лице Ван Юйфэя впервые появилась лёгкая улыбка.
Водитель Ван Юйфэя был очень опытным. Несмотря на густой туман, окутавший дорогу, машина мчалась быстро и плавно.
Вдруг взгляд Мин Ина скользнул в сторону, и он заметил мелькнувшую у дороги фигуру, чья походка была немного неуверенной.
От этого мимолётного видения глаза Мин Ина загорелись. Он ясно увидел, как человек сделал два шага, используя технику передвижения из стиля кулачного боя, который он изучал в прошлой жизни — Кулак Возвращения к Морю.
Этот стиль был создан мастером боевых искусств в прошлой жизни. Мин Ин встретил этого мастера во время своих скитаний и обучился у него. Он не ожидал снова столкнуться с этим стилем, к тому же, похоже, у этого человека были проблемы.
— Стой! — внезапно крикнул Мин Ин.
Ван Юйфэй удивился и быстро приказал водителю остановиться.
Раздался резкий визг тормозов. Не дожидаясь полной остановки машины, Мин Ин распахнул дверь, выскочил наружу и несколькими прыжками исчез в густом тумане.
— Это… — Ван Юйфэй, увидев это, не смог скрыть удивления на своём обычно спокойном лице. Он переглянулся с водителем, и в глазах обоих отразился шок.
— Дядя Фу, когда мой дедушка был молод, он был таким же ловким? — спросил Ван Юйфэй.
Водитель средних лет, дядя Фу, обладал проницательным взглядом. Он глубоко вздохнул и медленно произнёс:
— Глава семьи достиг совершенства в сорок лет. Но даже на пике своей физической формы он вряд ли мог сравниться с этим. Только… этому молодому человеку ведь не больше двадцати с небольшим? Неужели он начал тренироваться с пелёнок?
Ван Юйфэй вдруг горько усмехнулся:
— Дядя Фу, не смейтесь. Я действительно поражён. Этот человек непрост.
Дядя Фу тоже кивнул.
Сказав это, Ван Юйфэй распахнул дверь машины и быстро побежал следом. Его скорость бега тоже была немалой.
Тем временем Мин Ин, двигаясь быстро, как ветер, и напрягая слух до предела, быстро определил местоположение по звуку. Через дюжину вдохов он догнал ту фигуру и замер в изумлении — это был не мастер боевых искусств средних лет из его прошлой жизни, а высокая молодая женщина.
«Ученица того мастера или его дочь?» — предположил Мин Ин. Он увидел, что высокая женщина была одета в белый спортивный костюм и прижимала правую руку. Между пальцами просачивалась кровь. У её ног лежала огромная мутировавшая собака со сломанной шеей.
— Мин Ин, это? — Ван Юйфэй тоже подбежал и увидел мёртвую мутировавшую собаку и раненую руку женщины в спортивном костюме. Его взгляд тут же стал серьёзным.
Сломать шею мутировавшему зверю голыми руками — на такое способна не каждая женщина.
— Кто научил тебя этому стилю кулачного боя? — спросил Мин Ин, глядя на женщину.
Женщина в спортивном костюме вздрогнула и с настороженностью ответила:
— Это семейное боевое искусство.
Мин Ин улыбнулся:
— Вот и отлично. Давай, я сначала вылечу тебя от вируса.
Сказав это, Мин Ин достал колодезную воду и подошёл к женщине.
Женщина была ошеломлена:
— Разве не говорят, что от укуса мутировавшего зверя нет лекарства?
— У меня есть способ, — улыбнулся Мин Ин, протягивая ей воду. — Возьми немного, промой рану, а потом сделай глоток.
Женщина взяла воду и сделала, как он сказал. Промыв рану, она отпила немного. Как только вода попала внутрь, её глаза заблестели:
— Рана больше не чешется, и холод внутри тела исчез!
Стоявший рядом Ван Юйфэй, увидев это, не смог скрыть радости в глазах.
Мин Ин понял, что женщина в безопасности, и с улыбкой сказал:
— У меня сейчас срочное дело. Может, оставишь мне свой номер телефона? Я свяжусь с тобой позже. Мы с твоим отцом — старые друзья, я очень хочу его увидеть.
Женщина кивнула, продиктовала Мин Ину свой номер и добавила:
— Меня зовут Цзо Фан. Цзо — как «левый», Фан — как «ароматный».
Мин Ин записал номер, затем взглянул на молча стоявшего рядом Ван Юйфэя и усмехнулся:
— Господин Ван, какое самообладание. Вы не боитесь, что если я опоздаю, ваш дедушка умрёт от вируса?
— Спешка не поможет. К тому же, это не заняло много времени, — с улыбкой ответил Ван Юйфэй, излучая спокойствие.
Цзо Фан смотрела вслед уходящему Мин Ину, чувствуя, будто всё это сон. Она была укушена мутировавшим зверем и уже отчаялась, как вдруг встретила незнакомца, у которого оказалось лекарство от вируса.
«Этот человек очень загадочен, но раз он спас мне жизнь, значит, у него нет злых намерений», — подумала Цзо Фан. Вспомнив о важном деле, она поспешно скрылась в тумане.
Машина Ван Юйфэя быстро добралась до поместья семьи Ван — самого элитного района вилл в Линьху — Сада Гуй.
Едва выйдя из машины, Мин Ин и Ван Юйфэй услышали яростный рёв и лязг цепей.
В то же время из гостиной начали выбегать люди, бормоча себе под нос:
— Всё, старик взбесился.
Ван Юйфэй бросил на выбегавшего человека долгий взгляд и ускорил шаг к гостиной.
Тот человек не ожидал возвращения Ван Юйфэя. Поймав его взгляд, он испуганно замолчал.
Войдя в гостиную, Мин Ин увидел дедушку Ван Чуна. Седовласый старик был закован в толстые железные цепи. Его грудь тяжело вздымалась, а налитые кровью глаза то прояснялись, то мутнели — он явно был на грани превращения в ходячего мертвеца.
— Юйфэй вернулся! Ну как, нашёл лекарство? — поспешно спросил мужчина средних лет.
Мин Ин узнал его — это был отец Ван Юйфэя, Ван Юн.
— Да, нашёл, — кивнул Ван Юйфэй, посмотрел на Мин Ина и серьёзно сказал: — Прошу вас.
Мин Ин кивнул. Как только он собрался подойти к старику Ван Чуну, раздался резкий голос:
— Стой!
Говоривший был молодым человеком с довольно красивым лицом. Он холодно взглянул на Мин Ина и произнёс:
— Юйфэй, я думал, ты привёл медицинского эксперта, а ты привёл какого-то желторотого юнца. Ты что, в отчаянии хватаешься за соломинку?
Мин Ин даже опешил. Он повернулся к Ван Юйфэю и с улыбкой спросил:
— Господин Ван, это?
Лицо Ван Юйфэя оставалось спокойным:
— Продолжай. Не обращай на него внимания.
Мин Ин кивнул. Ван Юйфэй, сказав это, посмотрел на говорившего юношу и медленно спросил:
— У тебя есть возражения?
Юноша, встретившись взглядом с Ван Юйфэем, почувствовал необъяснимый холод в его глазах. Но раз уж он осмелился заговорить, отступать было поздно:
— А если с дедушкой что-то случится, ты возьмёшь на себя ответственность?
Ван Юйфэй улыбнулся, посмотрел на юношу, затем на нескольких человек за его спиной. Те, поймав взгляд Ван Юйфэя, опустили головы.
— Хорошо. Если я не смогу спасти дедушку, я, Ван Юйфэй, навсегда уйду из всех семейных предприятий, — тихо сказал Ван Юйфэй.
Как и ожидалось, при этих словах те, кто опустил головы, тут же их подняли. Ван Юйфэй видел это, но его лицо оставалось невозмутимым.
— Теперь я могу лечить господина Ван Чуна? — Мин Ин обвёл взглядом всех присутствующих в гостиной семьи Ван. Его взгляд остановился на фигуре в задних рядах, и он улыбнулся.
Эту девушку звали Ван Ии. Она была коллегой Мин Ина по работе в госкомпании. В прошлой жизни Мин Ин сначала не знал о её происхождении. После апокалипсиса они потеряли связь, но позже, когда он стал эволюционировавшим, они снова встретились. У них были неплохие отношения.
Ван Ии увидела Мин Ина, как только он вошёл, и от удивления потеряла дар речи. Теперь, видя, как Ван Юйфэй, несмотря на всеобщее неодобрение, поддерживает Мин Ина, она почувствовала надежду:
«Брат Юйфэй поставил на кон своё участие в семейном бизнесе. Видимо, он очень доверяет Мин Ину. Неужели у Мин Ина действительно есть лекарство от укусов мутировавших зверей?»
Мин Ин посмотрел на старика Ван Чуна. Видя, как тот с огромной силой воли сдерживает ярость и жажду убийства, он проникся к нему уважением.
— Хм, посмотрим, есть ли у этого молокососа, которого ты привёл, лекарство от укусов мутантов, — холодно усмехнулся тот самый молодой человек из семьи Ван, с презрением взглянув на Мин Ина.
Он тоже был членом семьи Ван. Но старик Ван Чун слишком доверял Ван Юну и Ван Юйфэю, что вызывало зависть и страх у других родственников.
После того как Ван Чуна укусили, многие в семье Ван на самом деле надеялись, что старик поскорее умрёт от вируса.
Мин Ин остался невозмутим. Он мгновенно оказался рядом со стариком Ван Чуном, молниеносно ткнул пальцем ему в горло и влил колодезную воду прямо в рот.
— Что?! — Десятки лучших врачей в зале были шокированы действиями Мин Ина. Кто-то тут же сердито крикнул: — Ерунда! Как можно давать воду?!
При этих словах несколько человек из семьи Ван тут же взорвались:
— Ван Юн! Ван Юйфэй! Это и есть ваш эксперт? Охрана! Схватите этого мошенника!
По его приказу четверо или пятеро мужчин в костюмах окружили Мин Ина. У некоторых в руках были электрошокеры, сверкающие дугами и трещащие.
— О? — взгляд Мин Ина стал жёстким. Он уже приготовился действовать, как вдруг раздался старый, но громкий голос: — Всем стоять!
В одно мгновение все в зале семьи Ван замерли — старик Ван Чун был в порядке!
(Нет комментариев)
|
|
|
|