— Они же не довели тебя до слёз?
— Всё отлично, у меня всё отлично. Наши капитан и его заместитель собираются после обеда устроить мне «игру в домик» в честь моего вступления в должность.
— … — Лу Лу замолчала на три секунды. — Я тоже хочу! Принесу два платья принцессы.
— Да вы издеваетесь! Думаете, раз я низкая, так можно?!
Лу Лу расхохоталась, ей захотелось сквозь телефон погладить Хэ Цзинь, которая на том конце провода надулась, как рыба-фугу.
— Ладно, не дразню тебя больше. Я собираюсь пойти обедать.
С этими словами она щёлкнула выключателями, погасив свет в офисе, и уже собиралась запереть дверь, как вдруг заметила человека, припавшего к столу у окна.
Голова была накрыта красно-чёрной ветровкой; казалось, он уснул прямо за столом.
— Что сегодня на обед? Яичница с помидорами?
— Тут мой коллега не пошёл обедать, сейчас позову его, — Лу Лу подошла к столу и постучала по нему. — Ты не идёшь есть?
На улице постепенно теплело. Мартовский ветерок из распахнутого окна колыхал занавески, принося с собой аромат цветов. Он слегка приподнял уголок ветровки.
Скользкая ткань легко соскользнула с плеч мужчины под дуновением весеннего ветерка.
— А…!
На том конце провода у Хэ Цзинь всё ещё висевший под потолком Янь продолжал препираться с Янь Чжаосюэ, пытаясь выторговать себе спуск.
У неё гудело в голове от шума, как вдруг она услышала в трубке дрожащее дыхание и сдавленный вскрик.
— Лу Лу? Что случилось?
— Я… я тут…
Лепестки весенних цветов беззвучно падали на уже засохшие пятна крови на полу.
Мужчина сидел неподвижно, склонившись над столом, но на сложенных руках не было того, что должно было там покоиться.
>>
У этого мужчины... не было головы.
->
Безголовый труп.
В эпоху правления Системы Иггдрасиль, когда горожане жили спокойно и благополучно, подобных жестоких преступлений не случалось уже много лет.
Янь Чжаосюэ немедленно решил взяться за это дело. Он отправил Хэ Цзинь и Яня на место происшествия, а сам занялся оформлением необходимых документов, договорившись встретиться с ними позже вечером.
Заявителем была подруга детства Хэ Цзинь, Лу Лу, доктор наук, работавшая в Третьем Исследовательском Институте — на тот момент ведущем научном учреждении, — где она занималась исследованиями в области биоробототехники и самоадаптирующихся моделей.
Местом преступления был офис на первом этаже института. Всего в нём работало четыре человека. В момент обнаружения тела двое других исследователей, помимо Лу Лу, обедали в столовой и отсутствовали на месте.
Янь оцепил место происшествия, приказал высшему руководству института немедленно вызвать этих двух исследователей и задействовать всех роботов-охранников для поиска пропавшей головы.
Хэ Цзинь под руководством Лу Лу также провела тщательный обыск местности. Она перерыла даже мусорные баки у дороги, но головы нигде не было.
— Плохо дело. Если голову найдут обычные горожане, начнётся паника, — Хэ Цзинь села на землю и вздохнула, вытирая капельки пота со лба. — Жарко-то как. Почему сегодня так жарко?
— Потому что ты всё время бегала. Устала, наш маленький офицер Хэ! — Лу Лу купила в торговом автомате бутылку воды и протянула ей. — Ой, точно! Я вспомнила, что утром купила арбуз и оставила его в лаборатории!
— Арбуз в это время года?
— Да, еле нашла! Огромный такой! — Лу Лу показала руками размер. — Считай, перерыв. Хочешь поесть?
>>
И Хэ Цзинь снова проскользнула обратно вместе с Лу Лу.
Обеденный перерыв ещё не закончился, двое отсутствующих исследователей не вернулись, и даже личность убитого не была окончательно установлена.
Яню приходилось стоять у двери офиса, прислонившись к косяку и прикрыв глаза.
Хэ Цзинь на цыпочках прошла мимо него. Едва её нога переступила порог, как ей на лоб прилетел щелбан.
— Ладно, я ничего не видел, — Янь даже не открыл глаз и убрал руку.
— Тогда зачем ты меня щёлкнул?!
— Забавно.
— … — Хэ Цзинь повернулась к Лу Лу. — Где арбуз? Я хочу со всей силы разбить его об лицо этого человека!
— Утром говорила, что немножжжжко боишься, а теперь уже бунтовать собралась? Это твой начальник, между прочим, — Лу Лу наклонилась, достала из холодильника арбуз, усадила Хэ Цзинь за журнальный столик и вынула из шкафчика под мини-кухней кухонный нож.
— Какой огромный! — Глаза Хэ Цзинь загорелись.
— Эй, не перебарщивайте. Хотя бы вынесите арбуз наружу, чтобы разрезать, — Янь выглянул из-за двери. Однако Лу Лу, бормоча что-то о том, как трудно было найти тележку с арбузами, уже взмахнула ножом. Но вдруг лезвие застряло примерно на четверти пути.
— Что такое? — Хэ Цзинь увидела странное выражение на её лице.
— Странное… ощущение. Не режется, — Лу Лу нахмурилась. — Неужели я нарвалась на недобросовестного торговца?
— Не режется? Как так? Дай-ка я попробую, — Хэ Цзинь взяла у неё нож. Она вытащила его, собираясь разрезать под другим углом, но вдруг почувствовала, как из разреза распространился отвратительный запах.
Что было ещё более странным — лезвие было чистым, лишь на самой кромке виднелись следы тёмно-красной вязкой жидкости, которая никак не могла быть арбузным соком.
В голове у Хэ Цзинь загудело. Она больше не решалась резать, а лишь осторожно вставила кончик ножа в сделанный разрез и слегка повернула его. Уголок арбуза с треском откололся, образовав отверстие размером с кулак. Свет лампы наконец смог осветить тёмный уголок внутри.
Она заглянула в щель. Налитый кровью мутный глаз немигающе смотрел прямо на неё.
Это была человеческая голова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|