Варка каши

Ся Жоу слушала, как Цзян Чэньси на другом конце провода без конца стонет, то ему плохо, то у него что-то болит. Она совершенно не знала, что с ним делать.

Пять минут спустя...

Ся Цинхай, увидев, что дочь собирается выходить, спросил: — Куда так поздно?

— Я к другу, скоро вернусь.

После того как Ся Жоу вышла.

Ли Цинь: — Эй, старик, как думаешь, наша дочка так поздно вышла, неужели на свидание?

Ся Цинхай: — Ты слишком много думаешь.

Ли Цинь: ...

Ся Жоу объехала две закусочные с кашей, но они либо закрылись, либо все распродали.

Она посмотрела на часы, было почти девять. Поняв, что кашу купить не получится, она просто зашла в супермаркет и купила продуктов.

Следуя координатам, которые прислал Цзян Чэньси, Ся Жоу быстро нашла его квартиру.

Она позвонила в дверь, и вскоре перед ней появился мужчина с растрепанными волосами и грязным лицом.

— Почему ты так долго? Я чуть с голоду не умер, — он взял пакет из рук женщины и с сомнением спросил: — Ого? Ты собираешься сама готовить?

Ся Жоу закатила глаза и выхватила пакет: — А что еще? Ты захотел каши посреди ночи, где я ее тебе возьму?

Ся Жоу переобулась и вошла в квартиру.

На первый взгляд, квартира была довольно чистой. Она провела указательным пальцем по поверхности стола — ни пылинки.

Это совсем не походило на то, как должен выглядеть холостяк. Ся Жоу не верила, что этот парень такой аккуратный.

— Я пойду варить кашу.

— У вас газ, вода и электричество подключены?

Цзян Чэньси опешил от вопроса и спросил в ответ: — Ты что, шутишь? Зачем мне тогда эта кухня?

— Ох, такой мажор, как ты, который и пальцем не пошевелит, я думала, кухня у тебя просто для красоты.

Цзян Чэньси беспомощно сказал: — Не суди о людях по себе.

Он понюхал себя и с отвращением сказал: — Я пойду приму душ, от меня уже воняет.

— Угу, иди быстрее. Ты здесь только мешаешься под ногами и не даешь мне продемонстрировать кулинарное мастерство.

Ся Жоу уже полностью сосредоточилась на промывании риса. Честно говоря, она тоже почти не готовила, поэтому ее движения были немного неуклюжими.

Цзян Чэньси взглянул на девушку, хлопочущую на кухне, смеясь, почесал затылок. Улыбка на его губах доходила до самого сердца.

Через десять минут.

Цзян Чэньси, красавчик после душа, вышел с голым торсом.

Ся Жоу была в отчаянном положении, не зная, с чего начать, хватаясь то за одно, то за другое. Сейчас у нее не зажигалась газовая плита. Услышав шум из ванной, она поспешно позвала на помощь.

— Быстрее, быстрее! Почему газовая плита не зажигается? Она, наверное, давно не использовалась и сломалась?

Цзян Чэньси подошел, посмотрел и протянул руку, открыв газовый кран внизу.

Ся Жоу: ... Смущение.

Подняв глаза и увидев, что Цзян Чэньси без одежды, она в ужасе закрыла глаза руками, быстро повернулась спиной и, рассердившись от смущения, сказала: — Ты наглец! Вышел без одежды, хочешь, чтобы у меня ячмень на глазу появился?

— Я привык жить один, обычно после душа я так хожу. К тому же, я же в штанах, не веришь — посмотри.

— Убирайся! Быстро оденься! — Ся Жоу топала ногой и кричала. Ей очень хотелось подойти и пнуть его.

Цзян Чэньси, смеясь, неторопливо пошел обратно в спальню: — Ха-ха~ Неужели ты никогда не видела мужского тела? Ну, сегодня тебе повезло, полюбовалась.

— Наглец! Зря я пришла, так тебе и надо, сиди голодный.

Услышав, как шаги удаляются, Ся Жоу опустила руки, глубоко вздохнула и про себя выругалась: "Никогда не видела такого бесстыдного мужчину".

Цзян Чэньси нашел какую-то домашнюю одежду, надел ее и подошел к кухонному столу. На нем была повседневная белая футболка, серые шорты. От него исходил легкий цитрусовый аромат мыла. После душа он выглядел гораздо бодрее.

— Ладно, давай я. Видно, что ты никогда не готовила. Дай посмотрю, что ты купила.

— Ты умеешь готовить? — недоверчиво спросила Ся Жоу.

Цзян Чэньси бросил на нее надменный взгляд: — Я много чего умею. Будешь восхищаться потом.

— Пф-ф... Хвастун. Наверняка хуже меня.

Но затем Цзян Чэньси продемонстрировал такое кулинарное мастерство, что Ся Жоу пришлось взять свои слова обратно.

Вскоре на сковороде появилась яичница с помидорами. Это было одно из любимых блюд Ся Жоу. Один только запах вызывал слюнотечение.

— Дай попробую, как получилось? — Ся Жоу, маленькая обжора, нетерпеливо взяла палочки и положила кусочек в рот.

Цзян Чэньси кивнул, полный уверенности.

— Вау! Вкуснее, чем у моей мамы! Где ты научился так готовить?

— Хе-хе~ Не скажу.

— Говори быстрее, я тоже пойду учиться, — Ся Жоу не удержалась и снова положила кусочек в рот.

— Если тебе нравится, я буду готовить для тебя потом, — видя, как девушка с аппетитом ест, Цзян Чэньси почувствовал огромное удовлетворение.

— Как-то неудобно. Не могу же я каждый день у тебя объедаться, — Ся Жоу говорила невнятно, с полным ртом еды.

В это время каша тоже сварилась.

Цзян Чэньси налил миску и протянул Ся Жоу.

— Может, и ты возьмешь миску? Кашу можно пить как воду.

Ся Жоу колебалась.

Цзян Чэньси понял, о чем она думает, и с пренебрежением сказал: — Посмотри, какая ты худая. Я правда не понимаю вас, девушек. Все твердят о похудении. В династии Тан полнота считалась красивой. С такой фигурой, как у тебя, в династии Тан ты бы ни за что не вышла замуж.

Сказав это, он протянул кашу: — Не тяни, бери быстрее.

Ся Жоу взглянула на миску с яичницей с помидорами, стиснула зубы и, не удержавшись, взяла кашу.

— Ладно, сегодня, раз уж ты готовил, я сделаю исключение.

— Да ладно тебе, в прошлый раз я видел, как ты ела жареные шашлычки. Хватит притворяться.

— Я говорю, ты что, напрашиваешься на побои? — Ся Жоу замахнулась палочками, будто собираясь ткнуть его.

— Сдаюсь, я сдаюсь, ладно? Моя дорогая, ешь быстрее.

— Ты не только уродливый, но и надоедливый.

Цзян Чэньси улыбнулся и ничего не сказал, налил себе миску, молча сел напротив и стал есть кашу.

Во время еды они больше не разговаривали. За столом сидели двое: мужчина и женщина, ели вместе.

Внезапно наступившая тишина заставила Ся Жоу почувствовать какое-то необъяснимое неудобство. Она украдкой взглянула на Цзян Чэньси. Когда он молчал, его можно было с натяжкой назвать тихим красивым юношей.

Они закончили есть примерно одновременно. Ся Жоу уже собиралась убирать.

Цзян Чэньси: — Я сам. Уже поздно, возвращайся пораньше, чтобы родители не волновались.

Ся Жоу посмотрела на часы, было почти пол-одиннадцатого. Она не стала больше отказываться: — Хорошо, тогда я пойду.

Цзян Чэньси взял ключи от двери и сказал: — Я провожу тебя.

Они спустились по лестнице один за другим.

Ся Жоу припарковала машину на обочине за пределами комплекса, потому что в таких элитных комплексах с незнакомых машин не только берут плату за парковку, но и записывают данные, словно проверяя прописку. Ся Жоу не хотела заморачиваться и просто парковалась снаружи.

Они не спеша шли к главным воротам.

Ся Жоу молчала, и Цзян Чэньси тоже молчал. Так они шли в тишине.

Через некоторое время.

Цзян Чэньси нарушил молчание: — Ты помирилась с мамой?

— Давно помирилась.

— Угу, — он помолчал, затем продолжил: — Не убегай из дома, когда сердишься. Почему нельзя сесть и спокойно поговорить? Что, если встретишь плохого человека?

Лучше бы он не упоминал об этом. Услышав это, она сразу вспомнила ту неловкую ночь.

Ся Жоу выпалила: — Неужели он опаснее тебя?

Цзян Чэньси бросил на нее гневный взгляд и ничего не сказал.

Дойдя до парковки, Ся Жоу села в машину и завела ее. Чувствуя себя немного неловко, она сказала: — Я поехала. Ну... спасибо, что помог мне с этим делом.

Цзян Чэньси, услышав это, ловко запрыгнул на пассажирское сиденье и с улыбкой сказал: — Как отблагодаришь?

Ся Жоу опешила: — Что ты делаешь?

— Предложишь себя в жены?

— Наглец, быстро выходи из машины! — Ся Жоу толкала его.

Цзян Чэньси в ответ схватил Ся Жоу за обе руки и уставился на нее.

Их взгляды встретились, время словно остановилось, в воздухе витала двусмысленная атмосфера.

Ся Жоу чувствовала, что ее сердце вот-вот выпрыгнет, стучало, как барабан.

Ее руки упирались в грудь Цзян Чэньси, и она явно чувствовала, как быстро бьется и его сердце.

Лицо Цзян Чэньси медленно приближалось, горло пересохло, ладони горели.

Глаза Ся Жоу расширились, тело застыло, дыхание стало прерывистым. Она хотела сопротивляться, но не могла набраться сил. Думая, что он собирается ее поцеловать, Цзян Чэньси остановился в сантиметре от ее губ.

— Почему ты так нервничаешь? Я просто тебя дразнил.

Ся Жоу, сгорая от стыда: — Цзян Чэньси, ты мерзавец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение