Поездка в Хаконэ (Часть 2)

— А Юй Синь? — Юй Чжин Ин, выслушав перевод, повернулась к Тан Юй Синь.

— Я? Наверное, у меня особый организм, — уклончиво ответила Тан Юй Синь.

— Особый организм? В каком смысле? — Юй Чжин Ин с любопытством посмотрела на Тан Юй Синь.

— Секрет! — Тан Юй Синь похлопала Юй Чжин Ин по плечу.

— Эх, ну вот, — Юй Чжин Ин притворно топнула ногой.

В этот момент из купальни вышли мужчины. Лица Чхве Дон Мана, Хван Сун Бома и Чжу Чжэ Хуна были красными, как помидоры. Только Мин Тхэ Ён выглядел так же, как и до купания.

— Почему вы двое такие особенные? — Чжу Чжэ Хун, вытирая волосы, с недоумением посмотрел на выделяющуюся пару.

— Прокурор Чжу, вы слышали такую поговорку? — Тан Юй Синь подошла и встала рядом с Мин Тхэ Ёном.

— Какую? — спросил Чжу Чжэ Хун, накидывая полотенце на плечи.

— «Не пара — не семья». Это как раз про нас с прокурором Мином. Правда же? — Тан Юй Синь подтолкнула Мин Тхэ Ёна локтем.

— Ну ты… — Мин Тхэ Ён закатил глаза, глядя на веселящуюся Тан Юй Синь. Они еще ничего не ели, откуда у нее столько энергии?..

— Так что будем делать дальше? — спросила Юй Чжин Ин.

— Что за вопрос? Мужики, конечно, пойдут пить пиво! После горячих источников бутылочка холодного пива — это просто very good! — Хван Сун Бом щелкнул пальцами и вскинул подбородок.

— А почему девушки не могут присоединиться?! Юй Синь, Луна, пойдемте с нами! — Юй Чжин Ин с надеждой посмотрела на подруг.

— Я немного устала. Хочу найти тихое место и выпить холодного молока, — честно призналась Луна.

— А Юй Синь?

— Чжин Ин, я бы с радостью выпила с тобой, но… позвольте нам с прокурором Мином немного побыть вдвоем, хорошо? — Тан Юй Синь подмигнула Юй Чжин Ин, изображая смущение.

— Вот как… — Юй Чжин Ин прикусила губу, разочарованно.

— Прокурор Юй, если не возражаете, давайте все вместе. Мы же приехали отдыхать компанией, — Чжу Чжэ Хун подошел к Юй Чжин Ин и остановился в полуметре от нее.

— Юй Чжин Ин, вы выбрались отдохнуть, нужно расслабиться, — неожиданно сказал Мин Тхэ Ён с легкой улыбкой.

— Точно, прокурор Юй! Раз уж вырвались на отдых, пошлите выпьем! — Хван Сун Бом взял Юй Чжин Ин за руку и повел ее внутрь. Остальные последовали за ними. Чжу Чжэ Хун, замыкавший шествие, обернулся к Мин Тхэ Ёну. — Вы точно не с нами?

— Нет, — с улыбкой покачал головой Мин Тхэ Ён. — У нас же «свидание».

— А когда у прокурора Чжу будет «свидание»? — игриво спросила Тан Юй Синь. — Дерзайте, прокурор Чжу! Чтобы превзойти моего Тхэ Ёна, вам придется постараться!

Чжу Чжэ Хун сначала опешил, но потом понял, что она имела в виду. Он решительно кивнул, поклонился и быстрым шагом направился к остальным.

На самом деле, их «свидание» было всего лишь прикрытием…

Когда все ушли, Тан Юй Синь, Мин Тхэ Ён и Луна встретились в условленном месте. В пустой комнате с татами стоял низкий деревянный столик.

На столе стояла большая тарелка с фруктами и три стакана. В одном был смешанный сок, а в двух других — ярко-красная жидкость.

Тан Юй Синь сделала глоток, и в ее глазах мелькнул синий огонек. — Свежая?!

Мин Тхэ Ён вздрогнул и замер с поднятым стаканом.

— Юкико, ты эту кровь недавно взяла?! — с наслаждением спросила Тан Юй Синь, вдыхая аромат из стакана.

— Да, я отправила своих телохранителей на станцию переливания крови, а потом выкупила у них. Вчера вечером все сделала, еще свежая, — Луна засмотрелась на синие глаза Тан Юй Синь. Неужели ее будущий возлюбленный тоже будет таким?

— Бедные телохранители… Теперь мне не придется мазать ваше лобовое стекло мороженым «Хаген-Дазс»… — Тан Юй Синь одним глотком осушила стакан и с облегчением вздохнула.

— Пф, не «Хаген-Дазс», а что тогда? — Луна сделала глоток сока, ее лицо омрачила легкая грусть. Тан Юй Синь сказала, что ей предстоит сделать выбор, но не объяснила, какой именно. Похоже, ее ждет непростая судьба.

— Мин Тхэ Ён, ты почему не пьешь? Не голоден? — Тан Юй Синь, не заметив печали Луны, обратилась к Мин Тхэ Ёну, который все это время хмурился, глядя на свой стакан.

Мин Тхэ Ён поджал губы и медленно поставил стакан на стол, нахмурившись еще сильнее.

— Да ладно тебе, пей! Завтра в горы идти, — Тан Юй Синь взяла со стола стакан и поднесла его ко рту Мин Тхэ Ёна.

Мин Тхэ Ён не шевелился. Он посмотрел на пустой стакан Тан Юй Синь, потом на полный стакан в ее руке, а затем перевел взгляд на ее лицо.

— Что смотришь? — непонимающе спросила Тан Юй Синь.

— Если я выпью, все будет хорошо? — наконец выдавил из себя Мин Тхэ Ён.

— Ну ты даешь! — Тан Юй Синь, потеряв терпение, повалила Мин Тхэ Ёна на пол и влила ему содержимое стакана прямо в рот.

— Эй, потише! Не пролей, а то больше не будет, — воскликнула Луна, заметив несколько капель, упавших на пол.

— Не переживай, если у них закончится, у тебя еще есть. Можешь пожертвовать 200 мл. Поверь мне, я и когда человеком была, так делала. Для здоровья это совершенно безвредно, — довольно сказала Тан Юй Синь, поставив пустой стакан на стол и усевшись поудобнее.

Мин Тхэ Ён вытер рот и сел, его волосы были растрепаны.

— Ишь, чего захотела… — Луна закатила глаза.

— Эй! Поищите здесь! Дети обычно прячутся там, где взрослые их не найдут! — вдруг донесся голос из-за двери.

— Тсс! Тише! Гости спят.

— Простите, простите!

— Что там происходит? — не понимая японского, спросил Мин Тхэ Ён.

— Не знаю, кажется, ребенка ищут, — неуверенно ответила Тан Юй Синь. — Пойду спрошу.

Тан Юй Синь открыла дверь и увидела нескольких мужчин средних лет и женщину, которые что-то искали.

— Извините, что разбудили. Вы не видели этого ребенка? — один из мужчин подошел к Тан Юй Синь и показал ей фотографию.

— Вы… — Тан Юй Синь оглядела его.

— Я — офицер Такада из полицейского управления Токио. Поступило заявление о пропаже ребенка, и мы помогаем в поисках. Вы не видели этого малыша? — повторил офицер Такада.

— Нет, — Тан Юй Синь покачала головой, взглянув на фотографию.

— Понятно. Если увидите, пожалуйста, свяжитесь с нами. Извините за беспокойство, — офицер Такада поклонился и ушел.

— Полиция приехала? — Луна, услышав разговор, удивилась.

— А разве полиция не должна приезжать в таких случаях? — спросил Мин Тхэ Ён, не зная местных правил.

— Если не прошло 24 часа, полиция обычно не вмешивается. Разве что это серия каких-то происшествий, — предположила Луна, отпив сок.

— Серия пропаж детей… — пробормотала Тан Юй Синь. Ей показалось, что она что-то вспомнила, но никак не могла уловить мысль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение