Глава 7
Перед возвращением Цинь Янь связался с отцом, и пожилая пара уже подготовила для него и Чэнь Чэня комнату — большую комнату рядом со своей спальней.
У большинства жителей деревни было много детей, но у родителей Цинь Яня был только один сын. Мать Цинь Яня получила травму во время родов и больше не могла иметь детей.
Пожилая пара очень любила своего единственного сына.
Услышав, что Цинь Янь возвращается с внуком, мать, которая уже давно легла спать, быстро встала и оделась, чтобы поскорее увидеть сына и внука.
Цинь Янь вошёл в дом.
Пол в доме был глиняный, без цемента, и в дождливую или снежную погоду было очень неуютно.
Одеяла на кровати были старые, но чистые, пахли солнцем.
Но здесь не было кондиционера, и маленький Е Чэнь, ёжась от холода, прижался к папе, чтобы согреться. Однако с дедушкой и бабушкой он вёл себя очень активно. Это была его первая встреча с ними, и, хотя он немного волновался, он был рад и совсем не боялся, чем очень порадовал дедушку и бабушку.
Хотя дедушку и бабушку называли пожилыми, на самом деле они были не такими уж старыми. Маленькому Е Чэню ещё не было двух лет, его папе, Цинь Яню, не было и тридцати — самый расцвет сил, а дедушке и бабушке было всего около пятидесяти.
Они были полны энергии и совсем не выглядели старыми.
Дедушка поднял Е Чэня и посадил себе на плечи, катая его, как на лошадке, чем очень развеселил малыша. Бабушка тоже была сильной женщиной и, не боясь головокружения, кружила с ребёнком по переулку, пока у того не закружилась голова. Когда бабушка поставила его на пол, он, пошатываясь, пошёл искать папу и, обняв его за ногу, чуть не сполз вниз.
Он был совершенно измотан.
Маленький Е Чэнь был готов расплакаться.
Почему его дедушка и бабушка такие сильные? В их руках он чувствовал себя не внуком, а маленьким котёнком, которого легко поднимали, обнимали и целовали. Эти два «старичка» даже не запыхались.
Цинь Янь поддержал сына, который вот-вот мог сползти на пол, и с улыбкой сказал родителям: — Будьте поосторожнее, не пугайте Чэнь Чэня.
— Да что ты! — бодро ответил отец. — Чэнь Чэнь такой молодец! Нигде не видел такого смышлёного и общительного ребёнка!
Как только отец закончил говорить, мать легонько шлёпнула его по руке: — Что ты такое говоришь? Какой общительный? Ты же его дедушка, чего ему тебя бояться?
Семья давно не виделась, и, несмотря на поздний час, все хотели поболтать.
Но маленькому Е Чэню нужно было сказать кое-что важное — он очень хотел спать.
Почему они обращаются с ним, как со взрослым? Он же ещё малыш, ему нужно спать, у него нет столько сил.
Но маленький Е Чэнь, сидя на руках у папы, изо всех сил пытался не закрывать глаза, борясь со сном. Он смотрел то на бабушку, то на дедушку, то поднимал голову, разглядывая чёткий подбородок папы.
Ладно, сдаюсь.
Малыш, как и решил, закрыл глаза, вытянул ножки и отправился в царство снов.
Трое взрослых продолжали разговаривать, но большая часть их внимания была сосредоточена на ребёнке. Увидев, что малыш уснул, они тут же велели сыну поскорее уложить их драгоценного внука в постель. Боясь, что ему будет холодно, они попросили сына сначала лечь в постель самому, чтобы согреть её, а потом положить туда Е Чэня.
Цинь Янь опешил от такого распоряжения родителей — получается, он просто грелка?
Но что поделать, спорить бесполезно, оставалось только подчиниться.
Иначе, зная упрямый характер отца, тот мог бы сам запихнуть его под одеяло.
Цинь Янь немного полежал под одеялом, и тут мама, просунув руку под одеяло, радостно сказала: — Проснулся, раздевай внука.
Дедушка ловко разделся малыша, оставив на нём только тёплую кофточку и штанишки, и хотел положить его в постель.
Цинь Янь хорошо умел понимать намёки. Как только сын оказался в комнате, он уступил ему своё место. Малыш, уютно устроившись на тёплом месте, где только что лежал папа, ещё крепче уснул, а Цинь Яню пришлось снова греть постель, на этот раз для себя.
Видя, что сын и внук не могут скрыть усталость, супруги наконец сжалились: — Ладно, мы пойдём, спите дальше.
Цинь Янь кивнул.
Ночь прошла без сновидений.
На следующее утро отец и сын проснулись от кукареканья петуха.
Как родителям удалось сохранить петуха живым в такую холодную погоду — загадка.
Цинь Янь не любил спать допоздна, и, лёжа в постели, никак не мог уснуть, поэтому встал.
Маленький Е Чэнь всё ещё пытался встретиться с господином Чжоу Гуном — пока не увидит, не успокоится.
Цинь Янь встал с кровати и, едва высунув голову из-под одеяла, невольно задрожал — было очень холодно, и одеваться было настоящей пыткой.
Но, одевшись, он почувствовал себя бодрее.
Он аккуратно заправил одеяло, чтобы не дать холодному воздуху проникнуть внутрь, и вышел помочь родителям.
Когда маленький Е Чэнь снова проснулся, солнце уже поднялось высоко в небо. Солнечные лучи, проникая через окно, освещали маленькую попу малыша, которая выглядывала из-под одеяла.
— Папа! — маленький Е Чэнь осмотрелся, но не увидел Цинь Яня и тут же закричал.
Он позвал ещё несколько раз, словно маленький громкоговоритель: — Папа, папа, папа…
Дедушка и бабушка, работавшие во дворе, услышав это, тут же позвали сына с кухни. Цинь Янь, даже не сняв фартука, выбежал из кухни и поспешил в комнату.
Маленький Е Чэнь, почувствовав аромат еды, исходящий от папы, тут же ощутил голод, который он не утолял последние несколько дней.
— Проснулся? — Цинь Янь сел на край кровати. — Хочешь встать?
Маленький Е Чэнь высунул руку из-под одеяла, чтобы проверить температуру, но тут же спрятал её обратно, ещё глубже зарывшись под одеяло, и заёрзал.
Малыш молчал, он не хотел вставать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|