Глава 10. (3) (Часть 4)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— В детстве, когда мне было грустно, я подходил к зеркалу и рассказывал себе этот анекдот, — серьезно сказал Тянь Тянь. — Снова и снова, пока отражение не начинало улыбаться. И я всегда думал: если бы этот человек рассказал мне анекдот лично, мне не понадобилось бы много повторений. Всего один раз, и я был бы счастлив.

23. Недоразумение 2

Тянь Тянь остановил машину на подъездной дорожке. Синди была тронута его словами и на мгновение замолчала. Неожиданно Тянь Тянь взял её за руку. Его голос звучал непривычно нежно.

— Синди, не сомневайся в моих чувствах. Я уже говорил тебе, и повторю снова: в детстве я просто любил тебя, но теперь эта любовь стала сильнее. Тянь Юйчэн, стань моей девушкой!

— Я… — Синди растерялась от признания Тянь Тяня. Он держал её за руку, не давая возможности вырваться или уклониться.

— Не пытайся снова сбежать, — предвидел её реакцию Тянь Тянь. — На этот раз я тебя не отпущу.

— Чжан Тяньтянь, ты можешь дать мне хоть немного уважения? — возмутилась Синди. — Если ты уже с Зои, зачем ты пристаешь ко мне? Разве мы не просто друзья?

Тянь Тянь не ожидал, что его искреннее признание расстроит Синди. Он был в замешательстве.

— Синди, что-то случилось? Неужели Зои что-то тебе сказала?

Синди покачала головой.

— Даже если я тебе скажу, что толку? Ты все равно не признаешься, — она вырвала руку и протянула Тянь Тяню телефон. — Сам посмотри!

Тянь Тянь прочитал сообщение, и его лицо помрачнело. Но он все же попытался оправдаться.

— Это не я отправил.

Синди забрала телефон. В душе она боролась с противоречивыми чувствами, но не хотела признавать, что на самом деле всегда ему верила.

— Я не хочу знать, кто отправил это сообщение, и какие у тебя отношения с Зои. Я просто хочу сказать, что из-за тебя Зои меня ненавидит. Видно, что она очень тебя любит.

Тянь Тянь понял, кто отправил сообщение. Он нахмурился, ему было очень больно. В машине стало нечем дышать.

— Мы с Зои — слаженная команда, но мы не пара. Многое сложно объяснить в двух словах. Синди, придет время, и я тебе все расскажу.

Синди была разочарована. Она вспомнила слова Тянь Тяня: «придет время».

В этот момент зазвонил телефон Синди. Звонил Тянь Синьчэнь.

— Сестра, почему ты так поздно? Мы с папой и мамой ждем тебя к ужину.

— Хорошо, хорошо, я уже поднимаюсь. Пока.

Закончив разговор, Синди посмотрела на Тянь Тяня. Он о чем-то задумался, и его спокойствие пугало.

— Наверное, мне не стоило поднимать эту тему… Я пойду. И ты возвращайся домой, отдохни, — её тон смягчился. Вид Тянь Тяня вызывал сочувствие: усталое лицо, рука, лежащая на руле, челка, закрывающая глаза.

Когда Синди открыла дверь машины, Тянь Тянь наконец произнес:

— Спокойной ночи.

Синди замерла, а затем улыбнулась с облегчением.

В баре царила атмосфера разгула. Люди безумно двигались, пытаясь забыть о жизненных тяготах.

Зои сидела в отдельной кабинке, потягивая красное вино, и наблюдала за танцующими. На её губах играла насмешливая улыбка. К ней подсела странно одетая женщина в маске.

Зои, не глядя на неё, спросила:

— Ты не боишься, что тебя узнают в таком виде?

— Меня никто не узнает, — ответила женщина.

— Хочется сорвать с тебя эту одежду, чтобы все увидели, кто ты такая. Интересно, какое у них будет выражение лица?

— Ты сумасшедшая? — женщина испуганно обхватила себя руками, опасаясь, что Зои может что-то выкинуть.

— Ци Ци, ты опоздала на встречу. У меня не так много времени, как у тебя. Говори, зачем звала.

Ци Ци подольстилась:

— Твоя прошлая идея была великолепна. Ты снова можешь мне помочь? У меня скоро заканчивается контракт, я хочу перейти в «Чуан Ши Юйлэ». Можешь замолвить за меня словечко перед сестрой Вэй?

Зои усмехнулась.

— Ты так улыбаешься, что у тебя скоро подбородок отвалится. Разве ты не знаешь, какая сестра Вэй? У неё только два артиста — я и Чжан Чжэньсюань. Она очень требовательна к своим подопечным. Ты, королева скандалов, живущая за счет пластики и пиара, ей не подойдешь.

Ци Ци вспыхнула от злости, но сдержалась, стараясь угодить Зои.

— Какая женщина не хочет быть красивой? Я просто хочу стать лучше.

Зои не знала, что ей сказать. Она уже собиралась уйти, как вдруг зазвонил телефон. Звонил Тянь Тянь.

— Где ты?

У Зои появилось дурное предчувствие. Тон Тянь Тяня был необычным. Она ответила с запинкой:

— Я… в «Фанни Клаб».

— Хорошо, я еду.

Зои забеспокоилась. Ци Ци, заметив перемену в её лице, спросила:

— Что случилось? Твой парень звонил?

Зои ответила с презрением:

— Не твое дело. И забудь о «Чуан Ши Юйлэ». Уходи, я жду человека.

Ци Ци вскочила, не сдержавшись.

— Думаешь, ты лучше меня? Когда-нибудь ты окажешься в худшем положении, чем я! Вот увидишь!

Зои проигнорировала её слова. Для неё Ци Ци была пустым местом. Зои посмотрела на телефон, не поднимая головы, и бросила:

— Проваливай.

Ци Ци, топнув ногой, ушла.

Зои залпом допила вино. Опустив голову, она увидела знакомые туфли. Подняв глаза, она обнаружила, что Тянь Тянь уже стоит…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение