Среди пустынных горных вершин западного Драсритора стоит одинокая крепость. Грубое сооружение из гранитных граней и шипов. В самой высокой башне находится комната, облицованная самым темным и богатым мрамором. В ней больше награбленных предметов искусства и сокровищ, чем в любом другом королевстве.
В этот поздний час комната освещена только массивным камином, встроенным в одну из стен.
Рядом с кроватью с балдахином, достаточно большой, чтобы вместить гигантов стоит кресло с высокой спинкой, обитое роскошными подушками.
- Как до этого дошло? - достойный обитатель этого кресла озабоченно размышляет. - Неужели мы потерпели неудачу?
Спрашивающий - демон. У него нет хвоста или крыльев, но хорошо подстриженные и украшенные рога поднимаются за ушами тугими спиралями.
Его одежда опрятна. Черный костюм, который не выглядел бы неуместно в самом дорогом парижском магазине. Его утонченная элегантность противоречит внутреннему беспокойству владельца.
- Что с нами будет?
Мучительно становится, когда он снова смотрит на единственного другого обитателя комнаты, который лежит на кровати на окровавленных простынях, завернутый в лекарственные листья с головы до ног. Руины Каладоры, леди Хирсы Зуззорос.
Пожилой демонкин вспоминает панику, которая последовала, когда его леди внезапно появилась в большом зале. Без руки, ноги, хвоста, крыла и большого количества плоти. Упала в луже собственной крови, а органы рассыпались по полу.
Он снова испытывает гордость за то, как быстро отреагировал персонал. Они немедленно применили высокоуровневую целительную магию, чтобы сохранить ей жизнь во время осмотра.
Диагноз был безрадостным. В ней не осталось ни капли маны, а повреждения были вызваны древней магией, вышедшей далеко за пределы возможностей ее заклинателя. Исцеляющей магии было недостаточно. Трансплантация была единственным способом спасти ее.
Ее осторожно перенесли в лабораторию, началось лечение.
В жертву должны были принести сотню рабынь, и она все равно умирала несколько раз. Каждое возрождение было делом отчаянным. Сейчас? Все, что он может сделать, это ждать.
Конечно, его Дама не разочарует.
- Йоргун,- произнесено слабо, но твердо.
- Да, миледи, - он мгновенно вскакивает со стула и оказывается рядом с ней.
Ее голос хриплый. В конце концов, это новое горло.
- Сколько?
Он знает, что она имеет в виду.
- Сто одна, - Йоргун никогда бы не обманул свою даму.
- Тсс, - Хирса цокает языком и скрежещет зубами. - Я была дурой. Высокомерным дурой.
- Пожалуйста, моя госпожа Зуззорос, вам нужен отдых.
Проницательные, но нежные фиолетовые глаза устремлены на ее верного слугу. К счастью, на этот раз ни того, ни другого не пришлось заменять.
- Сколько времени?
- Прошло четыре восьмичасовых с тех пор, как вы прибыли в большой зал.
- Слишком долго, - она снова скрипит зубами от разочарования, бормоча что-то себе под нос. - В древнем свитке сказано, что осквернение ритуала ослабит героя. Так почему же вместо этого был вызван монстр? - Медленно поднимает свою новую руку, чтобы посмотреть на нее. - Был ли гримуар короля-волшебника неправильным? Это была ловушка? - Хозяйка замка смеется, затем стонет от боли. -Какое фиаско.
- Итак, у Турина теперь есть герой, а лорд Игнит мертв? - нерешительно спрашивает ее камергер. Он приходит в замешательство, когда ее смех становится громче.
- О, Урнитун мертв. Его удивительно толстый череп превратился в кашу. Но Турин не стал героем. - Леди вздыхает, вспоминая. - У них появился отец. Очень, очень сердитый отец, - ее голос становится почти задумчивым. - Он мучил этого королевского полукровку часами. И ненавидел каждый момент этого. Такая пугающая сила воли. Определенно не герой.
Йоргун еще больше запутался.
- Что это значит, миледи?
Демонесса закрывает глаза.
- Это значит, что мне нужен отдых. События скоро станут хаотичными. Немедленно сообщите армии. Используйте ретрансляционные башни. Пусть немедленно отступают, - качает головой. - Если они столкнутся с этим монстром до того, как мы успеем подготовиться, наши потери будут огромными.
Чиновник слегка дрожит. Его дама, почти, никогда не преувеличивает.
- Тогда я отправлю убийц?
- Нет. Он не марионетка, как герои Аквесии, - ее рука тянется вверх, словно пытаясь за что-то ухватиться. - Турин, возможно, прижимает к груди гадюку. Я кое-что знаю о мире, из которого он родом. И чем больше он узнает об этом, тем более отвратительным он может стать.
Она снова смеется.
- Не посылайте убийц. Пошлите... помощь. Он может оказаться лучшим Повелителем демонов, чем когда-либо был Урнитун.
Еще один вздох.
- Теперь иди. Мне нужно отдохнуть и составить план.
- Сильнее лорда Игнита?
Правда ли, что вам не обязательно иметь кровь демона, чтобы быть Лордом демонов? В Драсриторе не имеет значения, насколько ты умен. Не имеет значения, насколько чиста твоя родословная. Все, что имеет значение, - это сила. Физическая или магическая. Даже его блистательной леди всегда требовался сильный партнер, чтобы удержать трон.
Как только станет известно о смерти Урнитуна, лидеры его армии выступят друг против друга. И теперь, когда все сильнейшие претенденты мертвы, борьба за престолонаследие будет еще более кровавой, чем обычно.
В лучшем случае, быстро появится подходящий кандидат, за которым Леди будет ухаживать и контролировать. В худшем случае соседние повелители демонов почувствуют слабость и нападут. В результате начнется двух-, трех- или даже четырехсторонняя битва за территорию.
Это может дать Турину годы на восстановление, но ничего не поделаешь. Вендеттская война Короля демонов против Аквеции застопорилась из-за их новых героев.
Вторжение в Турин было азартной игрой его Леди, и она сторицей окупилась. Добыча из богатых земель заполнила хранилища, а фермы и шахты заполнили новые рабы. Но теперь это может обернуться против них, поскольку соседи жадно смотрят на их новые богатства.
- Может быть, она сможет манипулировать им, чтобы он напал на Турин, - бормочет старый демон, спеша по коридору.
Иржезат, Йоргун (мужчина, демон, драсриторн)
Зуззорос, Хирса (женщина, демон, драсриторн)
(Нет комментариев)
|
|
|
|