Глава 3: Разве в больницу приходят не для того, чтобы лечиться?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Ли сразу заметила брата и сестру.

Она прямо смотрела на парня с бледным лицом и глубокими темными глазами в толпе.

Каждый раз, когда она разговаривала с Ся Куном, это было лишь короткое общение. Вопросы, которые он задавал, она могла выучить наизусть.

— Есть ли прогресс в учебе?

— Связывалась ли с Му Дуном?

— Смотри, разве это не госпожа Му играет на пианино? Пойдем посмотрим.

Му Пэй очень хорошо играла на пианино, она много раз выигрывала призы. В этот момент она своими ловкими руками исполняла захватывающую фортепианную мелодию. Звуки пианино были мелодичными и постоянно привлекали людей, заставляя их останавливаться и слушать.

Вот так, людям всегда нравится что-то новое.

Но Су Ли была совершенно равнодушна к новизне и оживлению. Нет, она испытывала отвращение. Такое шумное место не принадлежало ей.

Нужно найти тихое место, чтобы проветриться. В доме Му было одно хорошее место, где обычно никого не было.

— Су Ли.

Знакомый, но в то же время чужой голос. Подняв голову, Су Ли нахмурилась и отвернулась.

Очевидно, этот человек не собирался оставлять ее в покое и подошел прямо к ней.

Беспомощно глядя на этого известного доктора Су, она лишь слабо улыбнулась: — Доктор Су, не ожидала увидеть вас здесь.

— Ты еще помнишь меня?

Полное имя доктора Су было Су Гаофэй. Раньше Су Ли один раз обращалась к психологу. После обследования ей поставили диагноз легкой депрессии.

Слово "депрессия" было для Су Ли табу. В тот день она без лишних слов ушла из кабинета психотерапевта и больше никогда туда не возвращалась.

Этот вопрос заставил Су Ли поднять бровь.

— То, что я тебя запомнила, не сулит ничего хорошего. Ты относишься к тем, на кого я держу обиду.

Су Гаофэй, однако, улыбнулся. Услышав ее слова, он не рассердился, а, глядя на нее своими темными глазами, сказал: — Только потому, что я сказал тебе, что у тебя легкая депрессия? Выявление болезни и раннее лечение не принесет тебе вреда.

Он еще смеет упоминать об этом.

Су Ли холодно взглянула на него: — Спасибо, но мне это не нужно.

— Разве в больницу приходят не для того, чтобы лечиться?

— Ты не слишком ли много вмешиваешься? Я иду, куда хочу, и ухожу, когда хочу.

Выйдя из банкетного зала, Су Ли незаметно подошла к бассейну и долго стояла там, наблюдая, как медленно падают красные кленовые листья, тихо встречая свою судьбу.

Она подумала о своей матери.

Внезапно она протянула руку, желая что-то схватить.

Но красивые люди тоже падают, как эти листья.

Ее зрачки резко расширились, и из уголков глаз скатились кристальные слезы.

Она не могла контролировать свои эмоции, легко чувствовала себя одинокой, пессимистичной и несчастной. Это были проявления депрессии. Она ненавидела эту болезнь, эта болезнь забрала ее мать, но она заболела той же болезнью, что и мать, и скоро она...

— Госпожа Су.

Неизвестно, что именно подсказало ей в этот момент, но Су Ли подняла голову и, посмотрев вдаль на противоположную сторону бассейна, увидела высокую стройную фигуру, стоящую в свете ночных фонарей.

Мужчина, словно аристократ из Средневековья, отражался в бассейне своей статной фигурой. Кленовые листья падали перед ним, расходясь кругами по воде. С головы до ног он был изыскан и благороден, сияя так, что невозможно было отвести глаз.

Его аура была спокойной, постепенно усиливаясь. Если смотреть на него долго, невольно становилось не по себе от его глаз, немного меланхоличных и смотрящих на всех с глубокой привязанностью.

Встретившись с этим пытливым взглядом, Су Ли совершенно забыла о своих мыслях. Все, что она думала мгновение назад, было вытеснено им.

В глазах Су Ли мелькнуло удивление. Впервые у нее было такое чувство.

Остановившись, она не удержалась и посмотрела на него еще раз, заметив, что он тоже смотрит на нее.

Снова он...

Хо Чэньчэнь однажды сказал: «Если слишком долго смотреть в глаза такому мужчине, то не забеременеешь, но самооценка точно пострадает».

Теперь это казалось абсолютно верным.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Разве в больницу приходят не для того, чтобы лечиться?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение