Если бы Доцзи продолжал писать дневник, то наверняка добавил бы туда следующую запись:
«Дверь должна быть с замком, и ключ должен быть только у меня».
Ему ещё можно навещать Ши Чжи, но пусть она уж лучше его не навещает. И уж тем более не часто. Если выразиться метафорично: «Ты можешь войти в мой мир, но не шарься там как тебе вздумается».
Доцзи вновь оказался в плену страха перед этой женщиной, которая может разломить яблоко голыми руками и забивать сэндвичницу кулаком. В глубине души он всё ещё хотел вернуться к той жизни, где можно было быть капризным ребёнком, которому помогают надевать одежду.
— Сестра Ши Чжи, пожалуйста, скорее возвращайся к работе! Я уже взрослый мужчина, справлюсь сам. И в этот раз точно не буду плакать, — заявил Доцзи, сначала крепко держась за край её одежды, но потом внезапно отпустил и даже забарахтал в воздухе ногами, демонстрируя готовность самостоятельно встать. Он старался как мог, чтобы его скорее отпустили.
Ши Чжи аккуратно опустила Доцзи на землю, но вовсе не торопилась уходить, как он надеялся. Вместо этого она с улыбкой поддразнила:
— Может, мне всё-таки остаться?
— Нет-нет, уходи! — быстро возразил Доцзи.
— Ты меня выгоняешь? — приподняла бровь Ши Чжи, отчего Доцзи тут же занервничал.
Он тут же добавил с ноткой оправдания:
— Я просто не хочу задерживать тебя! Работа же важна, нужно зарабатывать деньги, — неуклюже пояснил он.
Ши Чжи с легкой насмешкой ответила:
— Да ладно, я ведь всё равно уже «не в тренде». Работы у меня немного.
Эти слова чуть не довели до слёз команду за кадром. Камеры уже давно фиксировали каждый момент их забавного диалога, а тут ещё Ши Чжи сама на полном серьёзе назвала себя «забытой». Даже зрители не так часто видят, чтобы звёзды сами себя подкалывали.
Доцзи, кажется, совсем растерялся. Видя, что ему не удаётся избавиться от этой женщины, он жалобно посмотрел прямо в объектив камеры и вдруг обратился к зрителям:
— Пожалуйста, дайте сестре Ши Чжи больше работы, чтобы она стала популярной. Она же такая хорошая! — при этом в его голосе звучало отчаяние, словно он умолял спасти его из лап «мучений».
Реакция съёмочной группы была мгновенной: все начали смеяться. Даже режиссёр чуть не подавилась кофе.
Ши Чжи только фыркнула:
— Спасибо за заботу, но это лишнее.
Однако уже через несколько минут Доцзи перестал играть роль «несчастного». Вместо этого он с широкой улыбкой и махая рукой с энтузиазмом попрощался с ней. Дети так быстро переключаются! Ши Чжи убедилась, что с ним всё в порядке.
Позже режиссёр подошла к ней и рассказала о той записи в дневнике Доцзи, в которой он выражал нежелание расставаться с ней. Ши Чжи поняла, что несмотря на все его попытки выглядеть равнодушным, ребёнок действительно привязался.
***
Когда Ши Чжи рассказала своему менеджеру о расставании с Доцзи, он с облегчением выдохнул:
— С детьми, оказывается, у тебя всё отлично получается! Я же говорил, что всё будет нормально. Ты добрая, готовишь вкусно, да ещё и терпеливая. Детям это нравится.
Ши Чжи сдержанно улыбнулась:
— Может быть.
Её спокойствие насторожило менеджера:
— Ты уверена? — он уловил в её ответе что-то странное.
Но его размышления прервал другой сотрудник, и разговор о съёмках оборвался. Позже он сообщил Ши Чжи, что её имя снова оказалось в топе горячих новостей. Однако она спокойно продолжала наслаждаться тарелкой роскошной лапши с улитками, считая, что уже начался эфир шоу. Менеджер спешно пояснил:
— Да какое шоу! Эфир ещё не начался!
— Послушай, послушай, вот на этом фото, маркетинговые аккаунты пишут, что ты скрыла брак и родила ребёнка, — возмущённо сообщил брат Цюань.
На горячих обсуждениях в сети всплыло, что Ши Чжи якобы тайно вышла замуж и у неё есть ребёнок.
Получив это фото, Ши Чжи лишь усмехнулась. На снимке она держала за руку ребёнка. Лицо мальчика было размыто, но оба были в одинаковых шляпах. Ши Чжи сразу узнала мальчика — это был Доцзи.
— Это же Доцзи, — с улыбкой прокомментировала она. — Ему уже шесть лет. Я только перевалила за двадцать. Люди и так поймут, что это фейковая новость. Ну кто в это поверит?
— Нет, многие поверили, — отрезал брат Цюань.
Ши Чжи не скрывала своего изумления:
— Что?
Её предшественница оставила Ши Чжи не самую лучшую репутацию. Недоброжелатели цеплялись за любую зацепку, чтобы очернить её, а тут ещё и такая сенсация. Стоило только зайти в соцсети — и комментарии под фото говорили сами за себя.
[Я уже давно говорила, что Ши Чжи охмурила богача. Иначе как студентка могла получить такие шикарные проекты? А теперь всё ясно. Вот и доказательства, ребёнка уже засветили.]
[Факт налицо! Это точно её сын. Они даже в одинаковых шляпах, шляпы для родителей и детей! А ещё эти двое — ну вы посмотрите, они так похожи! Если не родной ребёнок, то как такое возможно?!]
Ранее о Ши Чжи ходили слухи, что её успех в профессии связан с помощью некоего «покровителя». Теперь же, увидев ребёнка, злые языки утверждали, что это его ребёнок и Ши Чжи.
[Почему она стала терять популярность? Всё просто: поссорилась с богачом, вот её и перестали продвигать.]
А похожие шляпы, которые они носили в тот день, стали «неоспоримым» доказательством.
[Вы серьёзно, кто-то считает, что они похожи? Ребёнка на фото даже разглядеть толком нельзя!]
Это пытались возражать здравомыслящие люди.
[Ну так это ваша проблема. Мы же разглядели!]
Парировали другие.
И дело не только в комментариях незнакомцев. Даже те, кто знали Ши Чжи лично, купились на эту чушь.
К примеру, богатенький простачок Нин Цзячи.
Узнав об этой «новости», он тут же написал ей сообщение: [Сестра Ши, так у тебя уже такой взрослый ребёнок?]
[Нин Цзячи: Но твой ребёнок — это и мой ребёнок… То есть, я хочу сказать, не считай меня чужим! Ты же моя сестра, так что я — дядя этого малыша! — и самозвано провозгласил себя дядей.]
[Нин Цзячи: Я, как дядя, раньше не дарил ему подарков. Исправлюсь, сегодня куплю всё сразу!]
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|