О произведении (Часть 3)

На фоне этой бесчеловечной картины девушка выглядела капризной и очень злобной.

Она небрежно поправила капюшон и собиралась уходить.

Хо Цзиннянь, увидев, что опасность миновала, тут же подошла, схватила девушку за тонкое запястье и спросила, слово за словом: — Ты в порядке?

Девушка кашлянула дважды, и носовой платок, которым она прикрывала рот, окрасился в темно-красный цвет крови.

Она втянула шею, сжала платок, отвернулась и настороженно посмотрела на нее.

Они встретились взглядами, и только тогда Хо Цзиннянь ясно разглядела внешность девушки —

Цвет лица был болезненным, губы тонко изогнуты в легкой дуге, вся она в свете казалась холодной, а в глазах таилась бездонная, проникающая до костей глубина, словно тысячелетний холодный омут.

Это было лицо, способное соблазнить на преступление, и в то же время чрезвычайно бесстрастное.

— Ты такая маленькая девочка, может, я провожу тебя домой? Какой у твоих родителей номер телефона? Где ты живешь? Ты понимаешь язык Чжоу?

Девушка коротко нахмурилась, и на ее лице, окрашенном недавним убийством, у губ извивался след алой кровинки.

Хо Цзиннянь легко распознала враждебный взгляд и отпустила ее тонкое запястье, только тогда заметив черный слуховой аппарат, обвивающий ухо девушки.

— Она глухонемая?

Хо Цзиннянь застыла на мгновение, начав наблюдать за выражением ее лица.

Но с этого момента девушка скрыла свои микровыражения, так что Хо Цзиннянь больше не могла различить ее радость или гнев.

Она явно не была похожа на жительницу Чжоу...

— Цзиннянь?!

Услышав знакомый голос, Хо Цзиннянь поспешно обернулась.

Подошедшая девушка была красива, на ней были белые туфли на небольшом каблуке и платье до колен, которое безотказно действовало на мужчин. Она торопливо подошла.

— Я так испугалась, так испугалась!

Ичжоу похлопала себя по груди: — Пошли скорее, сядем в машину дяди Чэня.

— Нет.

— Откуда ты знаешь, что я здесь? — нахмурившись, с сомнением спросила Хо Цзиннянь.

— Э-э... — Ичжоу, словно услышав шутку, рассмеялась и похлопала ее по плечу.

— Цзиннянь, ты что, от психологии совсем с ума сошла? Ты же сама мне отправила геолокацию и попросила приехать!

Чтобы подтвердить свои слова, Ичжоу даже достала телефон и показала ей историю чата.

Словно почувствовав холод за спиной, Хо Цзиннянь поспешно обернулась — лишь легкий белый туман, а девушки, которая была там только что, уже не было видно!

Она потрогала маленький карман на груди, и телефона тоже не было!

С трех лет она росла под влиянием семьи, и ее деловая хватка, понимание психологии преступников и даже чувствительность тела были намного выше, чем у окружающих.

А та девушка только что смогла незаметно забрать ее телефон и исчезнуть без следа.

Как с рациональной, так и с эмоциональной точки зрения, эта девушка определенно не была обычным человеком.

— Цзиннянь, смотри, видишь? М?

Ичжоу, не заметившая только что ушедшую девушку, не была так внимательна и все еще улыбалась, таща Хо Цзиннянь за руку и быстро направляясь в безопасную зону, словно забыв, что перед лицом опасности она всего лишь красивая девушка в платье.

——

Вдали от центра города, но на самой дорогой территории всего города — Поместье Роз, окруженное лесом.

Внешне оно напоминало замок-дворец, с роскошным убранством и показной пышностью.

— Госпожа Бо.

— Если вы в следующий раз снова будете так невнимательны к своему телу, Господин может рассердиться.

— Тогда вам придется несладко.

Венди, держа бинт в зубах, оттянула рукав Бо Цзунцянь, но обнаружила, что кожа на ее руке по-прежнему белоснежна, как нефрит, и сияет, как снег. Кожа была настолько хороша, что Венди не удержалась и ущипнула ее.

— Взорвала бомбу типа Q2 и не получила ранений?

Венди слегка дрогнула губами от удивления. Бо Цзунцянь слегка нахмурилась и с легким отвращением отдернула руку.

Видя, что у нее ничего не получается, Венди попросила Бетти, как обычно, осмотреть ноги Бо Цзунцянь. Целостность кожи была не хуже, чем на руках.

— Конечно, Цянь не получит ранений...

Мужчина с невероятно красивым лицом спустился по винтовой лестнице, небрежно поправляя свои короткие, не совсем ровные, но лениво завивающиеся волосы. В его длинных пальцах была ярко-красная роза, а зрачки были верхнего уровня ледяного синего цвета.

— Господин!

— Господин.

Мужчина не сильно отреагировал, лишь слегка кивнул, принимая их приветствие, и продолжил неторопливо анализировать.

— Модель пятилетней давности, много людей проходило мимо, но взорвалась только сейчас. Цянь такая умная.

— Раз она смогла определить местоположение бомбы и радиус взрыва, то, конечно, она могла использовать крашеную стену как готовый элемент и свой детонатор, чтобы управлять бомбой.

Мужчина поднес розу к своим тонким губам, коснулся ее, а затем протянул Бо Цзунцянь.

— На.

— Это твоя девятьсот тридцать первая роза.

Он откинулся на диване, улыбнулся, и его персиковые глаза с мерцающим блеском, слегка приподнятые у внешних уголков, казались самым соблазнительным очарованием в этом мире.

Бо Цзунцянь собиралась сломать розу, но мужчина, держа в руке платок, взял ее за руку и осторожно положил цветок на стол.

— Даже если так не терпится сломать, не повреди себе руку.

Бо Цзунцянь ничего не сказала, поправила слуховой аппарат у уха и закрыла глаза, отдыхая.

Мужчина накрыл ее тонким пледом. Благодаря широкому дивану, даже его высокий рост позволял лечь рядом с ней.

— Люцифер, есть дело.

Бо Цзунцянь взяла лежащий на столе бизнес-планшет и написала.

Люцифер тихо рассмеялся, слегка поднял руку, приказывая Бетти и Венди выйти.

Бо Цзунцянь нажала на переносицу и продолжила писать на планшете: — Я хочу пожить некоторое время в другом месте.

Брови Люцифера, резко изогнутые к вискам, слегка сошлись.

— Что случилось?

— Поместье Роз недостаточно красиво?

— Тогда я прикажу еще раз все обустроить.

Было очевидно, что он не хотел, чтобы она уезжала.

Бо Цзунцянь поджала губы и больше ничего не писала на планшете.

— Куда ты хочешь поехать? — Люцифер, не желая злить ее, смягчил голос и спросил.

Бо Цзунцянь без колебаний написала строку из одних цифр — IP-адрес, и перевернула планшет, показывая ему.

Увидев это, у Люцифера на сжатых кулаках вздулись вены.

— Обязательно ехать?

Бо Цзунцянь быстро писала на планшете. Почерк выдавал в ней некую устрашающую дикость.

— Это часть нашего Соглашения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение