На фоне этой бесчеловечной картины девушка выглядела капризной и очень злобной.
Она небрежно поправила капюшон и собиралась уходить.
Хо Цзиннянь, увидев, что опасность миновала, тут же подошла, схватила девушку за тонкое запястье и спросила, слово за словом: — Ты в порядке?
Девушка кашлянула дважды, и носовой платок, которым она прикрывала рот, окрасился в темно-красный цвет крови.
Она втянула шею, сжала платок, отвернулась и настороженно посмотрела на нее.
Они встретились взглядами, и только тогда Хо Цзиннянь ясно разглядела внешность девушки —
Цвет лица был болезненным, губы тонко изогнуты в легкой дуге, вся она в свете казалась холодной, а в глазах таилась бездонная, проникающая до костей глубина, словно тысячелетний холодный омут.
Это было лицо, способное соблазнить на преступление, и в то же время чрезвычайно бесстрастное.
— Ты такая маленькая девочка, может, я провожу тебя домой? Какой у твоих родителей номер телефона? Где ты живешь? Ты понимаешь язык Чжоу?
Девушка коротко нахмурилась, и на ее лице, окрашенном недавним убийством, у губ извивался след алой кровинки.
Хо Цзиннянь легко распознала враждебный взгляд и отпустила ее тонкое запястье, только тогда заметив черный слуховой аппарат, обвивающий ухо девушки.
— Она глухонемая?
Хо Цзиннянь застыла на мгновение, начав наблюдать за выражением ее лица.
Но с этого момента девушка скрыла свои микровыражения, так что Хо Цзиннянь больше не могла различить ее радость или гнев.
Она явно не была похожа на жительницу Чжоу...
— Цзиннянь?!
Услышав знакомый голос, Хо Цзиннянь поспешно обернулась.
Подошедшая девушка была красива, на ней были белые туфли на небольшом каблуке и платье до колен, которое безотказно действовало на мужчин. Она торопливо подошла.
— Я так испугалась, так испугалась!
Ичжоу похлопала себя по груди: — Пошли скорее, сядем в машину дяди Чэня.
— Нет.
— Откуда ты знаешь, что я здесь? — нахмурившись, с сомнением спросила Хо Цзиннянь.
— Э-э... — Ичжоу, словно услышав шутку, рассмеялась и похлопала ее по плечу.
— Цзиннянь, ты что, от психологии совсем с ума сошла? Ты же сама мне отправила геолокацию и попросила приехать!
Чтобы подтвердить свои слова, Ичжоу даже достала телефон и показала ей историю чата.
Словно почувствовав холод за спиной, Хо Цзиннянь поспешно обернулась — лишь легкий белый туман, а девушки, которая была там только что, уже не было видно!
Она потрогала маленький карман на груди, и телефона тоже не было!
С трех лет она росла под влиянием семьи, и ее деловая хватка, понимание психологии преступников и даже чувствительность тела были намного выше, чем у окружающих.
А та девушка только что смогла незаметно забрать ее телефон и исчезнуть без следа.
Как с рациональной, так и с эмоциональной точки зрения, эта девушка определенно не была обычным человеком.
— Цзиннянь, смотри, видишь? М?
Ичжоу, не заметившая только что ушедшую девушку, не была так внимательна и все еще улыбалась, таща Хо Цзиннянь за руку и быстро направляясь в безопасную зону, словно забыв, что перед лицом опасности она всего лишь красивая девушка в платье.
——
Вдали от центра города, но на самой дорогой территории всего города — Поместье Роз, окруженное лесом.
Внешне оно напоминало замок-дворец, с роскошным убранством и показной пышностью.
— Госпожа Бо.
— Если вы в следующий раз снова будете так невнимательны к своему телу, Господин может рассердиться.
— Тогда вам придется несладко.
Венди, держа бинт в зубах, оттянула рукав Бо Цзунцянь, но обнаружила, что кожа на ее руке по-прежнему белоснежна, как нефрит, и сияет, как снег. Кожа была настолько хороша, что Венди не удержалась и ущипнула ее.
— Взорвала бомбу типа Q2 и не получила ранений?
Венди слегка дрогнула губами от удивления. Бо Цзунцянь слегка нахмурилась и с легким отвращением отдернула руку.
Видя, что у нее ничего не получается, Венди попросила Бетти, как обычно, осмотреть ноги Бо Цзунцянь. Целостность кожи была не хуже, чем на руках.
— Конечно, Цянь не получит ранений...
Мужчина с невероятно красивым лицом спустился по винтовой лестнице, небрежно поправляя свои короткие, не совсем ровные, но лениво завивающиеся волосы. В его длинных пальцах была ярко-красная роза, а зрачки были верхнего уровня ледяного синего цвета.
— Господин!
— Господин.
Мужчина не сильно отреагировал, лишь слегка кивнул, принимая их приветствие, и продолжил неторопливо анализировать.
— Модель пятилетней давности, много людей проходило мимо, но взорвалась только сейчас. Цянь такая умная.
— Раз она смогла определить местоположение бомбы и радиус взрыва, то, конечно, она могла использовать крашеную стену как готовый элемент и свой детонатор, чтобы управлять бомбой.
Мужчина поднес розу к своим тонким губам, коснулся ее, а затем протянул Бо Цзунцянь.
— На.
— Это твоя девятьсот тридцать первая роза.
Он откинулся на диване, улыбнулся, и его персиковые глаза с мерцающим блеском, слегка приподнятые у внешних уголков, казались самым соблазнительным очарованием в этом мире.
Бо Цзунцянь собиралась сломать розу, но мужчина, держа в руке платок, взял ее за руку и осторожно положил цветок на стол.
— Даже если так не терпится сломать, не повреди себе руку.
Бо Цзунцянь ничего не сказала, поправила слуховой аппарат у уха и закрыла глаза, отдыхая.
Мужчина накрыл ее тонким пледом. Благодаря широкому дивану, даже его высокий рост позволял лечь рядом с ней.
— Люцифер, есть дело.
Бо Цзунцянь взяла лежащий на столе бизнес-планшет и написала.
Люцифер тихо рассмеялся, слегка поднял руку, приказывая Бетти и Венди выйти.
Бо Цзунцянь нажала на переносицу и продолжила писать на планшете: — Я хочу пожить некоторое время в другом месте.
Брови Люцифера, резко изогнутые к вискам, слегка сошлись.
— Что случилось?
— Поместье Роз недостаточно красиво?
— Тогда я прикажу еще раз все обустроить.
Было очевидно, что он не хотел, чтобы она уезжала.
Бо Цзунцянь поджала губы и больше ничего не писала на планшете.
— Куда ты хочешь поехать? — Люцифер, не желая злить ее, смягчил голос и спросил.
Бо Цзунцянь без колебаний написала строку из одних цифр — IP-адрес, и перевернула планшет, показывая ему.
Увидев это, у Люцифера на сжатых кулаках вздулись вены.
— Обязательно ехать?
Бо Цзунцянь быстро писала на планшете. Почерк выдавал в ней некую устрашающую дикость.
— Это часть нашего Соглашения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|