Мо Ин ничего не сказала, выхватила весло из рук Юй Доу и начала грести.
Юй Доу, видя, что та больше не отвечает, заскучала. — Тигрица-нянька, давай поговорим!
Так скучно.
— О чем?
— О тебе, — хотя она однажды упомянула, что ее родители умерли, когда она училась в начальной школе, Юй Доу казалось, что ее история очень богата, иначе она не стала бы такой, какая есть сейчас.
— Обо мне нечего рассказывать, — тихо и равнодушно отказалась Мо Ин.
По тону невозможно было понять, какие эмоции испытывает Мо Ин.
— Тогда поговорим обо мне, — Юй Доу протянула руку и выхватила весло из рук Мо Ин. — Я расскажу тебе о своей семье и о том, почему я начала свой путь!
— Угу.
Хотя Мо Ин ответила на словах, она выглядела рассеянной. Юй Доу не обратила на это внимания и медленно начала рассказывать.
— Мой отец в детстве был бедным, дедушка и бабушка не могли оплатить ему учебу, поэтому он начал работать в поле с восьми лет.
В пятнадцать лет мой отец встретил девушку, которая ему очень понравилась. Отец говорил, что она очень похожа на Си Ши. Хотя я никогда не видела ту Си Ши, думаю, она, наверное, была какой-то знаменитостью того времени!
— ... — Мо Ин мельком взглянула на Юй Доу, но не стала объяснять. Невежество — это страшно!
— Но за день до того, как мой дедушка пошел свататься, ее семья выдала ее замуж за мужчину, работавшего в городе.
Именно по этой причине мой отец бросил плуг и отправился в город.
Конечно, любовь может изменить человека, ты согласна?
Тигрица-нянька!
— Угу.
— Хотя мой отец знал всего несколько иероглифов, его руки, державшие плуг семь лет, были сильнее и быстрее, чем у обычных людей.
Тогда он стал телохранителем, тренировался два-три года, а потом, выполняя задание, познакомился с тогдашним главарем Восточного района, и тот его переманил. Он крутился с ним много лет.
Когда моему отцу было двадцать четыре, он встретил мою маму, которая только что окончила школу. Моего маму тот главарь нанял адвокатом, и, конечно, они понравились друг другу. И родили красивого, выдающегося, талантливого, мудрого и храброго ребенка!
Мо Ин молча смотрела на Юй Доу, ожидая, что та продолжит.
Однако на лице Мо Ин не было того самого ожидаемого выражения, наоборот, оно выглядело рассеянным и немного тяжелым.
— В то время мой отец еще не вышел из организации, но у него уже была заначка. Возможно, ему повезло, но компании, в которые он тогда инвестировал, очень хорошо развивались, и его кошелек становился все полнее.
Когда моему отцу было тридцать пять, тот главарь, не знаю по какой причине, в пятьдесят лет отбросил копыта. Его место унаследовал его сын. Возможно, ты не знаешь, но территория 1046 изначально принадлежала ему, а потом Сестра Мэй ее захватила. Сейчас он тоже неизвестно где.
Когда он только вступил в должность, он сказал, что собирается купить участок земли на окраине. Большинство членов банды были против. В то время денег было мало, не было лишних средств на покупку земли на окраине. Тогда он взял группу людей, нашел хозяина земли и силой заставил семью отдать ему землю. Когда мой отец приехал, он увидел мужчину и женщину, лежащих на земле в крови. Только тогда мой отец понял, что произошло убийство. Он поспешно отвез их в больницу, но было уже поздно.
Мой отец в первой половине жизни действительно убил немало людей, но для него он убивал только врагов, которые хотели его смерти. Только в этот раз, когда погибли двое невинных людей, мой отец понял, что его время прошло.
Мой отец очень хотел убить сына того главаря, но, в конце концов, он был его сыном. После жестокого урока он покинул организацию. А тот договор, который их заставили подписать, моя мама вернула той деревне, а потом еще добилась компенсации для этой деревни.
Хотя той семьи уже нет.
— Почему твои родители решили, что той семьи нет?
— Этого я не знаю, моя бабушка по материнской линии мне не рассказывала подробно.
— ...
Юй Доу долго не слышала ответа и снова заговорила, недовольная. — Тигрица-нянька, почему ты молчишь?
Но ответом было лишь легкое покачивание головой.
В этой совершенно темной ночи, не освещенной ни единым огоньком, Юй Доу не могла видеть ответ Мо Ин, она думала, что та ее игнорирует, поэтому выгнула спину и наклонилась вперед, уперевшись руками по обе стороны кровати. — Почему ты меня игнорируешь?
Она по-прежнему сидела, опустив голову, без всякой реакции.
Неужели уснула?.. Юй Доу слегка приподняла бровь, наклонила голову и сдула волосы, которые упали на лицо Мо Ин, когда та опустила голову, чтобы посмотреть, что происходит.
Мо Ин почувствовала дыхание сбоку, повернула голову и не обратила внимания на Юй Доу.
— Тигрица-нянька, ты что, плачешь? — Юй Доу смутилась. Мо Ин действительно такая чувствительная.
— Юй Доу, я хочу вернуться, — Мо Ин оттолкнула Юй Доу на ее прежнее место, указала на берег и холодно сказала.
— О... — Юй Доу снова почувствовала, что Тигрица-нянька опять разозлилась.
Как только лодка причалила, Мо Ин, не останавливаясь, направилась прочь. Юй Доу, увидев это, поспешила вперед и схватила Мо Ин. — Мо Ин!
Что с тобой?
— Я в порядке...
— Если бы ты была в порядке, ты бы так просто не уходила.
В темноте пара проницательных глаз пристально смотрела на Мо Ин.
Возможно, это был первый раз, когда Мо Ин увидела Юй Доу такой серьезной.
Юй Доу указала на пункт проката лодок. — Мо Ин, у меня нет денег, ты не можешь уйти одна...
— ... — Она просто сошла с ума, — Мо Ин резко отбросила руку Юй Доу, державшую ее. Она была настолько глупа, что подумала, будто этот жестокий человек о ней заботится.
— Эй-эй, Тигрица-нянька, куда мы теперь пойдем на ужин?
— Я хочу домой.
— Как насчет барбекю?
— Я хочу домой.
— Тогда пойдем на барбекю.
Юй Доу совершенно не обращала внимания на слова Мо Ин и потащила ее к шашлычной.
— Хозяин, десять шашлыков из баранины, три шашлыка из кальмаров, два шашлыка из почек, и напоследок четыре шашлыка из грибов, бутылка пива и банка спрайта.
— Здесь будете есть или с собой?
— Здесь!
— С собой!
Хозяин посмотрел на двоих и снова спросил: — Здесь будете есть или с собой?
Юй Доу мельком взглянула на Мо Ин, поджала губы, потащила ее на задние места и крикнула хозяину: — Здесь будем есть.
Мо Ин шевельнула губами, но больше не возражала, повернулась и, подперев щеку рукой, перестала обращать внимание.
— Быстрее ешь! — Юй Доу поставила перед Мо Ин шашлыки, которые приносили один за другим, и банку спрайта, затем открыла пиво и начала есть грибы.
— Я не буду есть.
Юй Доу не обратила внимания. — Если не доешь, просто выбросим. Все равно это твои деньги.
Мо Ин часто отчитывала Юй Доу в школе за то, что та выбрасывала еду. Юй Доу не была привередлива в еде, но у нее была одна привычка: например, если тарелка была полна еды, даже если она была очень голодна, она не доедала все до конца, предпочитая купить что-нибудь перекусить в супермаркете, но и эти закуски она съедала всего несколько кусочков, а остальное доставалось А Инь и А Най.
Теперь, услышав слова Юй Доу, она злобно взглянула на Юй Доу, которая спокойно пила пиво и ела грибы, взяла шашлык перед собой и медленно начала есть.
— Юй Доу, я помню, ты говорила, что не ешь баранину.
— У меня аллергия на баранину.
— Аллергия, а ты заказала десять шашлыков?
— Ты же ешь? — Юй Доу поставила стакан, ее лицо мгновенно приняло выражение "囧", а еще она покачивала головой, говоря странным тоном. — У меня ты и баранины не найдешь, разве не ты это сказала?
— ...
— Чем больше я ем баранины, тем сильнее у меня реакция.
Однажды А Инь и А Най обманом заставили меня съесть кусочек шашлыка из баранины, и в ту же ночь меня отвезли в больницу.
Из-за этого шашлычная за одну ночь стала очень популярной. Люди в этом районе узнали, что в этой шашлычной продают настоящую баранину.
Я тоже служу народу, тебе не нужно меня так сильно благодарить.
Самодовольный вид Юй Доу, отразившийся в глазах Мо Ин, был именно таким, каким его можно было видеть каждый день. Но в этот момент он рассеял туман в ее сердце.
— Они не знали, что у тебя аллергия на баранину?
— Знали!
В наше время немногие шашлычные продают настоящую баранину. К тому же, мы не гурманы и не можем отличить подделку от настоящего. А тут как раз в тот день мне попалась настоящая баранина. Это был первый раз, когда я так возненавидела "настоящее".
— Тебе действительно не везет.
(На местном диалекте "背" означает "невезение")
Юй Доу, видя, что ее настроение улучшилось, тоже слегка изогнула уголки губ, допила последний глоток пива, поставила стакан и смотрела, как Мо Ин отправляет шашлык в рот.
— Когда плохое настроение, есть много способов его изменить, не только слезами.
Мо Ин, услышав ее слова, на мгновение остановилась, пережевывая, но только на мгновение. Затем она продолжила есть шашлык из баранины, как будто ничего не слышала.
— Если твои слезы намочат мою подушку, будет неприятно.
Еще есть шашлык из кальмаров, почек и грибов, ешь скорее.
— А?
Что ты имеешь в виду?
Юй Доу поставила три шашлыка перед Мо Ин. — Конечно, это значит, что ты сегодня ночуешь у меня.
— Почему я должна ночевать у тебя?
— Смотри, — Юй Доу показала экран телефона Мо Ин. — Сейчас уже 12:03, и в это время я не хочу провожать тебя домой.
— Мне не нужно, чтобы ты меня провожала, — Мо Ин не удержалась и закатила глаза.
— К тому же, завтра пятница, мне нужно привести волосы в порядок и ехать из пригорода в школу. У меня совсем не останется времени на сон, — Юй Доу снова проигнорировала слова Мо Ин.
Мо Ин беспомощно вздохнула. Как бы то ни было, Юй Доу все равно хотела, чтобы она спала с ней.
После того, как Мо Ин доела последний шашлык, они расплатились, и Юй Доу взяла ее за руку, нашла велосипед и пошла к себе домой.
Только войдя в дом Юй Доу, Мо Ин по-настоящему почувствовала, насколько экстремальны их миры.
Яркий свет в этом доме напомнил Мо Ин о тусклом свете в ее собственном доме. Насколько же они отличались.
— Ты одна дома?
— Папа и мама пошли праздновать Циси. Сказали, что хотят подарить мне братика или сестренку, поэтому сегодня ночью не вернутся.
Но им уже за семьдесят-восемьдесят, а они все еще думают о продолжении рода. Разве это не смешно?
— Не смешно.
— ...
Вот почему Юй Доу так настаивала, чтобы Мо Ин спала с ней. В таком большом доме, одна, она, которая даже спать не может при выключенном свете, разве не должна была взять кого-нибудь с собой?
(Нет комментариев)
|
|
|
|