Глава 6 (Часть 2)

К удивлению Вэнь Му, небольшой сбой в стриме был записан в короткое видео популярной геймершей с миллионом подписчиков.

Те, кто играет в игры, и те, кто не играет, знают, что в игровом сообществе легко встретить плохих парней. Контент, где крутой мастер стримит процесс смены подгузника ребенку, сам по себе вызвал ажиотаж и быстро стал вирусным, выйдя за пределы игрового круга.

Закончилась еще одна игра, и малышка в кроватке снова «и-и-я-я» закричала.

Вэнь Му взглянула на время, было уже девять десять вечера.

Она закрыла стрим, вышла из игры, отложила телефон и пошла готовить ребенку смесь.

Приготовив смесь, она попробовала — было немного горячо, поэтому она поставила бутылочку на обеденный стол остывать, а соску отнесла на кухню, чтобы простерилизовать кипятком.

Когда она вышла из кухни, то остолбенела.

За обеденным столом сидела молодая женщина в белой рубашке с усталым лицом и остатками молока на губах.

Посмотрев вниз, она увидела, как ее тонкие красивые пальцы полностью обхватили бутылочку, а между пальцами оставалось лишь небольшое количество молока, едва покрывающее дно.

Они встретились взглядами.

Взгляд Юй Чи упал на предмет в руке Вэнь Му, затем ее бледное лицо постепенно покрылось легким румянцем, а красивые, холодные глаза-феникс от смущения и неловкости слегка увлажнились.

Сердце Вэнь Му, казалось, пропустило удар, а затем забилось с необычайной силой.

Юй Чи тихонько вздохнула и, стараясь сохранить спокойствие, объяснила: — Я подумала, что это ночной перекус для меня, поэтому...

Не договорив, она поджала губы, чувствуя себя неловко.

Даже ей самой это объяснение казалось натянутым. Как нормальный человек мог не заметить разницы между бутылочкой для кормления и обычной чашкой?

И как можно было не почувствовать разницу во вкусе между обычным молоком и детской смесью?

Но Юй Чи почему-то не заметила, что это бутылочка, и не почувствовала, что это смесь. Она просто подумала, что вкус лучше, чем у обычного молока, и аромат более насыщенный. Она даже собиралась потом спросить, что это за марка молока.

Вэнь Му пришла в себя, подошла, взяла бутылочку из рук Юй Чи, выпила оставшееся молоко, затем слегка приподняла бровь и удивленно сказала: — Вкусно. Кто сказал, что смесь только для младенцев?

Юй Чи, увидев, что Вэнь Му ведет себя естественно, почувствовала облегчение.

Вэнь Му сказала: — Ужин для вас греется на кухне, мне принести?

Юй Чи подумала немного и кивнула: — Будьте добры.

Вероятно, из-за хорошего настроения, Юй Чи обнаружила, что ее отвращение к еде немного ослабло.

Но поскольку она только что выпила бутылочку смеси, аппетит у нее был небольшой, и она наелась, съев всего два кусочка.

Вэнь Му с удовольствием записала в рабочий журнал: Любит смесь и яичный пудинг.

Хотя Госпожа Юй съела всего два кусочка яичного пудинга, Вэнь Му подумала, что он ей, наверное, понравился, потому что она не проявляла того скрытого отвращения, которое показывала раньше.

Перед сном Вэнь Му с опозданием вспомнила, что забыла приготовить смесь для малышки.

Хотя малышка уже спала, имея опыт того, как ребенок однажды упал в обморок от голода, Вэнь Му решила разбудить малышку, чтобы она поела перед сном.

На завтрак на следующий день Вэнь Му приготовила для Госпожи Юй кашу из лотоса, лилии и красной фасоли, жареное яйцо и смесь.

Поскольку Госпожа Юй ела намного меньше обычного человека и предпочитала очень легкую пищу, не было необходимости придумывать много разных блюд.

Юй Чи села за обеденный стол и первым делом почувствовала насыщенный аромат детской смеси.

Она невольно взглянула на фигуру, только что вышедшую из кухни, и увидела, что выражение лица собеседницы было естественным, без малейшего намека на насмешку.

Поколебавшись, она взяла чашку со смесью.

Юй Чи выпила больше половины чашки смеси, съела кусочек жареного яйца и маленькую ложку каши из лотоса, лилии и красной фасоли.

Уже второй раз у нее совершенно не было отвращения к смеси, а жареное яйцо и каша по-прежнему казались безвкусными, как жевать воск, и отвращение не уменьшилось, как в случае с паровым яйцом вчера вечером.

Вэнь Му, которая молча наблюдала за питанием Госпожи Юй, тоже заметила это и записала в рабочий журнал.

В этот день в полдень, помимо обычного обеда для Госпожи Юй, Вэнь Му налила бутылочку смеси в термос. Она специально выбрала большой термос, чтобы Госпожа Юй могла пить, когда проголодается.

Когда помощница Сяо Лю доставила обед в компанию, Юй Чи, увидев термос, почувствовала недоброе предчувствие. Она выгнала всех из кабинета и, убедившись, что дверь закрыта, открутила крышку термоса.

Как она и ожидала — детская смесь.

В первый раз она не почувствовала запаха смеси, но другие могли его почувствовать, особенно те, у кого есть дети.

Если бы подчиненные узнали, что она пьет детскую смесь...

Последствия, очевидно, были неприемлемы для нее.

Юй Чи поджала губы и отправила сообщение.

— Юй Чи: С завтрашнего дня обедать и ужинать буду дома.

Она была трудоголиком, и из-за анорексии никогда не тратила время на еду дома.

Впрочем, для нее не было особой разницы, где находиться — дома или в компании.

Однако сейчас, ради глотка смеси, она приняла такое импульсивное решение.

Даже ей самой это казалось смешным.

Но подсознательно она не хотела отзывать сообщение.

Через полчаса Юй Чи получила ответ.

— Вэнь Му: Принято.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение