Глава 1: Свадьба: Первая встреча

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сегодня все крупные СМИ Города Линьшуй сообщали об одном и том же: председатель совета директоров Группы Нуоцянь женился на красавице — генеральном директоре той же компании.

Возможно, многие представляли себе историю о талантливом мужчине и красивой женщине, к тому же идеально подходящих друг другу по статусу. Однако в действительности между господином Чи, председателем совета директоров, и прекрасной госпожой Чу была разница в возрасте более двадцати лет, что почти соответствовало разнице между отцом и дочерью.

Чи Юй на всех парах мчалась из аэропорта прямо на свадьбу и, к счастью, успела вовремя.

Издалека она наблюдала, как её отец ведёт свою невесту по красной дорожке. Она вовсе не хотела его опозорить, но они вдвоём выглядели совершенно несочетаемо.

Когда ведущий закончил произносить все официальные слова, и молодожёны собирались обменяться кольцами, Чи Юй, которая наконец-то пришла в себя, внезапно произнесла: — Подождите!

Зоркие гости узнали в ней старшую госпожу семьи Чи. Неужели она пришла сорвать церемонию, не согласная с тем, что её отец женился на мачехе, почти ровеснице ей самой?

Некоторые уже принялись самостоятельно придумывать бесчисленные продолжения сюжета, представляя истории о злых мачехах и падчерицах.

Чи Тайцзэ тоже недовольно нахмурился. Хотя он и обожал дочь, но если она сейчас начнёт капризничать, это станет настоящей головной болью.

— Что случилось, Юй?

В конце концов, она была его родной дочерью, и Чи Тайцзэ спросил мягким тоном.

Чи Юй с отвращением подошла, вырвала кольцо из рук своего отца и произнесла: — Какой позор! Ты собирался отделаться от неё таким убогим кольцом? На, возьми это.

— Такое единственное во всём мире. — Затем она с извиняющейся улыбкой посмотрела на Чу Муцзинь и добавила: — Эм, продолжайте. Потёрла нос и вернулась на своё место.

Не только гости внизу, но даже Чу Муцзинь думала, что Чи Юй пришла, чтобы устроить скандал, но она никак не ожидала, что та пришла, чтобы отчитать Чи Тайцзэ.

Чи Тайцзэ, хоть и был публично смущён, не выказывал недовольства, напротив, с удивлением и радостью разглядывал кольцо в своей руке.

— Кхм, продолжаем, — произнёс он. Он всё-таки был старым прожжённым дельцом, которому уже за несколько десятков лет, прочистил горло и продолжил церемонию, как ни в чём не бывало.

Чи Янь с трудом вырвался из окружения стаек юных леди и подошёл к Чи Юй: — Это ты на славу разорилась, да?

— А как иначе? Разве можно было не тратиться? В будущем нам ещё предстоит полагаться на госпожу Му, иначе будем сидеть без гроша.

— Но это моя самая гордая работа за этот год, немного жаль отдавать, — Чи Юй с горестным выражением лица схватилась за сердце.

— Раз уж ты так разорилась, сегодня вечером старший брат угостит тебя роскошным ужином, — Чи Янь прекрасно знал, что его сестра — та ещё обжора.

— Ты это сказал!

Услышав о еде, Чи Юй тут же воспрянула духом.

— Когда это я тебя обманывал? — серьёзно сказал Чи Янь. Он всегда держал своё слово, разве нет?

— Хе-хе, я так и знала, что старший брат самый лучший! — Чи Юй крепко ухватилась за руку Чи Яня и принялась льстить.

Старший господин Чи, опутанный своей сестрёнкой, испытал огромное удовлетворение: — Эх, почему госпожа Му не смогла найти кого-то получше и вышла замуж за нашего отца? — произнёс Чи Янь не без сожаления.

Брат с сестрой на самом деле впервые видели Чу Муцзинь, о которой говорил Чи Тайцзэ. Говорят, что женщина в свадебном платье прекраснее всего, и сегодня Чу Муцзинь была действительно прекрасна, совершенно не похожа на ту холодную и строгую особу, что на фотографиях.

— Ты меня спрашиваешь? Я и сама хотела бы знать. Но какая разница? Своих легче подкупить, не так ли?

Они с братом совершенно ничего не понимали в управлении компанией, иначе Чу Муцзинь не смогла бы стать генеральным директором Нуоцянь.

Церемония закончилась. Чу Муцзинь вернулась в комнату, чтобы переодеться, и снова увидела кольцо на своей руке.

В её глазах мелькнуло удивление — это кольцо действительно было единственным в своём роде.

Изящный дизайн, не слишком броский вид, и только при тщательном рассмотрении можно было заметить, насколько тонко проработаны детали.

К тому же, оно выглядело так, будто было создано специально для неё.

Ожидаемых насмешек и колкостей не последовало. И Чи Янь, и Чи Юй проявили к ней должное уважение, а подарок Чи Юй был преподнесён с особой серьёзностью. Для неё это было поистине невероятно.

Можно было лишь сказать, что воспитание в семье Чи было безупречным.

Только Чу Муцзинь вышла, переодевшись, как Чи Юй поспешила к ней, чтобы поздороваться. Чи Юй, глядя на Чу Муцзинь перед собой, подумала лишь одно слово: «Красивая!»

Женщина в свадебном платье действительно красива, но Чу Муцзинь, кажется, носила его с излишней серьёзностью.

Чу Муцзинь смотрела на Чи Юй, одетую в повседневную одежду, от которой исходила аура юности и энергии, а её красивое лицо выражало уважение и вежливость.

— Прошу прощения, госпожа Му, я не специально, — сказала Чи Юй. — Я только что сошла с самолёта и не успела переодеться.

Прийти на свадьбу в такой одежде было действительно невежливо. Виноват во всём её отец, который не удосужился предупредить её заранее, из-за чего она, купив самый ранний билет, едва не опоздала.

— Я знаю, госпожа Чи, не стоит так церемониться. — Симпатия Чу Муцзинь к Чи Юй, кажется, ещё больше возросла; было ли это искренне или нет, по крайней мере, отношение Чи Юй ей было очень приятно.

— Тогда вы пока займитесь своими делами, а я пойду найду своих сомнительных друзей. — Только что такая воспитанная старшая госпожа мгновенно превратилась в богатую наследницу, которая знает только развлечения.

Чу Муцзинь кивнула. Возможно, ей больше не придётся ломать голову над тем, как иметь дело с детьми Чи Тайцзэ.

После напряжённого дня она наконец-то вернулась на виллу семьи Чи, но не увидела ни брата, ни сестры Чи.

— Где господин и госпожа? — Чи Тайцзэ передал пиджак служанке и походя спросил.

— Господин звонил раньше и сказал, что госпожа Е хочет пообщаться с ними, вспомнить прошлое. Также он передал поздравления с новой свадьбой и сказал, что они вернутся завтра утром и не будут вас беспокоить сегодня вечером, — с тревогой и почтением произнесла служанка, поскольку выражение лица Чи Тайцзэ было немного пугающе мрачным.

Чу Муцзинь протянула Чи Тайцзэ чашку чая: — Председатель, спасибо.

Чи Тайцзэ махнул рукой: — Я-то уже старик, а вот тебе придётся выслушивать сплетни.

— Даже без этой свадьбы некоторых вещей не избежать.

— Муцзинь всё равно благодарит председателя. Председатель, может быть, вы всё-таки объяснитесь с молодым господином Чи и госпожой Чи? — Чу Муцзинь не хотелось разрушать отношения отца и детей.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Свадьба: Первая встреча

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение