Глава 2: Неожиданная встреча

Би Ляньсинь расхаживала по комнате.

Я уже стала Управляющим Священного культа Яркой Луны, а это значит, что я уже получила благосклонность Восточного Непобедимого. Я всё ещё жива, а это значит, что Жэнь Восин и остальные ещё не напали на Скалу Чёрного Дерева — всё ещё можно изменить!

Господин Восточный, ждите, ваша сестрёнка придёт, чтобы любить вас!

— Есть кто?! — крикнула Би Ляньсинь.

В комнату нерешительно вошла та самая молоденькая служанка, что была раньше. — Управляющий Ян, что прикажете?

— Почему здесь только ты? Разве у меня всего одна служанка? — Би Ляньсинь, по правде говоря, не особо заботилась о пышности, но ей казалось, что со всеми, кто находится рядом, стоит познакомиться!

— Управляющий Ян, не сердитесь, я сейчас же позову других, — служанка отвечала смиренно и робко.

— Подожди, как тебя зовут?

— Меня зовут Усян, — служанка, очевидно, уже поняла, насколько высок уровень «забывчивости» Управляющего Яна, раз он даже её имя забыл…

— Приготовь мне горячей воды через некоторое время, я хочу принять ванну, — сказала Би Ляньсинь.

— Слушаюсь, ваше приказание, — ответила служанка.

М-м-м, как приятно…

Сидя в деревянной кадке, Би Ляньсинь весело напевала песенку: «Мою-мою, мою-мою…» Однако, когда её рука опустилась и коснулась того, чего она ни разу не касалась за свои двадцать лет жизни, выражение её лица невольно исказилось.

Фух, спокойно.

Она так себя увещевала. В конце концов, ей придётся жить в этом теле постоянно, нужно привыкнуть, обязательно нужно привыкнуть.

Взяв с блюдца на краю кадки ананасовое печенье и отправив его в рот, Би Ляньсинь вдруг почувствовала, что жизнь удивительно прекрасна. Она даже невольно процитировала слова Восточного Непобедимого, которые видела раньше в фильме: «Канон Подсолнечника — в руке. Цзяншань — мой. Ха-ха-ха…» Её интонация была точно такой же, как в фильме.

Она наслаждалась моментом, как вдруг услышала из-за двери необычайно приятный голос, который невозможно было определить как мужской или женский: — О, Лянь-ди, что за «Канон Подсолнечника в руке, Цзяншань мой»?

Говоря это, он толкнул дверь и вошёл.

На самом деле, Би Ляньсинь давно прокручивала в голове сцены первой встречи с Господином Восточным и придумала несколько вариантов:

Первый: «Среди цветов кувшин вина, пью один, без родни; подняв кубок, приглашаю луну, втроём с тенью мы». Прямой перевод: некая фудзёси, по совместительству юная любительница литературы, сидит на крыше под яркой луной, когда чистый родник течёт по камням, пьёт чай вместо вина, притворяясь пьяной, и поёт песню. Её голос потрясает небо и землю, доносится до Би Ло и слышен в Жёлтых Источниках, привлекая некоего сильного, но страдающего укэ, который прислушивается ночью. Глубоко привлечённый пронзительным звуком, он молча смотрит на неё. Глаза сильного, но страдающего укэ наполнены слезами, он погружён в благоговение и не может прийти в себя.

Второй: «Искал его тысячу раз в толпе, и вдруг, обернувшись, увидел, что он там, где мерцают огни». Прямой перевод: некто бродит в толпе, пытаясь найти некую фигуру, ищет, ищет, но ничего не находит. В момент глубокой печали он вдруг чувствует, что его шестое чувство усилилось, словно инфракрасный сканер, осматривая всё вокруг. Тогда некто решительно оборачивается, а некий сильный, но страдающий укэ стоит прямо у куста роз, слегка улыбаясь ему. Они молча смотрят друг на друга. Глаза сильного, но страдающего укэ полны нежности, в них нет ничего другого.

…И так далее, бесчисленное множество вариантов.

Но она и представить не могла, что встреча будет именно такой.

Это были глаза, полные слёз, наполненные любовью, обидой, печалью, неуверенностью. Было ясно, что он хотел что-то сказать, но в них не было ни малейшего упрёка или обвинения.

Восточный Непобедимый только что закончил дела культа и собирался вернуться в свои покои, но вспомнил о Ян Ляньтине. Сердце Восточного Непобедимого наполнилось одновременно сладостью и печалью.

Лянь-ди, он… он даже не приходит повидаться со мной…

Поэтому он отослал всех и отправился один к жилищу Ян Ляньтина.

— Не нужно докладывать, — Восточный Непобедимый остановил Усян и направился прямо во внутренние покои.

Издалека он услышал шум воды и нестройную мелодию, которую напевал некто. Восточный Непобедимый слегка улыбнулся, похоже, у Лянь-ди сегодня хорошее настроение.

Подняв руку, чтобы толкнуть дверь, он вдруг услышал страстный голос некоего человека: «Канон Подсолнечника — в руке. Цзяншань — мой», а затем последовала серия смеющихся звуков.

В фильме, когда Восточный Непобедимый произносил эти слова, это выражало его гордость от того, что великое дело завершено и Цзяншань в его руках.

Но теперь, когда эти слова прозвучали из уст Ян Ляньтина, Восточный Непобедимый услышал в них презрение Лянь-ди к тому, что он изуродовал себя, практикуя Канон Подсолнечника, и к его готовности быть подчиненным.

В голове Восточного Непобедимого стало пусто.

Когда он пришёл в себя, он уже стоял у края деревянной кадки.

Би Ляньсинь вдруг почувствовала острую боль в сердце. Она вдруг начала ненавидеть прежнего Ян Ляньтина — Восточный Непобедимый, которого почитали тысячи людей как Главу культа, обладающий прекрасной внешностью и непревзойдённым мастерством боевых искусств, сейчас показывал такое раненое и сдерживаемое выражение.

Было видно, как сильно Восточный Непобедимый любит Ян Ляньтина, и как жестоко Ян Ляньтин попирал его любовь.

Она также почувствовала, как смутная ревность наполнила её грудь — эти раненые глаза Восточного глубоко заглянули в её сердце — её отношение к Восточному Непобедимому перестало быть просто обожанием милого объекта, который является сильным, но страдающим укэ, и превратилось в ту самую боль, жалость и собственническую любовь — настоящую любовь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение