Глава 3: Два гениальных малыша (часть 2)

Она поехала к дяде Ту Баобао по маминой линии и только тогда узнала, что он был ужасным скрягой. Но врач сказал, что мать Ту Баобао умерла не из-за того, что прекратили лечение из-за отсутствия денег. Сюй Яжань не верила, что такая большая сумма могла свалиться с неба.

— Что? — Сюй Яжань изумленно уставилась на Ту Баобао. В следующую секунду она поняла, что говорит слишком громко, и поспешно прикрыла рот рукой. Спустя долгое время она шлепнула Ту Баобао по лбу и, стиснув зубы, тихо выругалась: — Ту Баобао, ты с ума сошла? Незнакомый мужчина, перепутала комнаты, да еще этот Чжан Сяофань!

Ту Баобао втянула голову в плечи и улыбнулась:

— Жаньжань, чего так волноваться? Смотри, со мной же все в порядке. К тому же, те деньги для меня действительно стоили того. Иначе я бы всю жизнь мучилась угрызениями совести. Ты же знаешь, сколько моя мама выстрадала ради меня.

— Именно потому, что мама Ту столько выстрадала ради тебя! Если бы она видела, как ты себя губишь, как бы она расстроилась! Туту, какая же ты глупая! — Сюй Яжань смотрела на Ту Баобао, и слезы сами собой покатились из глаз.

Ту Баобао залпом осушила бокал, снова налила себе вина и посмотрела в окно на огни города. Ее двое малышей сейчас крепко спали в соседней комнате. Она не смотрела на Сюй Яжань — эта подруга всегда о ней заботилась.

— Жаньжань, когда я узнала, что беременна, мама была еще жива. Я думала, она будет ругать меня, но она даже не спросила, кто отец детей. Возможно, потому что позже врач больше не упоминал о счетах за лечение... Мама была такой умной, думаю, она обо всем догадалась. Она только сказала мне, что женщине с ребенком приходится нелегко — не только матери приходится терпеть осуждение общества и финансовые трудности, но, что еще важнее, страдает ребенок. Детская душа так ранима и чувствительна. В те дни мне каждую ночь снились кошмары. Во сне я видела сцены из своего детства: дети в нашем дворе дразнили меня, говорили, что моя мама — соблазнительница, которая спит с чужими мужьями, а я — ее внебрачный ребенок. Я плакала во сне, пока не просыпалась. Тогда я подумала, что не могу позволить своим детям пройти через то же, что и я. Я не была уверена, хватит ли у меня смелости, как у мамы, смогу ли я выстоять, как она.

— Потом мама умерла. Перед смертью она просила меня хорошо все обдумать, чтобы не повторить ее судьбу. Она говорила, что все матери любят своих детей, и она всегда верила, что сможет сделать меня счастливой, но не ожидала, что ее любовь, приведшая меня в этот мир, принесет мне столько страданий. Я пообещала ей. Но прямо перед операцией я передумала. Когда я услышала их сильное сердцебиение, когда врач сказал мне, что это будут двое очаровательных малышей, я вдруг почувствовала, что больше не одинока. Думаю, это и есть материнский инстинкт.

Сюй Яжань обняла ее, без конца повторяя, какая она дура, большая дура, но в душе ей было безумно жаль подругу.

— Хватит об этом. В общем, сестра и дальше будет тебя прикрывать. Как я уже сказала: если у сестры будет кусок хлеба, то вам троим точно достанется похлебка! Выпьем!

Ту Баобао пошла в школу рано, потому что у ее мамы не было времени за ней присматривать. В школе другие ученики издевались над ней. Так продолжалось до старших классов. Возможно, к тому времени подростки уже обрели немного гордости и перестали совершать совсем уж дикие поступки. Но Ту Баобао была слишком красива: большие кукольные глаза, ресницы, словно кисточки, задевающие сердце каждого. Многим она нравилась, но были и те, кто ее ненавидел.

Знакомство и дружба Сюй Яжань и Ту Баобао начались как раз с того, что Сюй Яжань заступилась за нее.

Возможно, они обе одновременно вспомнили то лето, когда невыносимо стрекотали цикады. Несколько девочек зажали Ту Баобао в женском туалете. Сюй Яжань как раз была в одной из кабинок. Банальная история: девочки издевались над Ту Баобао, а Сюй Яжань вышла. Сюй Яжань с детства была на голову выше сверстников и с детского сада умела драться. Те девочки, конечно, слышали об этом и не посмели ничего сделать. Но с тех пор к поясу Сюй Яжань прицепился «довесок» — наша одноклассница Ту Баобао.

— Ту Баобао, твоя дочь действительно на тебя похожа, — Сюй Яжань встала и достала еще одну бутылку вина.

Ту Баобао широко раскрыла глаза и радостно рассмеялась:

— Правда, правда! Я тоже так думаю, супермилая!

У Сюй Яжань по лбу потекли струйки пота. Она медленно произнесла:

— Я имела в виду, что она такая же рассеянная и прилипчивая, как ты!

— Да пошла ты! — Ту Баобао пнула ее ногой, но в душе была очень счастлива. Как хорошо снова быть рядом с подругой.

Юйюй, одевшись, взглянул на Яньянь, которая все еще спала на кровати с соской во рту, и невольно улыбнулся. Он осторожно убрал ее ручку, высунувшуюся из-под одеяла, обратно под одеяло, чтобы она не замерзла, и только потом тихо закрыл дверь и вышел.

На полу в гостиной валялось несколько пустых бутылок из-под вина, два бокала небрежно лежали у ножки журнального столика. Сюй Яжань и Ту Баобао спали на разных концах дивана, закинув ноги друг на друга.

Юйюй вошел в гостиную и увидел эту плачевную картину. Он покачал головой, пошел на кухню, приготовил две чашки медовой воды и вернулся в гостиную.

— Мамочка, мамочка... — он похлопал Ту Баобао по щеке. Ту Баобао недовольно что-то пробормотала и с трудом повернулась, игнорируя его.

Юйюй вздохнул. Его мамочка была хороша во всем, кроме того, что ужасно любила поспать и очень капризничала, когда ее будили. Судя по количеству бутылок в гостиной, вчера вечером они выпили немало. Но если они будут спать так и дальше, то сегодняшние дела можно и не начинать.

— Тетя Жаньжань, тетя Жаньжань... — К счастью, Сюй Яжань после нескольких окликов медленно открыла глаза. Юйюй протянул ей медовую воду: — Скорее выпей медовую воду, а потом придумай, как разбудить мою мамочку.

Сказав это, маленькая фигурка снова направилась на кухню.

Кухня в квартире Сюй Яжань была отделена стеклянной перегородкой, так что снаружи все было прекрасно видно. Юйюй открыл холодильник, достал несколько помидоров и яиц, затем из ящика вынул сухую лапшу. Все это они купили вчера в супермаркете. Сюй Яжань жила одна, и ее быт был простым и скромным. Холодильник для нее был местом для хранения йогуртов, масок для лица и остатков еды. Но вчера эта троица вернулась из магазина с таким количеством продуктов, что ей хватило бы на месяц.

Юйюй умело жарил яйца, которые шипели на сковороде. На плите уже кипела вода. Затем он ошпарил помидоры кипятком и снял с них кожицу. Все его движения были такими отточенными, словно он делал это тысячи раз.

— Туту, Туту... — Сюй Яжань, глядя на кухню, пинала Ту Баобао ногой, но та, как мертвая свинья, никак не реагировала. Похоже, придется применить крайние меры. Сюй Яжань подползла, протянула руку и зажала Ту Баобао нос. Когда Ту Баобао собралась открыть рот, чтобы дышать им, Сюй Яжань быстро зажала ей и рот. Сюй Яжань торжествующе улыбнулась: «Надо же, столько лет прошло, а она все такая же!»

Ту Баобао повертелась, подняла лицо и продолжила спать, как ни в чем не бывало. Сюй Яжань продолжала зажимать ей нос и рот.

— Сюй Яжань! Ты меня убить хочешь?! — Ту Баобао внезапно широко раскрыла глаза, села и оттолкнула Сюй Яжань, жадно хватая ртом воздух.

— Эм, Туту, что это твой сын там делает? — Сюй Яжань, не обращая внимания на ее утреннее недовольство, указала на кухню, где Юйюй как раз закидывал лапшу в кастрюлю.

Ту Баобао взглянула, потянулась и совершенно спокойно ответила:

— Завтрак готовит.

— Эй, Туту, что это за отношение? Сколько твоему сыну лет? Ты столько лет прожила за границей и не знаешь, что нельзя эксплуатировать детский труд? В Китае уже давно нет кабальных работников, ясно? — Сюй Яжань недоверчиво посмотрела на совершенно невозмутимую Ту Баобао. Что это за мать? Что это за сын?

Юйюй, закинув лапшу, открыл дверь кухни и вышел. Увидев проснувшихся Сюй Яжань и Ту Баобао, он сказал:

— Вы двое быстро идите умываться, скоро завтрак. Тетя Жаньжань, уже половина восьмого, на работу...

Не успел он договорить, как Сюй Яжань с криком бросилась в ванную, не забыв при этом с обидой бросить Ту Баобао:

— Туту, если я потеряю работу, я точно вышвырну тебя на улицу!

Ту Баобао невинно посмотрела на дверь ванной, которую Сюй Яжань с силой захлопнула, мысленно посочувствовала двери и, широко улыбнувшись сыну, спросила:

— Юй-гэ, что у нас сегодня на завтрак?

— Лапша с помидорами, — Юйюй хитро улыбнулся Ту Баобао и, прежде чем она успела запустить в него диванной подушкой, прошмыгнул в спальню. В тот момент, когда дверь закрылась, его лицо озарила теплая, нежная улыбка.

Когда Ту Баобао и Сюй Яжань, умывшись, вернулись в столовую, на столе уже стояли четыре тарелки лапши с помидорами и яйцом. Ярко-красные помидоры, сочно-зеленый лук, идеально поджаренная яичница-глазунья с четко разделенным желтком и белком покоилась на подушке из помидоров, бульон был прозрачным.

Сюй Яжань и Ту Баобао быстро сели за стол. Только Сюй Яжань сделала это потому, что лапша выглядела слишком аппетитно, а Ту Баобао — потому что хотела выбрать тарелку, где помидоров было меньше всего = =. Действия одинаковые, цели разные.

— Мамочка, — Юйюй, держа за руку умытую Яньянь, стоял позади Ту Баобао. Услышав его голос, в котором звучала улыбка, но определенно не доброта, Ту Баобао обернулась и смущенно улыбнулась. Она подвинулась и послушно села перед тарелкой с самым большим количеством помидоров. Ее губы скривились так, что чуть не упали в тарелку.

Юйюй усадил сестренку, затем протянул руку и погладил Ту Баобао по голове, похвалив:

— Мамочка, признавать и исправлять ошибки — великое дело. На этой неделе можешь съесть на одну порцию лапши с помидорами меньше.

Ту Баобао, сжимая палочки, тут же подняла лицо от тарелки. Ее глаза засияли, и она взволнованно посмотрела на сына, переспрашивая:

— Правда? Правда? Юй-гэ, правда на одну порцию меньше?

О небеса! О господи! О боги! Вы наконец услышали мои молитвы, да?

Однако в следующую секунду Ту Баобао готова была разрыдаться.

— Потому что я решил, что мы съедим на одну порцию рыбы с помидорами больше, — Юйюй взял свою тарелку, подцепил палочками немного лапши, подул на нее и поднес ко рту сестренки. Краем глаза он заметил окаменевшее выражение лица Ту Баобао и мысленно вздохнул. Когда же его мамочка повзрослеет? Такая головная боль, даже чтобы заставить ее съесть помидоры, нужно столько усилий.

— Братик, Яньянь еще хочет салат с помидорами, — прожевав лапшу, пролепетала Яньянь своим детским голоском. Юйюй невольно улыбнулся и тут же согласился.

Сюй Яжань без остановки запихивала в рот лапшу и большими кусками откусывала яйцо. Как вкусно, как вкусно! Ее глаза бегали между тремя собеседниками. Увидев обиженное лицо Ту Баобао, которое после слов дочери стало таким, будто ее ударило молнией, она не выдержала и прыснула со смеху, хохоча до упаду:

— Туту, не думала, что ты доживешь до такого дня! Почему ты не строишь милые глазки своему сыну?

Если бы у нее было хотя бы три десятых хитрости Юйюя, она бы в свое время не поддалась так легко на милое личико Ту Баобао!

— Боже, забери меня! — Ту Баобао с мученическим видом откусила кусок помидора, всхлипнула и разрыдалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Два гениальных малыша (часть 2)

Настройки


Сообщение