— Ничего страшного.
Цзян Сэсэ беззаботно махнула рукой, а затем смотрела, как отец с сыном уходят.
Комната мгновенно опустела. Цзян Сэсэ на мгновение растерялась, потом хлопнула себя по лбу, думая, что же это с ней такое. Всего лишь ребенок, которого она знает меньше дня, а ей уже так не хочется с ним расставаться. Наверное, потому что Баобао такой милый?
...
Спустилась ночь. Роскошный Майбах прочертил яркую полосу на дороге.
В салоне автомобиля атмосфера была напряженной.
Баобао, надувшись, отвернул голову в сторону, даже не взглянув на отца.
Джин Фэнчэнь с головной болью потёр переносицу, но и не собирался его уговаривать. Дома его слишком баловали, вот и вырос такой характер, кто-то должен был это исправить.
Машина доехала до самого дома.
Как только дверь открылась, малыш проворно вылез из машины и пулей бросился в дом.
Он не ответил на приветствия встречавших его слуг и дворецкого, а прямиком побежал в свою комнату и захлопнул дверь.
Вскоре оттуда донёсся грохот падающих вещей. Даже послышался звон разбитого стекла.
Дворецкий, стоявший за дверью, слушал это с замиранием сердца и поспешно пошёл к Джин Фэнчэню: — Молодой господин, что это с маленьким господином? Он заперся в комнате и буянит, как бы он себя не поранил.
Взгляд Джин Фэнчэня стал суровым: — Не обращайте на него внимания.
Но как дворецкий мог не обращать внимания? Старый господин и госпожа души не чаяли в маленьком господине. Если он поранится, они, вероятно, снова поднимут шум. Тогда весь дом будет стоять на ушах, а головная боль достанется молодому господину!
— Молодой господин, всё же сходите посмотрите. Маленький господин ведь ещё мал, капризничать для него нормально. Если его хорошенько уговорить, он послушается.
Джин Фэнчэнь потёр переносицу и, вздохнув, пошёл стучать в дверь: — Джин Бэйчэнь, до каких пор ты собираешься буянить?
Из-за двери никто не отвечал, грохот продолжался, а под конец послышался глухой стон.
Сердца дворецкого и Джин Фэнчэня сжались.
Джин Фэнчэнь решительно поднял ногу и выбил дверь.
Он увидел, что малыш сидит на полу, его палец порезан и кровоточит.
Дворецкий побледнел от ужаса и поспешно позвал прислугу: — Быстрее, несите аптечку!
Джин Фэнчэнь перешагнул через разбросанные по полу обломки, в два счёта поднял ребёнка на руки, в его глазах смешались гнев и беспомощность: — Теперь доволен?
Баобао поднял голову: — Я хочу к тёте Сэсэ.
Джин Фэнчэнь: — Уже так поздно, нельзя.
Баобао начал вырываться: — Тогда я не буду перевязывать рану, отпусти меня, я ненавижу папочку больше всего.
Голова Джин Фэнчэня раскалывалась от боли. Он с трудом сдерживая себя, спросил: — Почему она тебе так нравится? Ты знаешь её меньше дня!
— Мне просто нравится тётя Сэсэ, от неё веет как от мамочки…
Жалобно сказал Баобао, его глаза покраснели.
Лицо Джин Фэнчэня застыло, весь его гнев, казалось, улетучился. Он думал, что его сын не такой, как другие дети, что он не будет искать мать. Раньше старая госпожа подбирала немало знатных девиц, желая дать ему полноценную семью, но этот мальчишка ни на кого не обращал внимания. А теперь он говорит, что женщина, которую он знает меньше двадцати четырёх часов, даёт ему ощущение мамы.
У Джин Фэнчэня были очень смешанные чувства. Он ведь ещё совсем не знал эту женщину.
— Сначала перевяжем рану, остальное потом.
— После перевязки пойдём к тёте Сэсэ, — настаивал Баобао.
— Уже очень поздно, — попытался убедить его Джин Фэнчэнь.
Баобао заплакал, слёзы хлынули ручьём: — Мне не нужен папочка, уходи.
Дворецкий рядом очень волновался и поспешно стал уговаривать: — Молодой господин, согласитесь, если рану не перевязать, вся кровь вытечет.
Слова были немного преувеличены, но это всё-таки была рана.
Джин Фэнчэнь долго стискивал зубы, но в конце концов был вынужден уступить: — Не плачь, перевяжем рану, и я отвезу тебя.
Услышав это, Баобао тут же перестал плакать, только его маленькие плечики всё ещё подрагивали.
После перевязки Джин Фэнчэнь, не говоря ни слова, снова взял его на руки и покинул дом.
...
В это время Цзян Сэсэ только что приняла душ.
Дверной звонок снова настойчиво зазвонил.
С недоумением она пошла открывать дверь и увидела стоящих на пороге большого и маленького.
Цзян Сэсэ: «…»
Джин Фэнчэнь, держа Баобао на руках, вошёл и сразу перешёл к делу: — Госпожа Цзян, если не затруднит, возможно, придётся побеспокоить вас на одну ночь. Баобао всё время твердил, что хочет к вам.
Цзян Сэсэ обрадовалась, поспешно взяла Баобао на руки и замахала руками: — Не затруднит, не затруднит.
Губы Джин Фэнчэня слегка дрогнули в улыбке: — Вот и хорошо. — Сказав это, он как ни в чём не бывало сел на диван рядом.
Цзян Сэсэ была немного ошарашена. Он… он что, не собирается уходить? Разве остаться должен был не только Баобао?
— Господин Джин, вы…
— Мм? — Джин Фэнчэнь посмотрел на неё с самым естественным видом. — У вас, похоже, нет лишней комнаты, я могу поспать на диване.
Цзян Сэсэ остолбенела. Что значит «могу поспать на диване»? Он действительно собирается остаться?
Джин Фэнчэнь отчётливо видел изменения на её лице. Судя по выражению, она, кажется, была немного не в восторге? Надо знать, что во всём Цзиньчэне несметное количество женщин мечтало забраться к нему в постель и прилагало неимоверные усилия, чтобы породниться с семьёй Джин. Такое он видел впервые. Выглядело это довольно забавно.
Джин Фэнчэнь не стал её разоблачать, а лишь с большим интересом спросил: — Есть проблемы?
— Э-э, нет проблем, хе-хе… Просто мне кажется, что мой диван немного маловат, вам будет неудобно здесь спать, так что… вы вполне можете сначала вернуться, Баобао оставьте мне, а завтра утром заберёте его.
Совершенно нет необходимости оставаться! Я ведь одинокая слабая девушка, если кто-нибудь узнает, что я провела ночь с незнакомым мужчиной, как мне потом замуж выходить?
Джин Фэнчэнь усмехнулся: — Неудобства — это не страшно. Впрочем, если госпожа Цзян готова уступить мне половину кровати, я тоже согласен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|