Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Замолчи!
— Но… — Юй Тун явно хотела что-то сказать.
— Я сказал, замолчи!
— … — Юй Тун была напугана Жун Вэйчи. Его пронизывающая холодная аура, которую не нужно было описывать словами, заставила ее сердце затрепетать.
— Сядь ровно! Дай мне посмотреть твою рану!
Жун Вэйчи усадил ее на небольшой диванчик в углу конференц-зала и попытался приподнять ее юбку.
— А-а… — Юй Тун инстинктивно хотела снова вскрикнуть, но замолчала под его холодным взглядом.
Кофе пролился примерно на несколько сантиметров выше ее колена. Хотя это место не было слишком чувствительным, но то, что незнакомый мужчина так смотрел на нее, было уже слишком!
Юй Тун крепко сжала юбку, боясь показать хоть на миллиметр больше, ее сердцебиение и дыхание сбились.
Жун Вэйчи взял нож для писем и разрезал ее чулки. Юй Тун была напугана и смущена, слезы быстро потекли по ее щекам.
— Чего ты плачешь? Я не собираюсь тебя насиловать!
Юй Тун уловила его насмешку, сдерживая слезы, всхлипывая, сказала:
— То, что произошло вчера вечером, было просто случайностью.
Жун Вэйчи холодно хмыкнул, достал аптечку из шкафчика в конференц-зале и нанес обычную мазь от ожогов на ее ногу.
Его властность не позволяла ей отказаться, и Юй Тун послушно позволила Жун Вэйчи помочь ей. Его большая рука с легкими мозолями скользнула по ее коже, необъяснимо вызвав у нее дрожь, и она невольно вспомнила предыдущую ночь.
Лицо Юй Тун пылало, но она чувствовала, что Жун Вэйчи не был плохим человеком. Вчера вечером, когда она сама напросилась, он даже не прикоснулся к ней. Даже если он не джентльмен, то уж точно не подлец, по крайней мере, он не извращенец.
Что касается его характера, она не знала, но по крайней мере, она считала, что он не из тех мужчин, которые думают только о сексе.
— Сегодня тебе не нужно идти на работу, иди отдыхай! — сказал он низким голосом.
— Нет-нет-нет, я в порядке, это всего лишь небольшая рана.
— В таком состоянии ты не будешь эффективна на работе. Мой отдел не содержит нахлебников! — Его равнодушный тон ранил холодом.
Юй Тун кивнула, подняла разбитый вдребезги телефон с пола и сказала:
— Директор, тогда я пойду, до свидания!
— Я хочу услышать не «до свидания», а правду! — насмешливо сказал он.
— Нет никакой правды.
— Уходи! — холодно сказал Жун Вэйчи.
Юй Тун прикусила губу, поклонилась ему. В любом случае, она все равно должна была поблагодарить его: за то, что он не обидел ее вчера вечером, и за то, что он только что помог ей нанести мазь.
— Директор, спасибо, большое спасибо! — Сказав это, она открыла дверь и вышла.
Жун Вэйчи слегка нахмурился. Он причинил ей ожог, а она сказала ему спасибо?!
◎◎◎
Юй Тун вернулась в школу. Едва она вошла в общежитие, как ее окликнула комендант:
— Юй Тун, наконец-то ты вернулась, случилось что-то серьезное!
— Что случилось?! — У Юй Тун мгновенно появилось дурное предчувствие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|