Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лань Сяоюй была безмолвна.

— Да ты что, сейчас время об этом беспокоиться? Полегче, я задыхаюсь!

Превратить нормально развитую женщину в мужчину было крайне мучительным способом. Жестоко стянув грудь, Лань Сяоюй плакала в душе.

Фан Цинчэн была ещё более подавлена.

— Конечно, я беспокоюсь! Твоё тело в семнадцать лет развито даже лучше, чем тогда. Чёрт возьми, как ты можешь быть такой безжалостной, чтобы так туго их стягивать? Не боишься, что они совсем исчезнут?

— Хватит болтать! Как мне ещё сбежать, кроме этого способа? Этот холодный генерал с деревянным лицом так долго притворялся наследным принцем и обманывал меня, а сам наследный принц ещё хуже — прикидывался простачком! Я всегда считала его своим приятелем, можешь себе представить, что твой приятель вдруг однажды издаст указ о твоём замужестве?

Стоило ей вспомнить взгляд Чжоу Линтяня в резиденции канцлера, как по её телу пробегала дрожь.

— Но тебе же не обязательно проникать в армию? Если тебя обнаружат, тебе отрубят голову.

Прожив в древности более десяти лет, они обе прекрасно знали, что это реальная жизнь, а не игра.

Но Лань Сяоюй была очень уверена в себе.

— Моё искусство изменения внешности — это истинное учение моего учителя. По этому лицу ты разве сможешь узнать, что я Лань Сяоюй? К тому же, самое опасное место — самое безопасное. Генерал с деревянным лицом точно не догадается, что я у него под началом. И раз уж они двое меня обманули, пусть ждут, что я им устрою!

Лань Сяоюй стиснула зубы.

Но тут же, вспомнив слова своего учителя, её взгляд потускнел. Мужчина, который был к ней добрее всех в этом ином мире, во время её признания сказал, что она ему не нравится.

История началась несколько дней назад, с выбора невесты наследным принцем.

...Династия Даянь, сороковой год правления императора Цзин. В Усадьбе наследного принца сегодня был день выбора невесты для Его Высочества, в просторечии — смотрины.

Лань Сяоюй огляделась, заметив повсюду красавиц, подобных цветам, и убедившись, что даже скрытые стражники не обращают на неё внимания, спокойно направилась к своей цели.

Когда она шла, золотой колокольчик с золотой нитью, несколько раз обёрнутый вокруг запястья, издавал звонкий перезвон. Единственная шпилька-буяо в её волосах легко покачивалась, а под чёлкой, развевающейся на ветру, открывался гладкий лоб, на котором дерзко вилась косичка.

Она совсем не походила на обычных благородных девиц, полных изящества, нежности и достоинства.

Она использовала искусство лёгкости и быстро приблизилась к павильону наследного принца.

Но тут же стражник преградил ей путь.

— Этой госпоже нельзя идти дальше.

— Почему? Я пришла повидаться с наследным принцем! Разве не говорили, что сегодня он выбирает невесту? Как он может выбирать, если прячется там один?

У стражника дёрнулся уголок рта. Неужели эта девица собирается сама себя предложить?

При ближайшем рассмотрении, этой девушке было всего шестнадцать лет, она была мила и очаровательна. Однако все любимые дочери чиновников или их родственницы, пришедшие сегодня, были необыкновенно прекрасны, истинные красавицы. По сравнению с ними, девушка перед ним выглядела несколько небрежно. Человек, чей наряд даже не был достаточно приличным, ещё смеет мечтать стать невестой наследного принца?

Лань Сяоюй действительно совсем не наряжалась; это был её обычный облик.

Если бы не её учитель, она бы ни за что не прибежала в Усадьбу наследного принца в такую жару.

Этот выбор невесты был весьма непринуждённым и свободным, без участия императора и императрицы. Однако все присутствующие барышни были воспитаны в глубоких покоях, и хотя им не терпелось увидеть истинное лицо наследного принца, сдержанность не позволяла никому действовать опрометчиво.

Но в этот момент, внезапно заметив, что какая-то девица, похожая на служанку, приблизилась к павильону наследного принца, все тут же изумились и позавидовали, но не удержались и стали собираться вокруг.

Четвёртая госпожа из резиденции канцлера, Лань Линлун, подошла ближе и, увидев, что эта девушка — её собственная озорная младшая сестра, тут же помрачнела.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение