Глава 43. ч.1

◇◇◇◆◇◇◇

Как только я вошёл в комнату, множество взглядов студентов тут же устремилось на меня. 

Здесь было больше учащихся, чем я ожидал: не только актёры, но и члены команд по костюмам и режиссуре. 

— Это он? 

— Угх, какой раздражающий. 

— Тс-с-с, он услышит. 

— Пусть слышит. Возомнил о себе невесть что, просто повезло третьекурснику. 

Большинство главных ролей досталось третьекурсникам, но основную массу составляли четверокурсники, поэтому моё отсутствие на последнем прочтении сценария вызвало некоторое недовольство. Что ж, если бы я поддавался на студенческое ворчание, то давно бы покинул Академию. 

Игнорируя комментарии, я занял место, где были указаны моё имя и роль. Было много знакомых лиц, и некоторые пытались подойти ко мне, но как только я вошёл, вслед за мной появился Профессор Веритио, и все поспешили занять свои места. 

— Хорошо, что ты пришёл, Дэниел. 

Профессор Веритио, как всегда, смотрел на меня своим мечтательным взглядом. Я бы предпочёл, чтобы он так на меня не смотрел, но он всё равно не послушает.

— Хм-м. 

— Давно не виделись. 

Рядом со мной сидели Арни Дуратан, наследница школы фехтования, играющая, как и я, роль злодея, и Мэй, играющая подчинённую. Арни не обращала на меня внимания, в то время как Мэй хихикала рядом, видимо, в предвкушении моей игры. 

Началось простое чтение сценария. Профессор Веритио предложил нам разыгрывать сцены, если это возможно, но если сложно, то можно просто читать. 

История вращалась вокруг жизни двух мужчин, Гельдмеа и Робена, связанных более глубокой дружбой и преданностью, чем кровные узы. 

Роль освежающего и красивого Гельдмеа играл Арес. 

Робена, умного и воспитанного красавца, играл четверокурсник по имени Алтрик. 

Чтение сценария проходило гладко. Интересно, что у обоих мужчин были свои любовные линии, каждый был втянут в отношения с двумя девушками. Я не запомнил всех имен. Арес, казалось, разрывался между симпатичной четверокурсницей и Рин. 

Алтрик метался между четверокурсницей и Элизой, девушкой из круга Ареса.

Арес, должно быть, в своей стихии. Играть с чувствами девушек — его конёк.

Пока я усмехался про себя, размышляя о точности кастинга Профессора Веритио, Мэй наклонилась и прошептала мне на ухо: 

— О чём ты смеёшься? Поделись. 

Я напрягся, когда Мэй приблизилась, и воспоминания о прошлой ночи, когда она шептала мне на ухо, нахлынули на меня. 

Кто просил тебя быть таким Героем? 

Смущённая моей реакцией, Мэй сначала выглядела удивлённой, но потом, казалось, что-то поняла, ухмыльнулась и снова прошептала: 

— Кто просил тебя смеяться в одиночку?

— Эй!..

Вот девчонка! Я пытался не думать об этом, но она намеренно использовала фразу, похожую на ту, что была прошлой ночью. Где она научилась таким тактикам? Неужели она покорила Ареса с помощью этих навыков?

Опасаясь попасться на её поддразнивания, я сказал ей успокоиться. 

После этого я просмотрел сценарий, чтобы понять, на чем мы остановились, когда... 

Рин, сидящая прямо напротив меня, сверлила меня таким взглядом, словно из её глаз вот-вот вырвется пламя. Серьёзно, это не было шуткой; это ощущалось как смертоносное намерение, превращающее её в Командира. 

Несмотря на ее взгляд, я делал глубокие вдохи, пытаясь сохранять спокойствие.

Какое облегчение.

Неужели жизнь в Академии всегда такая захватывающая? Это казалось более сложным, чем жизнь в Лесу Демонов, вызывая неожиданную волну усталости. 

— Хэй, твоя очередь. 

Потирая глаза, Арни Дуратан, сидящая рядом со мной, толкнула меня локтем, давая знак продолжать. Вздрогнув, я тут же произнёс свою реплику: 

— Да, я Герри. Хозяин этой арены. 

Это была сцена, где два главных героя приходят на арену, чтобы продемонстрировать свои навыки, а я, заинтригованный ими, вступаю в бой два на один. Видимо, довольный моей игрой, Профессор Веритио довольно улыбнулся. 

Запоминающиеся реплики Герри продолжились после этого:

— Эрис, Филия, Сера, Брита. Все они мои. Трофеи этого тела, завоёванные победой над вами. 

— Расколоть скалу! Разрубить волну! Убить небо! Только тогда ты сможешь что-то у меня отнять, Герри! 

— Твои женщины так милы. 

— Даже если мои кулаки сломаются, бой не прекратится. 

Каждая прочитанная мной строчка заставляла меня внутренне съёживаться, но я терпел.

И это считается лучшим драматургом? — я задавался вопросом, будут ли даже члены Королевской семьи смотреть такую пьесу, но что я мог сделать? 

В конце концов, Герри, тоже злодей, встречает свой конец в объятиях Гелии. После этого главные герои растут, завоёвывают любовь, и пьеса заканчивается. 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение