Рука Седжуна крепко сжимала рыбу, которая билась и широко раскрывала пасть, пытаясь напасть на Седжуна, а затем сильно стиснула челюсти. Щелк! Щелк! Острые зубы скрежетали, издавая резкий звук. Каждый раз Седжун сжимал ее крепче, опасаясь, что если он ослабит хватку, то может потерять палец. Седжун крепко держал рыбу и побежал к месту под отверстием в потолке, где был огонь. Тем временем рыба, которая яростно сопротивлялась, начала дышать быстрее, и ее тело обмякло. Добравшись до огня, Седжун осторожно положил на землю один лист зеленого лука. Он аккуратно поместил рыбу на лист и накрыл ее другим листом зеленого лука. А затем — Вжик. Он разорвал листья зеленого лука на полоски толщиной с палец, чтобы использовать их как веревки, обернул рыбу двумя кусками разорванных листьев крест-на-крест и связал их. — Надеюсь, это будет потрясающе вкусно. — Седжун осторожно поместил рыбу, завернутую в листья зеленого лука, в центр кострища. А затем — ......
Он ждал. Долго наблюдал. — Нюх-нюх. — Ах, как прекрасно пахнет. — Насыщенный, маслянистый запах растворился в поднимающемся паре и начал заполнять пещеру. Он вспомнил свое детство. Когда его мать готовила еду, запах еды распространялся из кухни и охватывал весь дом. Когда он приходил домой после школы и запах наполнял дом, его настроение поднималось, если это было одно из его любимых блюд. Тогда даже время ожидания перед едой было счастливым. — Гур-гур. — Шум прервал мысли Седжуна. Он был голоден, но сдерживался. Он был полон решимости наполнить свой пустой желудок чем-то вкусным. — Гур-гур. — Потерпи еще немного. Я положу в тебя что-то очень вкусное. — Седжун утешал свой желудок и терпеливо ждал. Он ждал, пока оно полностью приготовится. И когда запах стал глубже и насыщеннее — Я больше не могу ждать! Я не выдержу! — Седжун использовал сухие, затвердевшие листья зеленого лука, чтобы достать жареную рыбу, завернутую в листья зеленого лука, из огня. Он осторожно развязал узел, который держал листья зеленого лука вместе. — Вжух. — Когда он развязал веревку и снял листья зеленого лука, распространился густой аромат рыбы, смешанный с запахом листьев зеленого лука. — Вау! — Седжун восхитился видом влажной, блестящей рыбы. — Глоть. — Седжун сложил рыбу пополам, оторвал кусок выступающей плоти и положил его в рот. — Мм-м-м! — Она была идеально приготовлена. Не было никакого рыбного привкуса, а жевательная текстура ощущалась, как только он откусил, при этом пикантный вкус распространялся во рту, чем больше он жевал. «Потрясающе!!!» — Хрум-хрум. — Седжун лихорадочно поглощал рыбу. — Ха, я уже все съел?! — Седжун посмотрел на рыбу, от которой остались только кости, и принял опечаленный вид. В этот момент — Пип... Пип... — Сбоку послышался звук разочарования. Седжун был не единственным разочарованным.
— А? — Седжун посмотрел на источник звука, и пара кроликов с потерянным видом смотрела на оставшиеся рыбьи кости. «Неужели?!» — Нет, не может быть... кролики едят рыбу! Но, поразмыслив, он вспомнил, что кролики предпочитали жарить и есть листья, как и Седжун. — Вы, ребята, тоже едите мясо? — спросил Седжун. — Пип! — Словно говоря, что они тоже только что это узнали, пара кроликов одновременно повернула головы. Они, казалось, были раздражены тем, что Седжун съел все сам. — Простите, я не знал, что вы, ребята, тоже едите мясо... — Седжун почесал затылок и встал, чтобы пойти к пруду. Он собирался поймать рыбу. Количество рыбы в пруду увеличилось с тех пор, как он видел их в последний раз. — Но откуда они берутся? — Когда Седжун осматривал пруд с факелом, он заметил небольшое отверстие размером с ладонь в углу пруда. — А? — В этот момент через отверстие вошла рыба. — А, они приходят через это отверстие. — Казалось, их привлекал свет факела. Седжун наконец понял, откуда берутся рыбы. Бессознательно Седжун поднес факел ближе к пруду, чтобы рассмотреть получше. — Всплеск! — Рыба прыгнула к факелу, открыв пасть. — А?! — Вжух. — Седжун быстро поднял факел, чтобы избежать рыбы. — Щелк! — Рыба укусила воздух. — Всплеск. — Рыба, которой не удалось поохотиться, вернулась в воду. — Что происходит?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|