Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Седжун крепко сжал рыбу, которая сопротивлялась и широко раскрывала пасть, пытаясь напасть на него, а затем сильно сжала челюсти. Хлоп! Хлоп! Острые зубы скрежетали, издавая резкий звук. Каждый раз Седжун держал ее крепче, опасаясь, что, если он ослабит хватку, то может потерять палец. Седжун крепко держал рыбу и побежал к месту под отверстием в потолке, где был огонь. Тем временем рыба, которая яростно сопротивлялась, начала дышать быстрее, и ее тело обмякло.
Достигнув огня, Седжун осторожно положил один лист зеленого лука на землю. Он аккуратно поместил рыбу на лист и накрыл ее другим листом зеленого лука. А затем — Вжух.
— Он разорвал листья зеленого лука до толщины пальца, чтобы использовать их как веревки, обернул рыбу двумя кусками порванных листьев крест-накрест и связал их вместе.
— Надеюсь, это будет очень вкусно, — Седжун осторожно поместил рыбу, завернутую в листья зеленого лука, в центр очага.
А затем — ……
— Он ждал. Он долго наблюдал. Шмыг-шмыг.
— Ах, как вкусно пахнет. — Насыщенный, маслянистый запах смешался с поднимающимся паром и начал наполнять пещеру.
Он вспомнил свое детство. Когда его мать готовила еду, запах еды распространялся из кухни и заполнял весь дом. Когда он приходил домой после школы и запах наполнял дом, его настроение поднималось, если это было одно из его любимых блюд. Тогда даже время ожидания перед едой было счастливым.
Заурчало. Шум прервал мысли Седжуна. Он был голоден, но сдерживался. Он был полон решимости наполнить свой пустой желудок чем-то вкусным. Заурчало.
— Потерпи еще немного. Я положу в тебя что-нибудь очень вкусное. — Седжун утешал свой желудок и терпеливо ждал.
Он ждал, пока рыба полностью приготовится.
И когда запах стал глубже и насыщеннее — Я больше не могу ждать! Я не выдержу!
— Седжун использовал сухие, затвердевшие листья зеленого лука, чтобы вынуть жареную рыбу, завернутую в листья лука, из огня. Он осторожно развязал узел, который держал листья зеленого лука вместе. Вжух. Когда он развязал веревку и снял листья зеленого лука, распространился густой аромат рыбы, смешанный с запахом листьев зеленого лука.
— Вау! — Седжун восхитился видом влажной, блестящей рыбы.
Глоть.
Седжун сложил рыбу пополам, оторвал кусок выступающей мякоти и положил его в рот.
— Ум-м-м!
— Она была идеально приготовлена.
Рыбного привкуса не было, и жевательная текстура ощущалась, как только он откусил, а пикантный вкус распространялся во рту, чем больше он жевал.
«Потрясающе!!!» Жадное чавканье. Седжун в безумии пожирал рыбу.
— А, я уже доел?! — Седжун посмотрел на рыбу, от которой остались только кости, и на его лице появилось удрученное выражение.
В этот момент — Пип... Пип...
— Сбоку послышался звук разочарования. Седжун был не единственным разочарованным.
— А? — Седжун посмотрел на источник звука, и кроличья пара смотрела на оставшиеся рыбьи кости с потерянным выражением.
«Неужели?!» Нет, этого не может быть... кролики едят рыбу! Но, поразмыслив, кроличья пара предпочитала жарить и есть листья, как Седжун.
— Вы тоже едите мясо? — спросил Седжун.
Пип! Как будто говоря, что они тоже только что узнали, кроличья пара одновременно повернула головы. Казалось, они были недовольны тем, что Седжун съел все сам.
— Извините, я не знал, что вы тоже едите мясо... — Седжун почесал затылок и встал, чтобы пойти к пруду.
Он собирался поймать рыбу.
Количество рыбы в пруду увеличилось с тех пор, как он видел их в последний раз.
— Но откуда они берутся? — Когда Седжун осматривал пруд с факелом, он заметил небольшое отверстие размером примерно с ладонь в углу пруда.
— А?
— В этот момент рыба вошла через отверстие.
— А, они приходят через это отверстие.
— Казалось, их привлекал свет факела.
Седжун наконец-то понял, откуда берутся рыбы.
Бессознательно Седжун поднес факел ближе к пруду, чтобы рассмотреть получше. Всплеск! Рыба прыгнула к факелу, открыв пасть.
— А?!
— Вжух. Седжун быстро поднял факел, чтобы избежать рыбы. Хлоп! Рыба укусила воздух. Всплеск.
Рыба, которой не удалось поохотиться, вернулась в воду.
— Что происходит?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|