Глава 16

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В скромном доме юноша сосредоточенно что-то черкал. Несмотря на его элегантный вид, вокруг царил хаос: чернила размазались по лицу, зола припорошила одежду, а мокрые бумаги валялись на полу. Тем не менее, он оставался сосредоточенным, не обращая внимания на беспорядок. Он продолжал писать, пока, наконец, не начертал последнюю руну. Когда чернила впитались, расцвело яркое сияние, озарив комнату. Его напряжённое до этого выражение лица озарилось надеждой — только для того, чтобы эта надежда разбилась вдребезги. Бум! Клейтон вздрогнул, быстро прикрыв лицо лежавшим рядом предметом. Кхе-кхе. — Чёрт возьми... Почему эту штуку так сложно сделать?! — пробормотал он в расстройстве.

Да, этим юношей был Клейтон. В последнее время он пытался использовать начертание рун для создания магических свитков. Сначала всё шло на удивление хорошо. Но всё изменилось, как только он перешёл к практической фазе. Дело было не в отсутствии понимания. Настоящая проблема заключалась в его нестабильном контроле маны. Иногда его запас маны истощался на полпути, полностью уничтожая результат. Эта проблема проистекала из его недавнего повышения до Ученика-мага одной звезды. Он ещё не адаптировался к своей новой вместимости и качеству маны. Создание свитков, однако, требовало стабильной и точной подачи маны. В теории он был на высшем уровне. На практике же результаты говорили об обратном. Часто он чувствовал, что процесс проваливается, но не мог остановить его вовремя. «Если бы только мой контроль маны был лучше. Всё было бы намного проще».

Несмотря на это, Клейтон отказывался сдаваться. Он продолжал практиковаться, создавая свиток за свитком. Некоторые даже работали — хоть и несовершенно. Но этих небольших успехов было достаточно, чтобы поднять ему настроение. Его показатель успеха достиг пяти процентов, и это было уже что-то. Однако после последней неудачи его настроение испортилось. Он решил собраться и выйти на свежий воздух.

...Золотое море полей простиралось бесконечно вдаль, завораживая Клейтона. Блуждая, он пошёл на звук голосов и шагов, вскоре поняв, что впереди собралась толпа — перед домом Хэнка.

С тех пор как произошёл инцидент с ловушками, от которых пострадало несколько человек, слухи распространились как лесной пожар. — Если нет сокровищ, почему дом был заминирован, как подземелье? — спрашивали люди. В конце концов, искатели приключений начали штурмовать то, что они назвали «Подземельем дома Хэнка». Но их усилия были безрезультатны. Сокровищ там не было. Большинство просто получали травмы — были избиты, порезаны, отравлены или ранены странными приспособлениями. Негодование нарастало, и некоторые даже угрожали сжечь это место. Городские власти вмешались, опечатали дом и решили сдать его — вместе с прилегающими землями — кому-то другому. Это оказалось прибыльным шагом. Люди вскоре пожалели, что гонялись за фантомными богатствами, когда настоящим сокровищем всё это время была сельскохозяйственная земля. Хотя поле и пострадало, оно всё ещё давало урожай, который продавался по высоким ценам — особенно потому, что земля не облагалась налогом. Аренда земли в таком выгодном месте была равносильна собиранию денег с земли. Клейтон задался вопросом: «Кто же тот счастливчик, которому достался этот участок?»

Прибыв на место, он увидел мускулистого юношу, одетого в звериные шкуры и украшенного костяными аксессуарами. От мужчины исходил запах крови и мощная аура. Клейтон сразу почувствовал — этого человека нельзя недооценивать. Преднамеренно или нет, но мужчина излучал давление Ученика-мага трёх звёзд. Этого было достаточно, чтобы заставить большинство ничтожеств дважды подумать. Клейтон мог только восхищаться им. Судя по его возрасту, мужчина был не намного старше него, но его уровень был совершенно иным. «Он, вероятно, маг с квалификацией третьего уровня... Гораздо выше моего пятого уровня квалификации», — подумал Клейтон. «Но почему кто-то настолько могущественный занимается фермерством здесь?»

Наверняка, такой человек мог бы легко стать внешним учеником в прославленной Академии Магии Воды и Огня. Отец Клейтона когда-то мечтал, чтобы тот туда поступил, но Клейтон не прошёл квалификацию. Эта академия была не просто престижной — она была региональной державой. Даже близлежащие города, такие как Солнечный Город, должны были платить им ежегодные налоги. Огромное количество ресурсов и связей, доступных её студентам, было поразительным. Неудивительно, что его отец был так настойчив. Внезапно дружелюбный голос вывел Клейтона из раздумий. — Привет! Добрый день, всем! Я Артур. Только что переехал — рад знакомству! — Артур тепло поприветствовал соседей, раздавая ломтики вяленого мяса размером с игральную карту в знак доброй воли. Клейтон тоже получил кусочек. Идя домой, он задумчиво грыз его. — Эй... это довольно вкусно, — пробормотал он, уже подумывая купить немного у Артура для аварийного запаса.

...Через несколько дней наступило время сбора урожая. Клейтон был полон энтузиазма. Он и его семь мини-скелетов приготовились жать пшеницу. Но прежде чем они успели начать, стая диких воробьёв налетела, пытаясь украсть зерно. Вместо того чтобы паниковать, Клейтон спокойно вытащил из одежды магический свиток. Направляя в него ману, он увидел, как засветилось мягкое сияние. Щёлк! Водяной снаряд выстрелил и ударил птиц. Клейтон продолжал стрелять, при поддержке своих мини-скелетов. В конце концов, птицы разлетелись. Он удовлетворённо кивнул. Ущерб был минимален, а тушки птиц можно было даже продать. Его свиток Навыка Водяного Пистолета превзошёл все ожидания — благодаря совместной силе Вязкости и Плотности он бил сильнее любого обычного заклинания своего рода. Он знал, что его можно продать за хорошую цену, но не был готов расстаться с ним. У него были планы воссоздать ещё более ценный семейный свиток, переданный отцом.

Но это могло подождать. Прямо сейчас было время сбора урожая. С его помощниками-скелетами и эффективным магическим серпом Клейтон быстро стал одним из самых быстрых жнецов в округе. Высушив зерно с помощью заклинания, он собрал в среднем 800 кг с гектара. Хотя это было ниже стандартных 1000 кг, это всё равно было респектабельно — особенно для того, кто использовал некий особый приём. Клейтон не мог не думать о других фермерах, страдающих из-за засухи. Их, должно быть, затронуло гораздо сильнее. Он видел беспокойство на их лицах. Не желая повторять то, что случилось с Тигром, Клейтон поспешил в налоговую службу внешнего района, чтобы заплатить свои взносы. По пути он миновал толпу мрачных фермеров, направлявшихся в том же направлении. Сегодня должен был быть день празднования, а не отчаяния. Клейтон ничего не сказал и тихо встал в очередь. В налоговой уже образовалась длинная очередь. На мгновение он засомневался, успеет ли вовремя. К счастью, очередь двигалась быстро. Издалека он заметил Управляющего Пузана — полного мужчину, отвечающего за всё. Но когда Пузан одарил его хитрой ухмылкой, Клейтон почувствовал, как по его спине пробежал холодок. «Что-то не так... этот парень определённо замышляет недоброе».

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение