Глава 8. Собеседование пройдено (Часть 2)

Владелец фабрики кивнул. Чжоу Ю шел домой, удивленный, как легко все прошло. Он ожидал, что собеседование займет больше времени.

До обеда было еще далеко, и Чжоу Ю решил заглянуть на свои поля, чтобы оценить состояние посевов и наметить план работ: где нужно прополоть, а где внести удобрения.

Он планировал заняться этим после обеда. С работой на фабрике времени на уход за полями останется мало, но, глядя на крепкие, здоровые растения, Чжоу Ю понимал, что любые усилия стоят того.

Осмотрев поля, Чжоу Ю направился домой. Еще на подходе он почувствовал аппетитный аромат жареных овощей. Это были его собственные, выращенные без химии, овощи, обжаренные на домашнем масле. Поэтому они были особенно вкусны.

С наступлением тепла приходило время сеять следующую культуру. После завершения работ по улучшению почвы Чжоу Ю собирался практиковать ежегодную вспашку и оставлять участок под паром на год, чтобы земля отдохнула и напиталась полезными веществами. Это позволит сохранить высокое качество урожая.

Войдя в дом, Чжоу Ю увидел на столе четыре пары палочек и тарелок. Это его удивило — в семье было всего трое. Значит, пришел гость.

Последние годы семья жила очень бедно, и гости заходили редко. Во-первых, приходилось экономить, а во-вторых, родственники и друзья сами не горели желанием их навещать. Причины этого были очевидны.

Пока Чжоу Ю размышлял, кто бы это мог быть, из кухни донесся звонкий женский голос: — Тетя, давайте я помогу. А дядя еще не вернулся? Я могу его позвать.

— Не нужно, секретарь Шэн. Мой муж всегда приходит к обеду, — ответила мать Чжоу Ю. Так гостьей оказалась Шэн Юйвэй, с которой у него был договор.

Чжоу Ю замер у входа в кухню, ожидая увидеть, какие блюда будут поданы на стол. Он понимал, что родители долгое время жили в нужде, а теперь, когда он начал зарабатывать, пора было улучшить их быт.

— Ты вернулся? — как ни в чем не бывало спросила Шэн Юйвэй, словно была у себя дома. Она сама не заметила, как непринужденно прозвучал ее вопрос.

— А ты что здесь делаешь? — парировал Чжоу Ю.

— Секретарь Шэн пришла к тебе, но тебя не было, и я уговорила ее остаться на обед, — прежде чем Шэн Юйвэй успела ответить, вмешалась мать Чжоу Ю.

— Явилась как раз к обеду. Прямо как по часам, — с иронией произнес Чжоу Ю.

— Ты… ты… ты, негодяй! За кого ты меня принимаешь? Я, Шэн Юйвэй, никогда не стала бы напрашиваться на обед!

Даже сама Шэн Юйвэй не понимала, почему в присутствии Чжоу Ю она так легко выходит из себя. Возможно, это было связано с тем случаем у реки.

— Чжоу Ю, хватит уже! Секретарь Шэн согласилась пообедать с нами после долгих уговоров, не нужно ее задевать, — примирительно сказала мать.

— Кстати, как прошло собеседование? — вспомнив о деле, Шэн Юйвэй перестала препираться. Она отметила про себя, что в костюме Чжоу Ю выглядит довольно привлекательно.

— Нормально. Нужно пройти стажировку, — ответил Чжоу Ю.

— Если понадобится помощь, обращайся, — предложила Шэн Юйвэй.

— Если ты так говоришь, то мне действительно нужна твоя помощь, — с лукавой улыбкой произнес Чжоу Ю, оглядывая Шэн Юйвэй с ног до головы.

Видя этот взгляд, Шэн Юйвэй покраснела и скрестила руки на груди, чем лишь привлекла еще больше внимания к своей пышной фигуре. Чжоу Ю сглотнул.

— Что ты задумал? — настороженно спросила Шэн Юйвэй.

— Задумал… — Чжоу Ю облизал губы со многозначительным видом.

— Тьфу! Нахал! — Шэн Юйвэй окончательно убедилась, что Чжоу Ю — настоящий распутник. Все ее симпатия к нему тут же испарилась.

— Я спрашиваю, какую помощь ты от меня ждешь?! — процедила она сквозь зубы.

— Завтра отвези, пожалуйста, партию овощей в администрацию уезда. У меня с ними заключен контракт.

— И это все? — невольно вырвалось у Шэн Юйвэй.

— А ты что-то еще хочешь? Я могу и другие поручения выполнить. Хе-хе-хе, — ухмыльнулся Чжоу Ю.

В этот момент из кухни выглянула мать: — О чем вы там шепчетесь?

— Мам, я уговариваю ее стать твоей невесткой.

Мать притворно рассердилась: — Вот балагур! Секретарь Шэн, не обращайте внимания! Он просто любит пошутить. На самом деле, он хороший парень. Идите мыть руки, обед готов.

Как и любая мать, она всегда защищала своего сына, хотя иногда и делала вид, что ругает его. Каждый ребенок — гордость своих родителей.

Отец Чжоу Ю, как всегда, пришел ровно к обеду. В отличие от городских жителей, сельские мужчины были немногословны. Выпив рюмку байцзю и съев пару тарелок риса, он немного отдохнул и отправился обратно в поле.

После обеда, немного поболтали, и Шэн Юйвэй ушла. Отец Чжоу Ю тоже вернулся к работе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Собеседование пройдено (Часть 2)

Настройки


Сообщение