Глава одиннадцатая: Я невиновен!

— Ты пока здесь хорошо отдохни, не спеши умирать, ведь твои хорошие дни скоро настанут.

Цинь Юй, не зная, что сказать Чжан Сяо Лань, покачал головой и вышел из комнаты.

— А моим хорошим дням скоро конец.

Во время лечения Чжан Сяо Лань, Цинь Юй, глядя на мерцающий ореол над её головой, примерно понял, почему она превратилась в главного героя.

Причина в том, что эта женщина забрала удачу главного героя, причём практически всю.

Так называемая передача техник, хотя и была частью удачи, на самом деле составляла очень малую часть, даже можно сказать, незначительную.

Настоящая причина, по которой главный герой должен был преобразиться, — это тот нефритовый кулон!

Надо сказать, что мёртвая женщина из нефритового кулона действительно была умна. Этот нефритовый кулон был её последним козырем. Если бы ей удалось совершить одержимость, она могла бы немедленно проглотить нефрит, чтобы улучшить своё телосложение и стать легендарным Телом Девяти Иней. Это также было основной причиной, по которой женский призрак осмелился так бесцеремонно выбирать носителя.

Потому что ей было совершенно наплевать на талант носителя!

Кто мог подумать, что нефритовый кулон не для использования, а для еды!

Цинь Юй и Чжао Тяньган ломали головы, сражаясь за техники, но совершенно упустили из виду это великое сокровище.

В итоге, когда Чжан Сяо Лань проглотила нефрит, чтобы покончить с собой, великая возможность, которая должна была принадлежать главному герою, просто перешла к ней.

Утка, которая была уже почти в руках, улетела, да ещё и съедена на его глазах. Можно представить, насколько плохим было настроение Цинь Юя в этот момент.

А ещё хуже было то, что спасённый третий брат Цинь теперь настаивал, что Цинь Юй пытался его убить, и дело дошло до его отца.

Цинь Юй так поспешно ушёл, отчасти потому, что не знал, что сказать Чжан Сяо Лань, а отчасти потому, что спешил объясниться.

Придя в главный зал, он распахнул дверь и вошёл. Подняв голову, Цинь Юй обнаружил, что комната полна людей.

Среди них были четверо старейшин семьи Цинь, все мастера Уровня Формирования Ядра.

Глава семьи Цинь Шоу, сидевший посередине, был ещё более сильным мастером Уровня Возвращения к Истоку.

А по бокам, помимо десятка с лишним сотрудников правопорядка семьи, были и другие женщины, судя по всему, либо наложницы Цинь Шоу, либо его дочери.

Несмотря на то, что у этого парня было всего четыре сына, дочерей у него было немало, целых 17.

Можно сказать, что для того, чтобы собрать четыре иероглифа «Вселенная и Небо с Землёй», Цинь Шоу приложил немало усилий.

Увидев вошедшего Цинь Юя, не успел Цинь Шоу открыть рот, как красавица, обнимавшая Цинь Куня, вдруг разрыдалась.

— Господин!

— Я знаю, вы любите этого младшего сына!

— Но вы не можете быть так предвзяты!

— В этом деле вы должны восстановить справедливость для третьего сына!

Указав на третьего брата Цинь с перевязанной головой, красавица плакала, словно грушевое дерево под дождём.

— Вы посмотрите, как избит третий сын!

— И Цинь Юй ещё хотел закопать его живьём!

— Они же родные братья!

— Как можно совершать такие жестокие поступки!

Цинь Шоу, услышав это, поднял руку, и красавица, которая рыдала навзрыд, мгновенно замолчала.

Без всякого выражения на лице, Цинь Шоу прищурил глаза и посмотрел на Цинь Юя.

— Четвёртый, дай объяснение.

Цинь Юй, услышав это, шагнул вперёд и твёрдо сказал:

— Меня подставили!

— Ты врёшь!!!

Третий брат Цинь, чьё лицо было чёрным от гнева, услышав эти слова, чуть не взорвался на месте.

Указывая на свою голову, третий брат Цинь дрожал пальцем.

— Это ты меня ударил!

— Ты ударил меня дважды!

— Цинь Лаосы!

— Как ты можешь так открыто лгать!

— Разве твоя совесть не болит?!

— Болит!

— Конечно, болит!

— Моё сердце сейчас очень болит!

Цинь Юй, на которого обрушился гнев, схватился за правую грудь, на его лице было выражение глубокой печали.

— Мне больно, что ты так клевещешь на брата!

— Ах!

— Моё сердце словно разрезано ножом!

— Боль пронзает до небес!

— Ножом по твоему деду!

— Сердце слева!

— О.

Послушно переместив руку на левую грудь, Цинь Юй снова принял выражение глубокой печали.

— Третий брат, какая между нами вражда?

— Я не помню, чтобы когда-либо тебя обижал?

— Почему ты так клевещешь!

— Это я должен спросить!

— Я тоже не помню, чтобы тебя обижал!

— Почему ты сразу же хотел закопать меня живьём!

— Закопать живьём?

— Небеса и совесть!

— Отец!

— Уважаемые старейшины!

— Вы можете спросить тех слуг и стражников!

— Когда они меня спасли!

— Мои руки и ноги тоже были связаны!

— В связанном состоянии я даже стоять не мог!

— Как же я мог ударить тебя по голове?

— И как я мог закопать тебя живьём!

— Ты!

— В любом случае, ты тогда меня закапывал!

— А почему у тебя были связаны руки и ноги?

— У тебя наверняка были сообщники!

— Тьфу!

— Клевета!

— Если бы я хотел тебя похоронить!

— Ты бы сейчас уже давно был мёртв!

— А не изрыгал бы тут всякую чушь!

— Ты, ублюдок!

— Ты, щенок!

— Ты, ничтожество!

— Ты, болван!

— Ты, дурак!

— Ты, кретин!

Двое парней ругались всё громче, а глава семьи Цинь Шоу, сидевший посередине, слушал их, и его лицо становилось всё чернее.

Он сейчас немного не понимал, эти двое ругаются друг с другом или ругают его?

Кем бы ни были эти двое, он, будучи их отцом!

Разве он не связан с этим?

— Хватит!

Цинь Шоу хлопнул по столу и гневно крикнул.

Услышав этот властный крик, третий брат Цинь испугался, повернулся и бросился в объятия своей матери.

— Мама!!!

Красавица, обнявшая сына, поспешно взмолилась:

— Господин, третий сын ещё совсем ребёнок!

— Чёрт возьми!

— Ищешь родителей, да!

— Ты, маменькин сынок!

Цинь Юй, увидев эту сцену, стиснул зубы и поспешно огляделся.

К сожалению, ничего не нашёл.

Потому что его дешёвая мать умерла при родах, когда рожала его.

Видя, что опоры нет, Цинь Юй бросился прямо в центр зала.

— Отец!!!

С грохотом Цинь Юй, который бросился вперёд, как дикий бык, ударился головой прямо в пах Цинь Шоу, отчего выражение лица Цинь Шоу невольно изменилось.

Зажав шею Цинь Юя локтем, мгновенно завершив удушающий захват, Цинь Шоу прошептал сквозь стиснутые зубы:

— В следующий раз, когда будешь бросаться, не опускай голову так низко, понял!

— Эм, да.

— Хм... Пусть это дело так и останется. Четвёртый, ты несколько дней будешь сидеть под домашним арестом, без разрешения не выходить из двора. Что касается тебя, третий сын... если я услышу, что ты снова посмел задирать четвёртого, я не постесняюсь похоронить тебя лично.

Сказав это, Цинь Шоу оттолкнул Цинь Юя и вышел из комнаты, шагая "голубиными лапками".

Таким предвзятым решением мать и сын третьего брата, естественно, не были довольны.

К сожалению, семья Цинь находилась под единоличным правлением Цинь Шоу, и даже если они были недовольны, сейчас они не смели возражать.

Видя, как Цинь Юй с довольным видом уходит, не забыв показать ему средний палец, третий брат Цинь скрежетал зубами от гнева, но ничего не мог поделать.

Вернувшись в свой двор, третий брат Цинь превратился в "мастера уборки стола", сначала сбросив на пол чайник и чашки, а затем пробив стол кулаком.

Видя, как их "босс" так зол, "шестёрки" переглянулись, и лидер тихо подошёл и сказал:

— Третий господин, есть кое-что, о чём, я думаю, нужно доложить.

— Говори!

— Эм, это та маленькая девчонка из горной деревни...

— Ты, чёрт возьми, ещё смеешь её упоминать?!

— Из-за неё!

— Меня чуть не закопали живьём!

— Ещё и чуть не покалечили!

Услышав слова "шестёрки", третий брат Цинь резко обернулся и схватил его за ухо, его лицо было очень свирепым.

— Больно, больно, больно, больно!

— Третий господин!

— Третий господин!

— Я понял свою ошибку!

— На самом деле, я тоже не хотел упоминать её, чтобы вас не злить!

— Но вчера мы случайно увидели, как эту девчонку люди Четвёртого господина несли в поместье Цинь!

— Что?!

Третий брат Цинь, услышав это, испугался, его брови мгновенно нахмурились.

— Вы не ошиблись?

— Абсолютно не ошиблись!

— Её действительно несли!

— Хорошо!

— Я же говорил, что между ними что-то есть!

— Иначе почему этот маленький ублюдок постоянно на меня наезжал из-за неё?

— Хм!

— Цинь Лаосы!

— Подожди меня!

— Я не смею иметь дело с тобой, но разве я не смею иметь дело с женщиной!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава одиннадцатая: Я невиновен!

Настройки


Сообщение