Глава 4. Взгляд на тысячу лет

— Хорошо, что ничего не случилось. Мне нужно скорее вернуться, чтобы Сюэ не волновалась! — утешала она себя.

Встав, она сошла с моста и огляделась. Ей казалось, что что-то не так, но она никак не могла понять, что именно.

Пройдя через круглую арку, она увидела перед собой группу старинных зданий.

Фэн Нинжань слегка нахмурилась. — Я не помню, чтобы в том храме были такие здания. Неужели их построили недавно?

Хотя в душе у нее были сомнения, она все же подошла ближе к зданиям.

Ин Кэ, скрыв свою фигуру, бесцеремонно разглядывал Фэн Нинжань со всех сторон. — Не зря она Дева Феникса, и правда красавица! Вот только... гм, одета очень странно!

Фэн Нинжань тихо подошла к двери, немного поколебалась, а затем приложила ухо к створке и прислушалась.

Ин Кэ со сложным выражением лица наблюдал за женщиной, которая осторожничала, как вор. Она сильно отличалась от той несравненной Девы Феникса, которую он себе представлял!

Хотя внутри горел свет, она долго прислушивалась у двери, но никаких звуков не доносилось. Вероятно, там никого не было.

Подумав так, Фэн Нинжань снова согнулась и осторожно, понемногу толкнула дверь. Убедившись, что внутри действительно никого нет, она тут же осмелела, шагнула внутрь, не забыв закрыть за собой дверь.

Обстановка внутри была предельно простой: кроме стола и стульев, там стояла только старинная кровать из сандалового дерева.

Увидев на столе чайник, Фэн Нинжань попробовала поднять его. Почувствовав вес, она обрадовалась, поспешно села, налила себе чашку воды и жадно выпила ее.

Когда она только очнулась, то почувствовала голод и жажду, а теперь, увидев воду, не смогла сдержаться.

Ин Кэ с выражением крайнего отвращения смотрел на женщину, которая пила воду большими глотками, совершенно забыв о приличиях. В нем снова зародились сильные сомнения. — Эта женщина — и правда легендарная несравненная Дева Феникса? Неужели я ошибся? Не может быть!

— Хм? Идет! — ушки Ин Кэ дернулись. Услышав звуки снаружи, он благоразумно удалился.

— Пусть у этой парочки будет место для воссоединения!

Мужчина стоял за дверью. Его обычно безмятежное и красивое лицо сейчас выражало крайнее напряжение. Он ждал, но и боялся.

Его сердце бешено колотилось. Тот, кто был за дверью, — это та, кого он любил, та, кого он ждал тысячу лет, это... его она.

Наконец, он медленно протянул руку и осторожно толкнул дверь.

— Скрип...

Услышав, как открывается дверь, Фэн Нинжань инстинктивно обернулась и встретилась взглядом с парой сияющих персиковых глаз.

В тот миг... это был взгляд на тысячу лет.

Вся тоска, вся любовь, все ожидание — в этот миг, казалось, обрели свой ответ.

Как сильно он хотел подойти, обнять ее, крепко прижать к себе, вплавить ее в свою плоть и кровь.

Но он не мог. Ее настороженный взгляд, ее шаг назад — все это резко отрезвило его.

Она уже... забыла его!

Это он сам заставил ее... забыть его!

Фэн Нинжань настороженно смотрела на вошедшего, одновременно размышляя о своих недавних ощущениях.

Почему?

Почему в тот миг, когда она увидела его, ее глаза покраснели, и ей захотелось броситься в его объятия?

Почему сейчас ее сердце бьется так сильно?

Неужели только потому, что этот мужчина слишком красив?

Не успела она разобраться в своих мыслях, как почувствовала, что что-то застряло в горле. Часть большого глотка воды, который она только что выпила и не успела проглотить, из-за ее сильной реакции попала не туда.

— Пф-ф-ф... Кха-кха-кха!

Фэн Нинжань согнулась и сильно закашлялась. Прокашлявшись несколько раз и почувствовав, что горлу стало легче, она подняла голову и тут же остолбенела.

Мужчина перед ней, хоть и был весь в брызгах воды, все равно сохранял свой безмятежный и красивый облик.

Фэн Нинжань поспешно шагнула вперед, желая вытереть его, но в панике оглядываясь по сторонам, не нашла ничего подходящего. Она опустила взгляд, увидела его широкие рукава длинного халата и, недолго думая, взяла один из них, чтобы вытереть воду с его лица, бормоча: — Простите, простите, я не специально!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Взгляд на тысячу лет

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение