Хотя люди во дворе не могли видеть, что происходит снаружи, они слышали крики жертв и рев зомби.
Двор был полон людей, но в нем царила мертвая тишина.
Только крики за воротами возбуждали их нервы.
— Остальные делают приманку для рыбы, а я — для зомби. Весело, правда? — Хо Жэнь неторопливо спросил Бэй Нуань.
Девушка не издала ни звука.
— Я думал, тебе это покажется забавным, — в голосе Хо Жэня звучало сожаление. — Вчера на берегу реки я почувствовал, что ты отличаешься от других.
Хо Жэнь неторопливо облокотился на перила.
— Слышал, что человек, которого я убил, был твоим боссом. Я выстрелил в него, но, кроме испуга, ты не проявила никакой другой реакции. И думала только о том, как не дать мне убить тебя, верно? Он умер. Тебе совсем не было грустно?
— Почему я не могу ненавидеть своего босса? — Бэй Нуань, наконец, заговорила. — Не могу же я быть единственным человеком в мире, который желает смерти своему боссу, верно?
— Люди говорят так только для того, чтобы выпустить пар. Они не хотят этого всерьез, — Хо Жэнь действительно серьезно обсуждал это с ней. — Совсем другое дело — видеть, как кто-то, кого ты знаешь, умирает у тебя на глазах, — он облизнул губы и улыбнулся. — Нормальные люди будут плакать и кричать. Будут травмированы. Я видел много таких случаев.
Хо Жэнь повернулся лицом к Бэй Нуань. Опираясь на перила, он погладил ее по щеке и внимательно осмотрел.
— Я никогда не видел такого спокойного человека, как ты. Перестань притворяться. Ты не заботишься о других. У тебя нет сочувствия. Ты заботишься только о себе.
Хо Жэнь наклонился и пристально посмотрел в глаза Бэй Нуань.
— У тебя такое красивое лицо, но ты такая холодная и безжалостная. Как раз в моем вкусе.
Панические крики раздавались один за другим. Они кричали слишком долго, и их голоса охрипли.
— Посмотри наружу. Там новый мир, — Хо Жэнь неторопливо посмотрел в сторону ворот. — Вряд ли там скучно, правда? Все слабаки погибли. Те, кому повезло выжить, будут лишь стоять на коленях внизу.
Наклонив голову, он любовался морем черноволосых голов.
— Я даю им кусочек еды, когда счастлив, и лишаю их жизни, когда несчастлив. Они не смеют даже громко дышать в моем присутствии. Достаточно небольшого представления, чтобы напугать их до смерти, и они будут послушно подчиняться мне.
Бэй Нуань задумалась.
«Значит, сегодня тебе нужна не красавица, а партнер для разговора об обществе, жизни и идеалах».
Хо Жэнь продолжал:
— В современном мире все правила переписаны. Он больше всего подходит для таких людей, как мы. Это наш рай.
Бэй Нуань тихо рассмеялась:
— Что значит «такие, как мы»?
Она не была таким чудовищем, как он.
На фоне криков за воротами собиралось все больше и больше зомби.
Хо Жэнь изогнул уголок губ.
— Нам пора идти. Давай хорошо проведем время перед уходом.
Бэй Нуань увидела вереницу джипов, медленно выезжающих из гаража на заднем дворе тюрьмы. Охранники с оружием садились в машины со своими сумками.
Бэй Нуань вдруг поняла, что он собирался сделать. Она в ужасе посмотрела на него.
Это убежище потеряло свою полезность. Ему оно больше не нужно. Мало того, он специально повесил двух человек у ворот, чтобы привлечь большую группу зомби. Достаточно было открыть железные ворота, и ни один из сотен людей во дворе не будет пощажен.
Этот человек был полным психопатом.
— Ты снова беспокоишься о своей маленькой жизни, да? Не бойся. Я возьму тебя с собой, — Хо Жэнь улыбнулся, вышел с балкона и позвал желтоволосого мужчину. — Отведи ее вниз и найди для нее место в машинах.
Мысли Бэй Нуань быстро завертелись. Независимо от того, какой способ ей придется использовать, она должна была немедленно найти Лу Синчи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|