☆、Когда ты успела выйти замуж?

— Мамочка, куда мы идем?

Е Цяньси держала маму за руку, с любопытством разглядывая все вокруг.

Е Цинлин оглядела изменившиеся окрестности, подумала, но ничего интересного на ум не пришло. Она сказала:

— Просто погуляем.

Е Цяньси немного расстроилась и тихонько пробормотала, что лучше бы пошла гулять с дядей Цзо.

Е Цинлин, конечно, не заметила ее мыслей.

Е Цяньси смотрела-смотрела, и ей стало немного скучно. Эти места, по правде говоря, не сильно отличались от их прежнего города.

— Мамочка, а где ты раньше жила?

— Она подняла голову, глядя на маму.

Е Цинлин замерла. Тот дом… она так давно туда не возвращалась. Тогда она в спешке уехала и даже не думала о том месте.

Может быть, его уже снесли.

— Мамочка, отведи меня посмотреть, а?

— Е Цяньси, увидев, что мама задумалась, тут же потянула ее за край одежды, настойчиво привлекая к себе внимание.

Е Цинлин, сама не зная почему, вдруг кивнула. Возможно, в глубине души она все еще тосковала по тому месту.

Она вызвала такси и назвала старый адрес. Водитель улыбнулся:

— Девушка, вы, наверное, давно здесь не были? То место давно переименовали!

Е Цинлин замерла.

— То место… его снесли?

Произнося эти слова, она почувствовала укол одиночества!

Водитель тут же покачал головой:

— Нет-нет, но дома там довольно старые. Не снесли, но и народу там поубавилось.

Е Цинлин кивнула:

— Тогда отвезите нас туда, пожалуйста.

В этот момент она уже не знала, что и чувствовать.

Водитель по дороге рассказывал забавные истории и задавал вопросы.

Е Цинлин время от времени отвечала, но без особого энтузиазма.

Зато Е Цяньси иногда выдавала что-нибудь поразительное, вызывая у водителя непрекращающиеся похвалы.

— Девушка, приехали.

— Водитель остановил машину перед какой-то лавкой. Дальше проехать было нельзя.

Е Цинлин достала деньги, протянула водителю и вышла из машины с Е Цяньси.

Идя по знакомой, но в то же время чужой улице, она чувствовала все большую грусть.

— Мамочка, ух ты, как здесь здорово!

— В отличие от высотных зданий, это место создавало ощущение старины. Е Цяньси, ступая по чему-то похожему на каменные плиты, взволнованно воскликнула.

Е Цинлин опустила голову:

— Тебе правда нравится?

Е Цяньси закивала:

— Да, да! Мамочка, скорее веди меня смотреть, где ты жила.

Глядя на нее, Е Цинлин вдруг вспомнила себя в прошлом — как она приехала сюда с матерью и тоже долго радовалась.

— Может, нам здесь пожить?

— небрежно спросила Е Цинлин, ожидая, что Е Цяньси будет против, но в ответ услышала радостный возглас.

— Правда? Тогда, мамочка, раз сказала, не передумывай!

— С этими словами Е Цяньси радостно побежала вперед.

Е Цинлин ничего не могла с ней поделать и быстро последовала за ней, боясь, как бы чего не случилось!

— Ты… ты не девчонка из семьи Е?

— внезапно раздался знакомый голос.

Е Цинлин обернулась и удивленно посмотрела на говорившего.

Это был их старый сосед.

— Дядюшка Линь!

— позвала Е Цинлин.

Старик кивнул:

— А я уж думал, ты не вернешься!

Е Цинлин была немного взволнована:

— Конечно, нет! А вы как? Как поживаете?

Старик улыбнулся:

— Неплохо. Сын уехал в другой город, жена в прошлом году умерла. Один живу, но вполне неплохо!

Е Цинлин не смогла сдержать вздоха:

— Тетушка… ушла…

— Эх, старость не радость, все там будем. А вот ты, девчонка, когда замуж-то успела?

— Даже старика не позвала!

Е Цинлин тут же покачала головой:

— Я не замужем!

— Ребенок уже есть, а ты старика обманываешь?

— Это…

— Е Цинлин поняла, что не может найти слов для объяснения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение