Зарождение симпатии

Зарождение симпатии

Следующие полмесяца прошли в занятиях, и вскоре наступило время первой контрольной работы.

Чжан Жосин ожидала этого. По основным предметам она набрала более 90 баллов, что было даже немного выше, чем она предполагала.

На уроке литературы разбирали контрольную работу.

— Вот этот текст на вэньяне… Идиому «ганьнао туди» (провалиться сквозь землю от стыда / быть готовым умереть за дело) некоторые перевели буквально как «печень и мозги размазаны по земле».

— А?

— Ха-ха-ха!

— Я тоже так хотела написать, но не решилась, ха-ха!

Чжан Жосин увидела, как лицо Цзян Юэ слегка покраснело, а улыбка стала ещё нежнее.

— Так писать нельзя, хорошо? Просто пишите «ганьнао туди», и всё будет в порядке.

После объявления результатов Цзян Юэ принесла пакет с конфетами и раздала каждому по одной.

Чжан Жосин досталась конфета со вкусом персика.

На следующем уроке проверяли знания, записанные на предыдущем.

Вызывали по рядам, сзади наперёд. Цзян Юэ подходила к каждому ученику.

У Чжан Жосин не было привычки заучивать общие литературные знания, поэтому, когда она встала, в голове у неё было пусто.

Естественно, она не смогла ответить.

Цзян Юэ вздохнула и продолжила спрашивать дальше по ряду.

— Садитесь все.

Чжан Жосин неловко потёрла нос и смущённо села.

В тот момент расстояние между Чжан Жосин и Цзян Юэ было меньше десяти сантиметров.

Разбирали стихотворение «К жаворонку».

Говорили о синестезии как риторическом приёме.

Цзян Юэ привела пример:

— Твоя улыбка очень сладкая.

Очень наглядно.

Цзян Юэ не знала, что Чжан Жосин запомнила эту фразу на очень-очень долгое время.

Однажды Цзян Юэ сказала, чтобы ученики, выполняя домашнее задание по литературе, нумеровали пункты ответа: 1, 2, 3, 4, чтобы было видно, за что начисляются баллы.

Чжан Жосин внимательно слушала, но… у неё была плохая память, и в тот же день она всё начисто забыла.

На следующий день на уроке литературы Цзян Юэ вошла с листком бумаги.

Он был испещрён именами учеников.

Среди них было и имя Чжан Жосин.

Цзян Юэ стояла у доски и с серьёзным лицом начала зачитывать имена из списка.

— Чжан Жосин!

Она встала со смешанным выражением лица.

Кто знает, к добру это или к худу?

Среди тех, кого назвали до неё, были и отличники.

— Вы знаете, почему я вас вызвала?

— …

— Я же вчера говорила, что в ответах по литературе нужно нумеровать пункты. Я зря говорила? — Цзян Юэ подумала и добавила: — Вы все, напишите цифры «1234» сто раз, хорошо? Завтра староста по предмету соберёт.

Атмосфера снова стала расслабленной, Цзян Юэ тоже не смогла сдержать улыбку.

— Садитесь.

После урока Цзян Юэ забыла свой телефон в классе.

Она поспешно вернулась в кабинет, чтобы забрать его.

Учитель следующего урока уже был в классе, и на столе лежало несколько телефонов.

Цзян Юэ постеснялась войти и сказала:

— Кто-нибудь, принесите мне мой телефон?

— Учитель, а какой ваш?

Цзян Юэ торопилась, подошла к столу, увидела свой телефон, взяла его и собралась вернуться в учительскую. Подойдя к двери, она обернулась и показала нам свой чехол для телефона.

Ярко-красный чехол, на котором выделялись четыре иероглифа.

«Учительница литературы».

Она улыбнулась, помахала рукой и ушла.

«Песнь о лютне».

В конце вечерней самоподготовки был опрос.

Задание выучить наизусть дали всего пару дней назад, и Чжан Жосин не успела выучить.

Цзян Юэ начала вызывать учеников по рядам, с севера на юг.

Чжан Жосин уткнулась в книгу, время от времени поднимая глаза, чтобы посмотреть, кого вызвали.

Ученик с задней парты вернулся от учительского стола. Настала очередь Чжан Жосин.

Она подошла с учебником и протянула его Цзян Юэ.

— Услышав звуки лютни, я вздохнула, а услышав эти слова, снова застонала…

Взгляд Чжан Жосин блуждал, она запиналась и в конце концов замолчала.

— Ты учила по одной строчке? — Цзян Юэ подняла голову и взглянула на неё.

— Да.

— Так учить немного медленно. Сначала нужно понять смысл текста, а потом учить, опираясь на понимание, так будет эффективнее. Иди и подучи ещё, — Цзян Юэ указала на строки в книге и вернула её Чжан Жосин.

Чжан Жосин взяла книгу и вернулась на место.

Следующий ученик подошёл к столу.

Чжан Жосин уткнулась лицом в книгу и глубоко вздохнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение