Глава 1. В мире много мелких сошек

Получив N чашек горячей воды, Линь Янъян, надев ватную куртку, отобранную у Цинцин, снова села перед компьютером, страдая от заложенного носа.

Говорят, в последнее время вышло много «дорам для одиночек», и молодые и опытные актеры из всевозможных рейтингов красавчиков отчаянно захватывают экраны. Эти порции романтики просто некуда девать...

Чтобы повысить свой уровень, воспользовавшись свободным временем во время выполнения ежедневок, я небрежно открыла iQiyi, Tencent Video, Youku и пролистала топ популярных у VIP-подписчиков.

Жизнь заставила, и чтобы накопить побольше свежего дофамина, я, можно сказать, стала транжирой, оформив ежемесячную VIP-подписку.

«Старый агент научит вас устраивать переполох», «Трудная дорога любви, сможет ли главный герой дойти до конца со своей первой любовью».

Эх, сплошная любовь-ненависть, страстная, мучительная любовь... Все предельно ясно.

А мне просто хотелось вовремя получить свою дозу дофамина.

Внезапно я вспомнила слова, которые в последнее время часто повторяла Хуэйхуэй: «Город полон интриг, хочу обратно в деревню».

Ладно, лучше пересмотрю «Вэйвэй», от этого дофамина должно быть побольше.

— Дон! — услышав звук уведомления из игры, я переключила интерфейс и открыла мигающее диалоговое окно на экране. Линь Янъян гадала, кто мог ее искать в такое время.

Юнь Шуйцин: — Янъян, пойдем, проведи меня по башне.

Мо Ли: — Нет, я выполняю ежедневки.

На мирной улице маленький персонаж продолжал бежать равномерным шагом, не отводя глаз.

Юнь Шуйцин: — Ой, Янъян~ С тобой я смогу просто халтурить.

— И потом, ты же сама всегда хотела маленькую зеленую змейку?

Мо Ли: — Сколько тебе еще нужно?

Юнь Шуйцин: — 5000.

Мо Ли: — 5000?! Тогда чего ты торопишься?

Юнь Шуйцин: — Ну, я же видела, что ты совсем не собираешься фармить...

— Янъян, ты не можешь презирать других малышей только потому, что у тебя их много, один лишний не помешает, правда?

Мо Ли: — И одним меньше не будет мало.

Юнь Шуйцин — это ее соседка по комнате с койкой напротив, Лю Цинцин. Их отношения таковы, что они почти каждую ночь видят, как друг друга засыпают, просто повернувшись.

Мне всегда было любопытно, почему Цинъэр не попробовала использовать свое настоящее имя в онлайн-игре. В конце концов, ее ник выглядит... очень небрежно, а если задуматься... все равно очень небрежно.

Даже если бы она использовала настоящее имя, никто бы не узнал, что это не просто псевдоним.

А она, Линь Янъян?

Очевидно, стандартная «девушка, играющая мужским персонажем».

Однако она и не думала знакомиться с девушками, ее цель была ясна и проста: «Создать сильного персонажа, выйти замуж за соседку по комнате, держаться подальше от парней».

По словам Лу Хуахуа: «Все остальные надеются познакомиться со своей второй половинкой в онлайн-играх, зажечь искру и таким образом вступить на пик жизни.

А ты?

Сама не вышла замуж, зато сначала забронировала соседку по комнате.

Хорошо хоть вы не занимаетесь самообеспечением, не создали твинк, чтобы вступить в брак».

— Нет, на самом деле, если бы Цинцин не пришла,

— Я бы и сама создала аккаунт и вышла замуж.

— ...Вот же у тебя запросы.

Лу Хуахуа — маленькая богачка, она дарит «милые подарочки» соседкам на праздники.

Насколько милые?

Ну, стоит взглянуть один раз, и ты точно не осмелишься достать это снова.

По крайней мере, при свете дня.

Однажды Хуа'эр напечатала большой постер и подарила его Линь Янъян. На нем было фото в купальнике из горячего источника, и она еще кричала: «Абсолютно оригинальное фото!»

С тех пор Линь Янъян поклялась больше никогда не ходить с ними в горячие источники!

Когда она впервые затащила Хуа'эр в игру, не прошло и недели.

Та потратила почти месячный бюджет Линь Янъян.

Для Линь Янъян, не являющейся донатером, это было слишком, и она действительно больше не осмеливалась играть с Хуа'эр.

Она слишком боялась, что та понизит уровень жизни в общаге, и в итоге ее атакуют.

В их общежитии есть еще один «великий бог» — Пэй Хуэйхуэй.

Как типичная фанатка, она достигла впечатляющего уровня.

В конце концов, в трудные времена она однажды содержала целую общагу «одиноких старушек».

— 4231, ваша очередь дежурить.

В 6 утра комендантша общежития у двери начала проверку.

В университете было одно дурацкое правило.

«Ежедневный утренний вынос мусора распределяется между соседками по комнате и дядей, отвечающим за вывоз мусора, по очереди».

Иными словами, ваша жизнь и смерть в руках дяди-мусорщика.

Хотя правило и дурацкое, эффект от него был неплохой.

По крайней мере, никто больше не осмеливался просто так выливать бульон от лапши быстрого приготовления.

Хуэй'эр без сил стянула маску для сна, завязанную на затылке: — Эх! Почему опять мы...

Со вздохом негодования она тут же сбросила одеяло и ушла.

Лю Цинцин, которая все еще шевелилась в постели, переоделась из пижамы и сонно поднялась.

Ничего не поделаешь, если верхняя койка двигается, нижняя тоже страдает.

— Почему мне кажется, что мы только на прошлой неделе дежурили?

— Цинцин, ты ошибаешься.

— Мне кажется, мы только вчера дежурили... — только Хуа'эр стояла посреди комнаты, пила холодную кипяченую воду и говорила, стиснув зубы.

Люди с привычкой бегать по утрам действительно другие, они уже одеты и собраны.

...Собравшись, вся компания окружила дежурку.

— Что происходит, тетя Чэнь, мы же только вчера выносили мусор?

Комендантша общежития выглядела язвительной и резкой, на ее выступающих скулах даже были румяна, а огромный рот открывался и закрывался.

— Вы еще смеете говорить?! Кто-то пожаловался, что вы отлынивали...

Очевидно, в итоге они потерпели поражение под тиранией комендантши.

Лю Цинцин: — Наверняка это Юань Пэйпэй! Только ей может быть настолько скучно.

Пэй Хуэйхуэй: — Ага! Я вспомнила, в прошлый раз на занятии по общественной работе работа Янъян полностью превзошла ее, она наверняка пришла отомстить!

Говоря о ней, я вдруг вспомнила кое-что из отдела, она наверняка и там поставила палки в колеса.

— Янъян, это ты звонила и просила одолжить реквизит.

— Теперь он непонятно как разбился, что думаешь делать?

Юань Пэйпэй: — Чья идея, тот пусть и разбирается.

— Да-да, я тогда не соглашалась брать эту вазу, что если бы ее сломали?

— Во время мероприятия все было в порядке, теперь она как-то разбилась, это не может быть нашей ответственностью.

— Это не повлияет на получение награды?

— Янъян...

Сплетни действительно могут утопить человека.

Изначально это не было большой проблемой, и возместить ущерб было бы не слишком дорого, средства отдела на мероприятия можно было найти, но стоило кому-то это сказать, как многие неизбежно почувствовали, что это их не касается, и заняли позицию «моя хата с краю», даже используя оценку для получения награды, на которую обычно не обращали внимания, как предлог.

Как и ожидалось, они становятся самыми активными, когда затрагиваются их собственные интересы.

Линь Янъян взглянула на немного растерянного руководителя отдела и подумала: это в последний раз.

Тогда он просил ее о помощи, а теперь, когда мероприятие успешно завершилось,

Она услышала не благодарность, а извинения.

Это было явно то, что должен был спланировать руководитель отдела, и она, заместитель руководителя, не понимала, зачем она вмешивалась без толку, когда ей нечего было делать.

Это было похоже на то, чтобы напрашиваться на неприятности.

В большом лесу действительно водятся всякие птицы.

Раньше она думала, что никто не ударит тебя ножом в спину беспричинно, но теперь... этот путь преодоления препятствий дал ей, Линь Янъян, ясно понять, что в этом мире всегда найдутся люди, которые в глубине души считают, что ты раскопала могилы трех поколений их предков, и что ты им обязана, хотя ты просто проходила мимо.

Думая об этом так, если бы не альбом с автографами Хуэй'эр тогда, Линь Янъян не знала бы, как долго ей пришлось бы экономить, чтобы уладить то дело.

— Мир слишком опасен, иду домой!

Убрав последние пятна, она бросила совершенно черную тряпку в ведро с грязной водой, и Линь Янъян ушла, не оглядываясь, оставив троих переглядываться.

Хуа'эр: — Она разозлилась?

Цинъэр: — Эм, кажется, да.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. В мире много мелких сошек

Настройки


Сообщение