— Раз подарила мне, значит, это моё, — он поспешно сунул вещь в карман брюк, чтобы она не забрала.
— Большой глупец, — Ю Но легонько ударила его по плечу.
— Уже поздно, иди отдыхай. Завтра я свожу тебя на рынок, — Гу Цинъюэ протянул руку, погладил её мягкие волосы и наклонился, глядя ей в глаза.
— Хорошо.
Цзинь Фэн привёз Цзинь Чэня на тихую виллу на склоне горы. Внизу, у подножия, раскинулась маленькая деревенька, и даже ветер, дующий оттуда, приносил необычайное спокойствие.
— Старший брат, здесь так красиво, — Цзинь Чэнь бежал вперёд, держа в руках охапку цветов и трав.
— Подойди, я вытру тебе пот, — Цзинь Фэн достал из кармана носовой платок. На уголке платка была вышита красная слива.
— Старший брат, сколько мы здесь будем жить? — Цзинь Чэнь весело подбежал к Цзинь Фэну, его лоб был покрыт бисером пота.
— Будешь жить здесь столько, сколько захочешь, хорошо? — Цзинь Фэн ласково вытирал ему пот, и в его взгляде, обращённом на брата, всегда читалась глубокая боль.
Цзинь Чэнь выглядел очень взволнованным. Он громко воскликнул: — Хорошо!
Сказав это, он снова побежал вперёд, собирая цветы и гоняясь за бабочками…
— Беги помедленнее.
—
На следующий день, едва рассвело, Гу Цинъюэ уже встал. Он стоял во дворе, разминая руки и ноги, делая упражнения на растяжку.
Было ещё рано, утренний туман не рассеялся, и солнце ещё не взошло.
Он зашёл на кухню, открыл холодильник с оставшимися со вчерашнего дня продуктами, раздумывая, что приготовить на завтрак.
Ю Но перевернулась на другой бок, взяла телефон и посмотрела время — чуть больше половины шестого…
— Почему ты встала?
Ю Но зевнула: — Не спится.
— Сначала выпей воды, — Гу Цинъюэ налил стакан только что остывшей кипячёной воды и протянул ей.
— Заботливый, — она прищурилась и улыбнулась.
— Что хочешь поесть?
— М-м… Всё, что ты приготовишь, — Ю Но хихикнула пару раз. С ним иногда всё же стоило немного пофлиртовать.
— Пойди погуляй снаружи, я скоро закончу, — он усмехнулся и, подняв руку, взъерошил её волосы.
Ю Но проворчала, жалуясь: — Ты мне всю причёску испортил!
— Хех…
— Я пойду на улицу. Если что, позови, — Ю Но допила воду, поставила стакан и вышла.
Гу Цинъюэ постоял немного на кухне…
— Ю Но.
— А? Что такое?
— Помоги мне, пожалуйста, помыть овощи, — Гу Цинъюэ подвинул ей пакет с овощами.
— Ю Но, помоги мне, пожалуйста, помыть рис.
— Ю Но, помоги мне, пожалуйста, нарезать овощи.
— Ю Но, помоги мне…
— Гу Цинъюэ! Ты не слишком ли наглый?! — Ю Но с грохотом положила нож на разделочную доску, обернулась и указала на него!
— Тогда как насчёт поцелуя на доброе утро? — его взгляд слегка изменился…
Солнце только что взошло, его лучи падали ему на лицо, немного слепя глаза.
Они ехали на велосипеде по просёлочной дороге. Ю Но одной рукой обнимала Гу Цинъюэ за талию, а в другой держала только что собранные маленькие полевые цветы… Гу Цинъюэ оглянулся на неё. Их тени на земле сплетались, словно двое влюблённых целовались.
— Молодой человек, какие овощи вам? — Гу Цинъюэ стоял у прилавка с овощами, осматривая их.
— Что хочешь поесть? — тихо спросил он, наклонившись к ней.
— М-м… На обед можно острого карпа, а на ужин — свинину с острым перцем и яичницу с помидорами?
— Хорошо.
Продавщица упаковала им овощи. Гу Цинъюэ расплатился и повёл её покупать рыбу и мясо…
— Профессор Гу, мне нравится тот платок, — Ю Но потянула Гу Цинъюэ за руку, указывая на прилавок с одеждой в этническом стиле.
Ему, кажется, очень нравилось гладить её по волосам. Он снова поднял руку и взъерошил её волосы: — Если нравится, купи.
Довольная Ю Но, накинув на плечи ярко-красный платок с цветами, счастливо улыбалась рядом с Гу Цинъюэ.
Они ещё немного походили по рынку, посмотрели на цветы и птиц. Гу Цинъюэ выбрал для неё маленький милый суккулент «Персиковое яйцо», совсем крошечный, как раз размером с её ладонь.
— Зачем ты мне это подарил?
(Нет комментариев)
|
|
|
|