Глава 8. Ты сама напросилась

— Тьфу, ты, вредная подруга, — Ли Сямен, в которую попали подушкой, не рассердилась и продолжила: — Ты правда не веришь? Я ходила к мастеру, и он сказал, что в этом году у меня будет много романтических возможностей, и я обязательно встречу того, кто мне понравится!

Тан Сяннуань презрительно взглянула на нее: — Наверное, этих возможностей слишком много, прямо наводнение.

Ли Сямен продолжала с сомнением смотреть на одежду в руках: — Какое же выбрать? Сяннуань, у тебя хороший вкус, посоветуй мне что-нибудь.

Тан Сяннуань наконец снизошла до того, чтобы посмотреть на нее. Под ожидающим взглядом Ли Сямен Тан Сяннуань, указывая на два платья, сказала: — Как в считалочке: «Маленький петушок, кого ткнет, тот и пойдет».

На последнем слове ее палец указал на серое длинное платье. Она серьезно сказала: — Ну, вот это.

У Ли Сямен чуть челюсть не отвалилась. Она слишком уж небрежна!

Впрочем, она и сама чувствовала, что это серое длинное платье ей больше подходит.

Поэтому она с радостью пошла переодеваться.

Переодевшись, она снова занервничала: — Сяннуань, я так нервничаю, потрогай мое сердце, оно вот-вот выпрыгнет!

Тан Сяннуань протянула руку к ее груди и заодно пощупала ее чашку С. Как мягко...

— Ты извращенка! — Ли Сямен вздрогнула и тут же отскочила, настороженно глядя на Тан Сяннуань, которая тихонько смеялась.

— Ты сама напросилась, почему бы не пощупать, раз уж можно, — Тан Сяннуань хитро улыбнулась.

Ли Сямен сердито посмотрела на нее, но тут же снова прижалась: — Сяннуань, Нуаньнуань, ты же меня любишь, правда? Я тебя так люблю...

Тан Сяннуань с отвращением немного оттолкнула ее. Но та ни за что не хотела отпускать, прилипнув к ней, как осьминог.

— Говори, чего хочешь от меня?

Разве она не знала всех ее уловок?

Она наверняка что-то просила, поэтому и вела себя так противно.

Впрочем, она уже привыкла. В прошлый раз, когда Ли Сямен попросила ее сфотографировать обнаженным мужчину-модель, она тоже вела себя так же пошло.

Ли Сямен распутно улыбнулась, и от этой улыбки у Тан Сяннуань по коже пробежали мурашки.

— Сяннуань, пойдем со мной, пожалуйста, — сказала Ли Сямен самым сладким голосом, на какой только была способна.

Тан Сяннуань еще не поняла: — Пойти с тобой куда?

— На... сви... да... ние...

Тан Сяннуань безжалостно оттолкнула ее: — Ли Сямен, хватит! На свидание вслепую еще и сопровождающего берут?! Мне что, и в постель с тобой идти?

— Ой, Сяннуань, я просто нервничаю! Смотри, какой он замечательный, я, я, я... — Ли Сямен изо всех сил трясла Тан Сяннуань.

Тан Сяннуань чуть не вырвало от того, как она ее трясла. Она резко оттолкнула ее: — Ли Сямен! Ты не первый раз идешь на свидание вслепую, чего притворяешься?

Если бы это было обычное время, Ли Сямен обязательно бы злобно огрызнулась, но сегодня все по-другому. Кто виноват, что ей что-то от нее нужно?

Ли Сямен сложила руки в молитвенном жесте, умоляя Тан Сяннуань.

Тан Сяннуань не знала, что с ней делать: — У меня сейчас скандал, если я выйду, меня закидают тухлыми яйцами и капустой.

Ли Сямен, услышав, что есть шанс, тут же изменила позу: — Я уже все придумала! Я тебя так накрашу, что ты сама себя не узнаешь!

У Тан Сяннуань дернулся уголок рта. Она никак не могла переубедить Ли Сямен и просто позволила ей делать, что она хочет.

Через полчаса Тан Сяннуань наконец не выдержала.

Ли Сямен все время что-то делала с ее лицом, и неизвестно, что из этого получилось.

— Если ты сейчас же не остановишься, я не пойду с тобой, — пригрозила Тан Сяннуань.

— Ладно, ладно, сейчас закончу, — Ли Сямен наконец остановилась, с удовлетворением глядя на свое «произведение».

Тан Сяннуань сердито посмотрела на нее и подошла к зеркалу.

Затем она вся застыла.

— Я пойду вниз и подожду тебя, спускайся скорее! — Ли Сямен прекрасно знала, какой будет ее реакция, и благоразумно быстро исчезла из ее поля зрения. Она знала, что Тан Сяннуань сейчас наверняка очень не хочет ее видеть...

Тан Сяннуань глубоко вздохнула, глядя в зеркало на лицо, которое даже она сама не узнавала. Ей показалось, что, возможно, ей стоит поблагодарить Ли Сямен?

Ли Сямен вела себя очень благоразумно и всю дорогу молчала, потому что, кто знает, что она могла бы сказать, чтобы снова вызвать вспышку гнева у Тан Сяннуань.

Место свидания Ли Сямен было назначено в известном ресторане в Цзинчэне, и место было неплохое — столик 88.

Тан Сяннуань не могла не подумать про себя: даже номер столика 88 (звучит как "прощай-прощай"), какое уж тут свидание?

Они опоздали на пять минут, и тот человек уже ждал.

Ли Сямен вдруг схватила Тан Сяннуань за руку и взволнованно прошептала: — Сяннуань, как думаешь, он будет в очках? Я не люблю мужчин в очках, даже целоваться неудобно!

Тан Сяннуань издалека взглянула. Со спины он выглядел неплохо, но кто знает, может, это просто «убийца со спины».

— Не волнуйся, в постели обычно снимают очки, — серьезно утешила ее Тан Сяннуань.

Ли Сямен кивнула. Ее слова показались ей очень разумными.

Ли Сямен наконец набралась смелости и подошла. Хотя у нее был бесчисленный опыт свиданий вслепую, но услышав о достоинствах этого мужчины, она не могла не волноваться.

— Простите, что заставила ждать, — Ли Сямен с очаровательной, как у леди, улыбкой поприветствовала своего кавалера, который ждал уже давно.

Мужчина сначала сидел, опустив голову. Услышав голос, он медленно поднял голову и слегка улыбнулся Ли Сямен: — Мэнмэн, ты пришла.

— Что?

Ли Сямен, казалось, испугалась и вся сильно задрожала.

— Ци Ечэн, как это ты?!

Тан Сяннуань приподняла бровь, скрестила руки на груди и встала в сторонке, наблюдая за представлением. Ого, похоже, на свидании вслепую встретила знакомого?

Тан Сяннуань взглянула на мужчину. Он действительно выглядел красивым и элегантным, и на носу у него не было очков, которые так не нравились Ли Сямен. Он полностью соответствовал ее требованиям!

— Сяннуань, уходим, мы точно ошиблись местом, — Ли Сямен, как будто увидела призрака, тут же захотела сбежать.

— Ты не ошиблась. Твой кавалер на свидании вслепую — я, — Ци Ечэн встал и окликнул ее.

— ... — У Ли Сямен дернулся уголок рта. — Я мало училась, не обманывай меня. Мой кавалер на свидании вслепую — это 분명но культурный и воспитанный человек. Как это можешь быть ты, зверь в человеческом обличье?

Тан Сяннуань с некоторым восхищением смотрела на Ли Сямен. Она действительно смелая, раз осмелилась сказать даже о том, что мало училась.

Впрочем, этого мужчину... она никогда не слышала, чтобы Ли Сямен о нем упоминала.

Почему, увидев его, она выглядела так, словно увидела убийцу своего отца?

— Если бы я не притворился культурным человеком, ты бы пришла? — Уголок губ Ци Ечэна изогнулся, и он хитро улыбнулся, как будто его уловка удалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Ты сама напросилась

Настройки


Сообщение