Глава 4
Вечером Цзи Цзю спала беспокойно. Ей снился туманный длинный коридор.
Она была одета в красный облегающий костюм и черные сапоги, на левом боку висел серебряный меч, а длинные черные волосы были собраны в высокий хвост. Цзи Цзю посмотрела на беседку впереди, где мелькали человеческие фигуры, и спряталась за колонной.
Обрывки разговора доносились до нее.
— …Не по моей воле…
— …Я недостоин такой чести, надеюсь, Небесный Император найдет для генерала другого мужа…
Цзи Цзю ничего не понимала.
Заметив, что разговор стих, она осторожно выглянула из-за колонны, чтобы посмотреть, что происходит, и неожиданно встретилась взглядом с другим человеком.
Бог Сы Инь в белом одеянии бесстрастно посмотрел на нее и, не останавливаясь, быстро прошел мимо, спрятав одну руку за спину.
Цзи Цзю была поражена и почувствовала, что на нее только что посмотрели с презрением и пренебрежением.
Затем послышались шаги, и кто-то с неловкостью и упреком сказал ей: — Я же говорил тебе вести себя тихо в последнее время. Даже если он тебе не нравится, ты не можешь просто так прийти и похитить его. У Небесного Императора уже есть планы…
Цзи Цзю в замешательстве подумала: когда это она кого-то похищала?
Утром Цзи Цзю лениво встала с кровати, засунула завтрак в сумку и вышла из дома. Сейчас она сидела за партой, зевая и листая учебник.
Ее соседка по комнате, Лю Бай, наклонилась к ней и с улыбкой сказала: — Спасибо тебе за вчерашнее! Если бы не ты, я бы потеряла премию за полный месяц!
Цзи Цзю отодвинула ее голову, прикрыла учебник и, широко зевнув, со слезами на глазах тихо ответила: — Да не за что. Как вчера все прошло?
— А, ты об этом! — Лю Бай оживилась. — Вчера один смельчак принес миниатюрную шпаргалку и попался, когда пытался списать.
Кто-то посмел списывать на экзамене у профессора Ли?!
— Профессор Ли так разозлился, что потянул спину.
— …
Слезы на глазах Цзи Цзю мгновенно высохли от такого неожиданного поворота событий.
— Но разве эта пара не у профессора Ли? Он…
Раздался стук в дверь — тук-тук. В и без того тихой аудитории стало еще тише. Цзи Цзю вытерла слезы и рефлекторно посмотрела на дверь.
— !..
Му Янь, не отнимая руки от двери, окинул холодным взглядом аудиторию. Его взгляд на мгновение задержался на Цзи Цзю.
Она? Какое совпадение.
Он вышел за дверь и вкатил в аудиторию профессора Ли в инвалидном кресле. Остановившись у кафедры, он наклонился и сказал: — Позвоните мне после пары.
Профессор Ли оглядел притихших студентов и весело ответил: — Не нужно, не нужно. Всего лишь потянул спину, мои старые кости еще крепки! — Сказав это, он с гордостью представил человека рядом с собой: — Видите? Это талантливый молодой человек, только что вернувшийся из американской юридической фирмы. А вы, щенки, если не будете хорошо учиться, то поедете в Америку посуду мыть!
Как только профессор закончил говорить, аудиторию наполнили смех и неодобрительные возгласы. Он не рассердился, а махнул рукой, прогоняя Му Яня: — Ладно, ты выполнил поручение моей жены, иди-иди, мне пора начинать пару!
Му Янь посмотрел на него, помедлил, затем повернулся к доске, засучил рукава белой рубашки, взял мел и написал свое имя и номер телефона.
Му Янь.
Почерк был изящным и красивым, как и сам он.
— Пожалуйста, пусть кто-нибудь позвонит мне по этому номеру после пары.
Его голос был низким и приятным, словно журчание ручья.
Цзи Цзю не слышала, что он говорил дальше, и как отреагировали студенты.
Почему это снова… он?
Вспомнив мужчину и женщину, которых она видела вчера вечером, Цзи Цзю почувствовала смятение.
— Пф!
— Эй!
— Извини-извини! — Цин Му протянул Цзи Цзю несколько салфеток, вытер рот и с недоверием спросил: — Ты говоришь, что видела его дважды за два дня?
— Ага, — Цзи Цзю, помешивая кофе ложкой, безвольно лежала на столе. — Профессор Ли потянул спину, и он привез его в университет. — Подумав, она добавила: — Его зовут Му Янь.
Красивое имя.
Цзи Цзю задумчиво водила ложкой по чашке.
Цин Му дернул уголком губ. Почему его так мало интересуют эти банальные сплетни?
— Ладно, не будем об этом. У меня к тебе другое дело.
— А.
По тону Цин Му Цзи Цзю поняла, что речь идет о ее работе онлайн и офлайн.
Она всегда была не очень общительной и постоянно отказывалась от различных предложений в интернете.
А вот Цин Му был очень активным и с энтузиазмом относился к таким вещам. Поэтому, когда она привела его в этот круг, то просто передала ему право заниматься подобными вопросами. Можно сказать, что он был ее «менеджером», хотя и без зарплаты.
— Ты знаешь книгу «Обещание бренного мира»? — взволнованно спросил Цин Му.
«Обещание бренного мира»?
Этот роман был довольно известным. Цзи Цзю читала его. Он рассказывал о человеке, который путешествовал по разным эпохам и влюблялся в одну и ту же душу.
— Читала, а что?
— Блин, слушай! Вчера автор открыл права на косплей по этой книге, и куча народу бросилась их хватать! Хорошо, что я успел и, благодаря своему обаянию, победил всех этих расфуфыренных пустышек!
— А.
Цзи Цзю посмотрела на него, моргнув.
— …И это вся твоя реакция?
— А, точно! — Цзи Цзю улыбнулась и несколько раз хлопнула в ладоши. — Цин Му, ты становишься все круче!
— …
На самом деле Цин Му немного преувеличивал. После того, как автор открыл права на косплей, многие организаторы сразу же связались с ним, желая пригласить Цзи Цзю на съемки. Все, что сделал Цин Му, — это выбрал самого надежного из них.
Он считал, что Тянь Шуй — хороший организатор.
Хм, поначалу Ли Тянь не был заинтересован.
Его заставили прочитать эту книгу. Она была неплохой, типичное чтиво для девочек, со всеми этими слезливыми историями вроде «Если мы встретимся в следующей жизни, я больше не буду тебя любить» или «Я буду ждать тебя у моста Найхэ».
Смешно, он уже давно взрослый, как его могут тронуть такие вещи? Даже если бы его пригласили на съемки с почестями, он бы не заинтересовался.
— …
Ли Тянь смотрел на брошенный на стол телефон и хмурился.
Му Янь, сидя в кресле у окна с книгой в руках, повернулся к нему: — Двадцатый звонок. Надоело, ответь.
Ли Тянь вздохнул и ответил на звонок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|