Глава 6. Hug006 Ноги, достойные восхищения (Часть 1)

Глава 6. Hug006 Ноги, достойные восхищения

Дом семьи Цяо находился в старом жилом комплексе в центре района Сичэн, Община Бацзы.

Община Бацзы — это жилой комплекс, построенный примерно в 2000 году на земле, предоставленной пекинским военным ведомством, и финансированный застройщиком, то есть военное жилье.

Военнослужащие, покупающие военное жилье, получали значительно большую скидку по сравнению с покупкой коммерческого жилья той же площади.

Отец Цяо был родом из Сямыня, провинция Фуцзянь. В свое время он служил в армии в Пекине и женился на матери Цяо, коренной пекинке.

Через несколько лет после свадьбы отец Цяо был направлен служить на границу в Тибет.

К несчастью, он погиб, став героем, оставив вдову и двоих детей.

Мать Цяо после смерти мужа больше не выходила замуж и, благодаря заботе военного ведомства о семьях героев, одна воспитывала детей до сегодняшнего дня.

В семь вечера Цяо Ин неукоснительно брала скакалку и выходила на площадку у подъезда, чтобы позаниматься.

Каждый день она прыгала на скакалке полчаса, за исключением плохой погоды.

Би Вэй днем сказала, что у нее хорошо развиты и ум, и конечности.

Ум хорошо развит от природы, а вот конечности развиты благодаря ее постоянным тренировкам. Кто рождается с восемью кубиками пресса?

Вечерний ветерок был приятным, ласково дул, словно нежный взгляд возлюбленного.

Цяо Ин, расправив плечи и глядя прямо вперед, легко прыгала вверх и вниз, повторяя про себя: "Я хочу вырасти, я хочу вырасти, я хочу вырасти..."

Вы думаете, она занималась спортом потому, что ей это нравилось?

Конечно, у нее был скрытый мотив.

Помимо прыжков на скакалке, она обычно занималась другими упражнениями для роста, такими как медленный бег, растяжка ног, подтягивания.

"Вырасти" давно стало ее навязчивой идеей, и сегодня эта мысль была особенно сильной.

Потому что во второй половине дня ее сильно впечатлило тело узколицего.

На дневном баскетбольном матче, среди десяти игроков обеих команд, самым знакомым ей был этот узколицый, с которым у нее утром был небольшой конфликт.

Во время просмотра игры ее взгляд невольно следовал за ним по всей площадке.

Утром он был в школьной форме с короткими рукавами и длинных брюках, и тогда она просто почувствовала, что он довольно худой и высокий.

Днем он переоделся в баскетбольную форму, открывающую руки и ноги, и фигура, которую он демонстрировал, произвела на нее гораздо большее впечатление.

Его тело было худощавым, но не слабым, с хорошей осанкой, пропорциональными мышцами рук и ног.

Особенно его две прямые, невероятно длинные ноги, которые, казалось, доставали ей до подмышек, пронзили ее маленькое сердечко.

(Ты говоришь о человеческих ногах?)

Преувеличивая, можно сказать, что ниже шеи у него были только ноги.

Его две длинные ноги легко и ловко двигались по площадке, когда он вел мяч и прорывался, другие не могли за ним угнаться.

Она не могла сказать, что совсем не завидовала, могла только сказать, что зависть заставила ее девичье сердце "отслоиться" (метафора плазмолиза).

Если бы отрезать части тела других людей не было противозаконно, она бы без колебаний аккуратно отрезала две длинные ноги узколицего и приставила их себе.

(Тогда твое тело можно было бы увидеть?)

Только что после душа она представила себя в зеркале со своими короткими ногами, а потом с воображаемыми ногами узколицего, и в голове у нее было только: "Бульк, отлично".

(Я действительно боюсь, что ты когда-нибудь станешь извращенкой, высокоинтеллектуальные преступления еще страшнее.)

Судя по "зависти" Цяо Ин, "распускание павлиньего хвоста" Юэ Бэйцзе днем имело некоторый успех, по крайней мере, воображение Цяо Ин разыгралось по поводу его тела.

Лицо Цяо Ин покраснело от прыжков на скакалке, пот стекал с висков на подбородок и капал.

Бабушка Чжу из соседнего дома, гулявшая с внучкой, остановилась рядом с ней с коляской: — Сяо Ин, опять прыгаешь?

Цяо Ин прыгала вверх и вниз: — Ага!

Бабушка Чжу с улыбкой смотрела на юную и энергичную девушку под оранжевым уличным фонарем, одновременно завидуя и вздыхая: — Если бы мой Сяо Фань был хотя бы наполовину таким дисциплинированным, как Сяо Ин. Он целый день сидит дома с телефоном, зарывшись в диван, играет в игры, у него на животе уже три жировые складки. Ему всего несколько лет, а он уже смеет быть таким толстым.

Цяо Ин рассмеялась от "жировых складок", споткнулась о скакалку, остановилась, подперев бока руками, и согнулась от смеха.

Сяо Фань — внук бабушки Чжу, учится в шестом классе начальной школы.

Этот маленький толстячок с четвертого класса каждый год в последние дни зимних и летних каникул обязательно приходил к братьям и сестрам Цяо за "срочной помощью", принося пустые тетради с домашними заданиями и карманные деньги, чтобы нанять их для выполнения работы.

Учиться нужно для себя.

Цяо Ин каждый раз, помогая ему с домашним заданием, мысленно осуждала себя за то, что вредит ему, а в конце они с братом "зарабатывали кровавые деньги со слезами" — пятьсот юаней.

Когда она смеялась, она выглядела еще живее и красивее. Она была умной, и бабушка Чжу очень любила этого "чужого ребенка".

Если бы это было в старом обществе, она бы обязательно пошла к маме Цяо и попросила, чтобы Сяо Ин стала "детской невесткой" для ее внука.

Люди живут в новом обществе, а мысли остались в династии Цин. О чем она мечтает?

— Сяо Ин, твоя мама сказала, что ты получила гарантированное поступление в Университет А, на непрерывное обучение бакалавриат-магистратура-аспирантура?

— Да.

— Как хорошо, в одиннадцатом классе уже решила такое важное дело на всю жизнь.

— Ой, значит, ты доучишься до конца этого семестра, а в двенадцатом классе уже не нужно будет учиться, да?

— Нет, в двенадцатом классе нужно учиться.

— Еще нужно сдать аттестационный экзамен в старшей школе, чтобы получить аттестат.

— Ой, аттестационный экзамен для тебя — это же пустяк.

Цяо Ин скромно улыбнулась.

Ее младший брат Цяо Шуай подъехал на велосипеде со стороны входа в комплекс, остановился рядом с ними, оперевшись одной ногой о землю: — А-Цзи, бабушка Чжу.

"А-Цзи" — это транслитерация "А-Цзе" (старшая сестра) на диалекте Минь Нань.

Цяо Шуай учится в девятом классе Средней Школы Чуньсюй, его рост сейчас 1.78 м, и он продолжает расти, рост многообещающий.

То, что Цяо Ин так усердно занимается упражнениями для роста, связано именно с тем, что ее родной брат дал ей уверенность в том, что она обязательно вырастет.

Цяо Ин посмотрела на брата: — Сяо Шуай, почему так поздно вернулся?

Цяо Шуай снял с руля велосипеда два стакана молочного чая и протянул ей: — Днем у одного парня из класса на соревнованиях была травма ноги, я отнес его в медпункт Шаохуа, и оставался там до темноты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Hug006 Ноги, достойные восхищения (Часть 1)

Настройки


Сообщение