Глава 8
Су Цяньцянь еще не успела осмыслить странные взгляды соседок по комнате, как ее телефон снова зазвонил.
На этот раз высветилось имя «Шэнь Эръюй».
Су Цяньцянь слегка нахмурилась. Кто это еще такой? Как он связан с Лю Саньюем? Почему она знает так много людей, чьи имена связаны с рыбой?
После недолгих колебаний Су Цяньцянь ответила на звонок. Это был еще один человек, который, услышав о ее возвращении, приглашал ее на ужин.
Он сказал, что сегодня вечером к нему придет приятель, и он хотел бы, чтобы она присоединилась к их компании.
Су Цяньцянь снова отказалась.
Во времена династии Да Ци она не могла вот так запросто выходить из дома и встречаться с гостями. В этом мире, похоже, для женщин не существовало таких ограничений.
Но сейчас ей не нужны были эти «рыбные» люди, ей нужно было время, чтобы разобраться в этом мире, а еще найти свою... крышку гроба.
Когда она открыла WeChat, чтобы посмотреть профиль Шэнь Эръюя, оказалось, что он тоже был заблокирован.
Похоже, прежней Су Цяньцянь этот Шэнь Эръюй тоже не нравился.
Однако, судя по тону, с которым они с ней разговаривали, Су Цяньцянь поняла, что все они были знакомы.
Неожиданно, в этом мире отношения между мужчинами и женщинами были такими свободными.
В эпоху Да Ци, если женщина появлялась на публике или много разговаривала с мужчиной, это вызывало всеобщее осуждение.
Ограничения и наказания, которым подвергались женщины, бросали в дрожь.
Су Цяньцянь в глубине души обрадовалась современной модели отношений.
Она убрала телефон и повернулась к соседке по комнате.
— Вы знакомы с Шэнь Эръюем?
У Нуаннуан закатила глаза.
— А еще с Лю Саньюем, да? А кто из них самая большая рыба?
Су Цяньцянь тут же посмотрела на нее, ожидая, что та расскажет больше, но первой заговорила Чжао Юньси.
— Шэнь Цзюнь, то есть Шэнь Эръюй, — племянник декана соседнего факультета. Он давно за тобой ухаживает.
У Нуаннуан раздраженно сказала:
— Юньси, зачем ты ей все это рассказываешь? Думаешь, она хочет с нами подружиться? Хвастается своими «рыбками», как будто это что-то особенное!
В этот момент телефон Су Цяньцянь снова зазвонил.
У Нуаннуан тут же съязвила:
— Интересно, какая теперь рыбешка не утонула в ее пруду?
Су Цяньцянь почувствовала ее неприязнь, но не могла вечно отвечать за прежнюю Су Цяньцянь. Она не выдержала.
— У тебя совсем нет здравого смысла! Разве рыба ходит по суше?
— Утонувшая рыба... Это что-то новенькое.
На этот раз на экране высветилось имя «Далюйюй».
Су Цяньцянь невольно рассмеялась. Вот и нашлась рыба, которая ходит по суше.
— Су Цяньцянь, ты ничего не забыла? — Су Цяньцянь ответила на звонок, и услышала знакомый голос Лу Минсюаня.
— Это ты? — недружелюбно спросила Су Цяньцянь.
— А кто же еще? — Лу Минсюань тоже удивился. Неужели она не видела его сообщений?
Дело в том, что Су Цяньцянь обронила сережку в гробу. Работники съемочной площадки нашли ее и положили на стол рядом с ним. Он вспомнил, что утром заметил, что у нее на одном ухе не хватает сережки.
Объяснив ситуацию, Лу Минсюань уже собирался повесить трубку, но Су Цяньцянь быстро спросила:
— Ты тоже продаешь рыбу?
— Что?
Су Цяньцянь, немного поколебавшись, посмотрела на его имя и решила, что лучше не говорить прямо. В этом мире для нее было слишком много непонятного, и она боялась сболтнуть лишнего.
— Ничего. Я хочу купить рыбу и хотела узнать, продаешь ли ты.
Лу Минсюань помолчал, вспоминая счастливые дни своей юности, когда он ловил и продавал рыбу на берегу реки.
— Уже не продаю.
И все-таки он продавал рыбу!
Су Цяньцянь понимающе вздохнула. Наконец-то все стало ясно. Они все трое действительно когда-то продавали рыбу.
Су Цяньцянь повесила трубку и, подняв голову, увидела, что Хэ Цин и У Нуаннуан смотрят на нее с каким-то странным выражением. Чжао Юньси выглядела относительно спокойно.
— Что такое?
У Нуаннуан тут же сделала равнодушный вид, решив, что Су Цяньцянь занимается сводничеством.
— Ты замахнулась на многое. Завела «рыбок», а теперь ищешь, кому их продать. Мы живем в цивилизованном общежитии, здесь запрещено заниматься незаконной деятельностью.
Су Цяньцянь не понимала, какое отношение покупка рыбы имеет к незаконной деятельности.
Хэ Цин моргнула, чувствуя, что с Су Цяньцянь что-то не так. С самого ее прихода все было странно.
— Цяньцянь, ты не подцепила на съемках какую-нибудь нечисть?
Хэ Цин была родом из деревни народности Мяо. Хотя она сама никогда не сталкивалась со сверхъестественным, симптомы Су Цяньцянь очень напоминали амнезию, о которой рассказывали деревенские знахарки, — как будто ей подменили душу.
Сердце Су Цяньцянь екнуло. Хэ Цин, должно быть, заметила что-то необычное. Она тут же ответила:
— Нет, что я могла подцепить на съемках, кроме как роли? Просто слишком вжилась в образ и никак не могу выйти из него.
— Раньше ты всегда говорила, что Шэнь и Лю — твои «парни» номер два и три, — сказала Чжао Юньси. — Что случилось? Они больше тебе не нравятся?
Что такое «парень»?
Посмотрев объяснение в Байду, Су Цяньцянь решила, что прежняя хозяйка тела была настоящей куртизанкой — красивой и с толпой поклонников.
Она, Су Цяньцянь, была девушкой из хорошей семьи и должна была «отпустить на волю» всех этих «рыбных» людей.
Но почему все они связаны с рыбой? Она подумала, что прежняя Су Цяньцянь, должно быть, любила рыбу, и спросила:
— А вы любите рыбу?
У Нуаннуан чуть не упала в обморок от очередного закатывания глаз, Хэ Цин еще больше утвердилась в своих подозрениях, а Чжао Юньси пришлось терпеливо объяснять ей значение сленга «разводить рыбок» в отношениях.
Су Цяньцянь, изо всех сил стараясь сохранить невозмутимый вид, медленно переваривала объяснения Чжао Юньси.
Все это выходило за рамки ее понимания.
Если бы такое случилось в эпоху Да Ци, Су Цяньцянь, вероятно, уже утопили бы в пруду.
Однако, она выросла на Четверокнижии, Пятикнижии и трудах философов разных школ, поэтому обладала широким и терпимым взглядом на мир.
К тому же, в эпоху Да Ци она видела слишком много примеров мужского превосходства и несправедливого обращения с женщинами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|