Амая Хината предаётся воспоминаниям (Часть 1)

Амая Хината предаётся воспоминаниям (Часть 1)

— А-а-а! Кто эта женщина?! Извращенка!

Рука схватила диванную подушку и начала колотить Хинату.

— Отойди от моего брата!

— Ахаха, больно же!

— А-а-а! Как весело!

В отличие от Руки и Хинаты, которые возились на мне, я старался сохранять спокойствие.

Хм… на мне кто-то сидит… Ощущения… Может, сделать вид, что ничего не происходит, и позволить ей сидеть дальше? Неплохая идея.

— Ува-а! Берегись!

Хината, сидя на мне верхом, начала раскачиваться из стороны в сторону.

Плохо… Эти движения… слишком… Слишком волнующие! Сейчас что-нибудь случится! Только этого не хватало! Моя репутация будет уничтожена!

— Хината… слезь с меня…

— Ахахаха!

— Хватит!

Мой тихий голос, конечно же, никто не услышал, и они продолжили веселиться.

Бесполезно… Но если я сейчас сдамся, всё станет только хуже! Соберись, Иори! Ты же старший брат!

— Слезь… с меня! Я больше не могу!

— А-а-а! Ты меня напугал… А? Ой, прости-прости, я забыла, что сижу на тебе, хе-хе.

Похоже, Хината наконец-то вспомнила, что сидит на мне, и, кряхтя, поднялась.

— Фух…

— Братик, ты в порядке?!

— Да… Ой-ой…

— Кто эта женщина?!

— Я Амая Хината! А ты, кажется… Рука!

Хината указала на Руку.

— Откуда ты знаешь моё имя… Ты… ты следишь за мной?!

Рука нахмурилась и опустила подушку.

— Иори много рассказывал о тебе! Говорил, что у него есть милая младшая сестрёнка. И правда, такая милая!

— А! Ну… не такая уж я и… хе-хе.

Не смущайся. Я же тебе тоже постоянно говорю, что ты милая.

Почему ты не смущаешься, когда я тебе это говорю?

Рука наклонилась ко мне и прошептала:

— Она такая милая, братик. И красивая. Неужели она пришла к тебе по делу? Я в шоке.

— Не поддавайся так быстро! Я беспокоюсь за твоё будущее… Хината… она… сложно объяснить…

— Сложно объяснить? Твои социальные связи давно протухли.

— Не будь такой жестокой, Рука.

Впрочем, она права.

Рука, которая годами наблюдала за моим одиночеством, хорошо знает, что у меня нет друзей. Она никак не ожидала, что я, неспособный даже завести друга (что само по себе довольно низкая планка), вдруг перепрыгну через огромный барьер и подружусь с девушкой.

Мой бедный братик…

Хотя, по правде говоря, и похвастаться особо нечем. Я до сих пор не понимаю, зачем она пришла… И откуда она знает мой адрес? Она что, следила за мной?

— Ладно, неважно. Какой чудесный день! Я пойду за покупками, а вы тут… уф-ф.

— Что это за ухмылка?

— Уф-ф, пора избавиться от лишних свидетелей.

— Ты что, свекровь?

— Ну, тогда… не буду вам мешать!

— Ахаха, спасибо!

Сказав это, Рука схватила рюкзак и выбежала за дверь.

Дверь тихо закрылась, и в доме воцарилась тишина.

— …Милая у тебя сестрёнка.

— Я ею горжусь.

— Ты настоящий сискон. Какие вы дружные! А, ну ладно, я к вам.

Хината разулась и вошла в дом.

Она в школьной форме. Значит, пришла прямо из школы.

— Так-так… хм-м, хороший дом.

— Спасибо.

— Твоя комната на втором этаже?

— Да, наверху, справа… А!

— Хе-хе, зазевался!

Хината бросилась вверх по лестнице.

— Подожди! Я ещё не убрался!

— Сейчас всё увижу!

— Эй!

Вот же… совсем распустилась! Это чужой дом!

Я бросился за Хинатой. Чёрт, нужно было всё убрать… Хотя, у меня нет ничего такого, чего стоит стыдиться… Но всё равно нужно проверить! Вдруг что-то валяется! Мусор или ещё что-нибудь… Короче, нужно убедиться, что всё в порядке!

Я мчался за Хинатой по лестнице и, подняв голову, увидел её стройные ноги, выглядывающие из-под юбки, которая при каждом шаге задиралась всё выше…

— …!

Ну нельзя же быть такой неосторожной!

Я быстро отвернулся. Если она подумает, что я заглядываю под юбку, мне конец.

— …Чёрт, это нечестно…

— Что нечестно?

— Неважно…

Хината уже открыла дверь в мою комнату и, приложив руку ко лбу, заглядывала внутрь.

— О, как чисто!

— Нельзя же так… Ладно, заходи… Впрочем, мне не стыдно показать свою комнату знакомым.

— Мы не просто знакомые, а друзья детства.

— Ага-ага.

— Хе-хе, тогда… я у тебя!

— …Так зачем ты пришла?

Я поставил перед Хинатой стакан с ячменным чаем, который взял из холодильника.

Хината уселась на мою кровать и с интересом разглядывала комнату.

— Ну… в школе же не поговоришь нормально. Вот я и пришла.

— Вот я и пришла… Откуда ты знаешь мой адрес?

— Я у твоего отца спросила. А что, он тебе не сказал?

— Что? У отца? …Нет…

Вот же старик… А, понятно.

Наши отцы — друзья. Наверное, он как-то намекнул ей, где я живу.

— Но зачем приходить вот так, без предупреждения…

— Твой отец сказал: «Передай привет моему сыну!»

— Что?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Амая Хината предаётся воспоминаниям (Часть 1)

Настройки


Сообщение