Попаданка в книгу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Попаданка в книгу

Цю Цзян изо всех сил пыталась открыть глаза, но перед взором стояла лишь белая пелена.

Она могла слышать только шум в комнате: голоса ссорящихся мужчины и женщины, смешанные с детским плачем.

От этого шума у неё гудело в голове.

— Чжилинь, дело не в том, что мы не хотим тебе помочь. У нас уже трое детей. Хотя наш Шоупин и молодец, получает пособие, но мы не можем прокормить пятерых. А то, что ты даешь… слишком уж мало.

— говорила женщина.

Затем заговорил мужчина: — Да, Чжилинь. Мы с Цзя видим, как тебе тяжело одной растить близняшек. По-соседски хотели помочь. А ты что? Собираешься наслаждаться жизнью с другим, а нам оставить двух прицепов? Где это видано?

Женщина по имени Чжилинь стояла там, её лицо то краснело, то бледнело.

Она собиралась заплатить этой семье десять тысяч юаней и пообещала давать им по двести юаней каждый месяц.

Нужно понимать, что доход этой семьи в месяц не достигал и двухсот юаней!

В то время по телевизору объявление о «богаче с десятью тысячами юаней» могло привлечь толпу зевак, а она сейчас предлагала этой семье десять тысяч, и они ещё смели считать, что этого мало!

Цю Чжилинь стиснула зубы. Если бы не Цю Лихун, который категорически не хотел, чтобы она приводила с собой детей, она бы и не пыталась продать этих двоих этой семье.

Чжилинь… пятеро детей… близняшки?

Сознание Цю Цзян было таким же туманным, как и её зрение. А потом она вдруг вспомнила — да это же… это же роман, который она написала!

В романе биологической матерью главной героини была Цю Чжилинь. Она забеременела вне брака. Мужчина сказал, что поедет в Шэньчжэнь заниматься бизнесом, но так и не появился, даже когда родились близняшки.

У Цю Чжилинь не было дохода, она жила на старые сбережения, пока не осталась совсем без денег. Как раз в этот момент её старый любовник разбогател на бизнесе. Прельстившись красотой Цю Чжилинь и не обращая внимания на то, что у неё были внебрачные дети, он решил тайно взять её в жены. Условием было то, что она полностью разорвет связь с новорожденными детьми.

Главная героиня была старшей из близняшек. Она и её сестра выросли в приемной семье, терпя лишения и плохое обращение. Затем, благодаря своему уму, она поступила в университет и вместе с непокорной сестрой встала на путь мести и личностного роста.

Но у её главной героини не было никаких «читов». Она каждый день страдала в приемной семье, и только силой духа смогла изменить свою судьбу.

Посмотришь на других попаданцев, а потом на себя — только попала, и уже ягненок на заклание.

Цю Цзян вздохнула, и вдруг обнаружила, что зрение стало намного яснее.

Но она все еще была младенцем, которому не исполнилось и ста дней, завернутым в пеленки. Поскольку она только что переместилась, её тело еще не адаптировалось, и она не могла полностью рассмотреть комнату.

Но она услышала рядом чье-то тихое, сладкое дыхание.

Цю Цзян медленно повернула голову и увидела, что другой младенец тоже смотрит на неё. Зрачки были очень темными, глаза большими, личико белое, нежное и пухлое, с милым румянцем. Девочка выглядела очень послушной.

Ах… Тетушка хочет поцеловать!

Сердце Цю Цзян наполнилось безграничной материнской любовью.

Неизвестно, сестра это или она сама, но какая же милашка…

В книге старшая сестра несла на себе всю семью. Даже несмотря на то, что младшая сестра была посредственных способностей, она настояла на том, чтобы та училась, а сама пошла работать, чтобы содержать сестру. Только когда сестра чего-то добилась в учебе, она сама взялась за книги и сдала экзамены для взрослых.

Но младшая сестра во время учебы доставляла старшей немало хлопот, часто смотрела свысока на тяжело работающую сестру, считая её бедной, неотесанной и необразованной. Позже, когда старшая сестра добилась успеха, она стала завидовать, не понимая, почему сестра, уступающая ей в образовании и внешности, пользуется такой любовью и признанием.

По сути, младшая сестра была скрытым злодеем, и её конец был весьма печален, что вызвало у читателей чувство удовлетворения.

Пока Цю Цзян гадала, кем она стала — старшей или младшей сестрой, — она увидела, как чьи-то руки подняли соседнего младенца, оставив её одну в кроватке.

— Чжилинь, твоя старшая дочка послушная, это да. Но надо понимать, что девочки обходятся дороже. Мы тут не в деревне, где девочек рожают, чтобы копить приданое для мальчиков. Сейчас по радио говорят, нужно стремиться к равенству полов, заниматься образованием женщин, поощряют девочек учиться. А учеба, да и девочки такие нежные, наверняка будут часто болеть, ушибутся — надо к врачу вести. А еще сейчас модно наряжаться, носить платья…

Вся эта тирада сводилась к одному: посчитай, Чжилинь, сколько это стоит. И то, и другое требует денег, так что давай еще!

Слушая это, Цю Цзян поняла, что она — младшая сестра.

Младшая так младшая, книга — это книга, а реальность — это реальность.

Раз уж в книге младшая сестра сама себя погубила, то она решила стать честным и хорошим человеком, помогать старшей сестре добиться успеха, встать на ноги. Сестры будут спекулировать недвижимостью и акциями, и их ждет несметное богатство!

При этой мысли Цю Цзян крепко сжала свои маленькие кулачки.

И в следующую секунду она услышала тихий голос, неизвестно откуда донесшийся: «Эх, мама правда меня бросит?»

?

Цю Цзян изо всех сил попыталась приподнять головку, чтобы увидеть, кто произнес эти слова таким детским голоском.

Перегнувшись через бортик кроватки, она увидела неподалеку Цю Чжилинь с выражением шока на лице, смотрящую на старшую сестру в руках Ван Цзя.

Последние два часа Цю Чжилинь кипела от злости, которой некуда было выплеснуться. Внизу у машины кто-то посигналил — она знала, что это помощник Цю Лихуна её торопит.

Десять тысяч юаней были пределом, который мог дать Цю Лихун. Она знала, что нужно иметь совесть и не переходить черту. Если довести Цю Лихуна, он мог и её бросить, и тогда она не только не получит этих денег, но и останется с двумя «прицепами» побираться.

И тут она вдруг услышала от старшей дочери, Цю Лянь, мысль: «Мама правда меня бросит?»

Она широко открыла рот, но, очевидно, никто другой этого не услышал. Только она услышала мысли Цю Лянь.

Цю Чжилинь засомневалась, не послышалось ли ей.

И тут она снова услышала слабый детский голосок:

«Мне кажется, маме лучше забрать только меня. Дать этой семье пять тысяч, они точно согласятся, иначе и эти пять тысяч улетят. Я ребенок, много места и еды не займу. Мама может попросить дядю Цю, чтобы он меня принял. В любом случае, принять одного лучше, чем двоих».

Потрясенная, Цю Чжилинь вдруг просияла. Точно! В такой ситуации либо она оставляет обеих и доплачивает, либо забирает обеих. А что если забрать одну и оставить одну? Цю Лихун был мягкосердечным, она потом поуговаривает его, покапризничает, и, наверное, это не станет проблемой.

Цю Чжилинь тут же взяла Цю Лянь из рук Ван Цзя и слегка улыбнулась: — Хорошо, если с деньгами не получается, можно обсудить.

Ван Цзя и Ли Шоупин увидели, как изменилось выражение её лица, и почувствовали недоброе. Но услышав, что цену можно обсудить, они тут же сменили выражение лиц на самодовольное, решив, что не прогадали — у этой женщины точно есть деньги, и не одна десятка тысяч.

Хоть она и соблазнительница, связалась с мужчиной, забеременела вне брака, а теперь еще и нувориш спешит взять её замуж — можно сказать, ей повезло.

Но тут они услышали слова Цю Чжилинь: — Тогда пять тысяч. Я забираю Цю Лянь. Если вас это не устраивает, я заберу и Цю Цзян!

Глаза Ван Цзя чуть не вылезли из орбит. Она не ожидала, что в мгновение ока их семья потеряет пять тысяч юаней.

Да разве этот сверток в её руках стоит пять тысяч!

Она тут же схватила Цю Чжилинь за руку и с натянутой улыбкой сказала: — Сестрица Чжилинь, чего так торопиться? Давай еще обсудим.

Но Цю Чжилинь не поддалась на её уловки. Убаюкивая свое сокровище на руках, она сказала: — Говорите, да или нет. Если нет, я забираю и Цю Цзян.

Ли Шоупин увидел, что она не шутит, тут же оттащил Ван Цзя к себе и кивнул: — Да, конечно, да. Мы же не из-за денег, просто пятеро детей в доме — это действительно слишком много. Нас с Ван Цзя всего двое, как уследить за двумя старшими и тремя младшими? Просто рук не хватает.

Цю Чжилинь холодно хмыкнула, не обращая на него внимания, и вздернула подбородок: — Тогда пойдемте со мной за деньгами.

И, обнимая Цю Лянь, ушла.

Все это время Цю Цзян жалко лежала там, совершенно ошеломленная.

Что происходит!

С каких это пор её главная героиня обрела способность читать мысли?!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение