Попаданка в книгу

Попаданка в книгу

Цю Цзян изо всех сил пыталась открыть глаза, но перед взором стояла лишь белая пелена.

Она могла слышать только шум в комнате: голоса ссорящихся мужчины и женщины, смешанные с детским плачем.

От этого шума у неё гудело в голове.

— Чжилинь, дело не в том, что мы не хотим тебе помочь. У нас уже трое детей. Хотя наш Шоупин и молодец, получает пособие, но мы не можем прокормить пятерых. А то, что ты даешь… слишком уж мало.

— говорила женщина.

Затем заговорил мужчина: — Да, Чжилинь. Мы с Цзя видим, как тебе тяжело одной растить близняшек. По-соседски хотели помочь. А ты что? Собираешься наслаждаться жизнью с другим, а нам оставить двух прицепов? Где это видано?

Женщина по имени Чжилинь стояла там, её лицо то краснело, то бледнело.

Она собиралась заплатить этой семье десять тысяч юаней и пообещала давать им по двести юаней каждый месяц.

Нужно понимать, что доход этой семьи в месяц не достигал и двухсот юаней!

В то время по телевизору объявление о «богаче с десятью тысячами юаней» могло привлечь толпу зевак, а она сейчас предлагала этой семье десять тысяч, и они ещё смели считать, что этого мало!

Цю Чжилинь стиснула зубы. Если бы не Цю Лихун, который категорически не хотел, чтобы она приводила с собой детей, она бы и не пыталась продать этих двоих этой семье.

Чжилинь… пятеро детей… близняшки?

Сознание Цю Цзян было таким же туманным, как и её зрение. А потом она вдруг вспомнила — да это же… это же роман, который она написала!

В романе биологической матерью главной героини была Цю Чжилинь. Она забеременела вне брака. Мужчина сказал, что поедет в Шэньчжэнь заниматься бизнесом, но так и не появился, даже когда родились близняшки.

У Цю Чжилинь не было дохода, она жила на старые сбережения, пока не осталась совсем без денег. Как раз в этот момент её старый любовник разбогател на бизнесе. Прельстившись красотой Цю Чжилинь и не обращая внимания на то, что у неё были внебрачные дети, он решил тайно взять её в жены. Условием было то, что она полностью разорвет связь с новорожденными детьми.

Главная героиня была старшей из близняшек. Она и её сестра выросли в приемной семье, терпя лишения и плохое обращение. Затем, благодаря своему уму, она поступила в университет и вместе с непокорной сестрой встала на путь мести и личностного роста.

Но у её главной героини не было никаких «читов». Она каждый день страдала в приемной семье, и только силой духа смогла изменить свою судьбу.

Посмотришь на других попаданцев, а потом на себя — только попала, и уже ягненок на заклание.

Цю Цзян вздохнула, и вдруг обнаружила, что зрение стало намного яснее.

Но она все еще была младенцем, которому не исполнилось и ста дней, завернутым в пеленки. Поскольку она только что переместилась, её тело еще не адаптировалось, и она не могла полностью рассмотреть комнату.

Но она услышала рядом чье-то тихое, сладкое дыхание.

Цю Цзян медленно повернула голову и увидела, что другой младенец тоже смотрит на неё. Зрачки были очень темными, глаза большими, личико белое, нежное и пухлое, с милым румянцем. Девочка выглядела очень послушной.

Ах… Тетушка хочет поцеловать!

Сердце Цю Цзян наполнилось безграничной материнской любовью.

Неизвестно, сестра это или она сама, но какая же милашка…

В книге старшая сестра несла на себе всю семью. Даже несмотря на то, что младшая сестра была посредственных способностей, она настояла на том, чтобы та училась, а сама пошла работать, чтобы содержать сестру. Только когда сестра чего-то добилась в учебе, она сама взялась за книги и сдала экзамены для взрослых.

Но младшая сестра во время учебы доставляла старшей немало хлопот, часто смотрела свысока на тяжело работающую сестру, считая её бедной, неотесанной и необразованной. Позже, когда старшая сестра добилась успеха, она стала завидовать, не понимая, почему сестра, уступающая ей в образовании и внешности, пользуется такой любовью и признанием.

По сути, младшая сестра была скрытым злодеем, и её конец был весьма печален, что вызвало у читателей чувство удовлетворения.

Пока Цю Цзян гадала, кем она стала — старшей или младшей сестрой, — она увидела, как чьи-то руки подняли соседнего младенца, оставив её одну в кроватке.

— Чжилинь, твоя старшая дочка послушная, это да. Но надо понимать, что девочки обходятся дороже. Мы тут не в деревне, где девочек рожают, чтобы копить приданое для мальчиков. Сейчас по радио говорят, нужно стремиться к равенству полов, заниматься образованием женщин, поощряют девочек учиться. А учеба, да и девочки такие нежные, наверняка будут часто болеть, ушибутся — надо к врачу вести. А еще сейчас модно наряжаться, носить платья…

Вся эта тирада сводилась к одному: посчитай, Чжилинь, сколько это стоит. И то, и другое требует денег, так что давай еще!

Слушая это, Цю Цзян поняла, что она — младшая сестра.

Младшая так младшая, книга — это книга, а реальность — это реальность.

Раз уж в книге младшая сестра сама себя погубила, то она решила стать честным и хорошим человеком, помогать старшей сестре добиться успеха, встать на ноги. Сестры будут спекулировать недвижимостью и акциями, и их ждет несметное богатство!

При этой мысли Цю Цзян крепко сжала свои маленькие кулачки.

И в следующую секунду она услышала тихий голос, неизвестно откуда донесшийся: «Эх, мама правда меня бросит?»

?

Цю Цзян изо всех сил попыталась приподнять головку, чтобы увидеть, кто произнес эти слова таким детским голоском.

Перегнувшись через бортик кроватки, она увидела неподалеку Цю Чжилинь с выражением шока на лице, смотрящую на старшую сестру в руках Ван Цзя.

Последние два часа Цю Чжилинь кипела от злости, которой некуда было выплеснуться. Внизу у машины кто-то посигналил — она знала, что это помощник Цю Лихуна её торопит.

Десять тысяч юаней были пределом, который мог дать Цю Лихун. Она знала, что нужно иметь совесть и не переходить черту. Если довести Цю Лихуна, он мог и её бросить, и тогда она не только не получит этих денег, но и останется с двумя «прицепами» побираться.

И тут она вдруг услышала от старшей дочери, Цю Лянь, мысль: «Мама правда меня бросит?»

Она широко открыла рот, но, очевидно, никто другой этого не услышал. Только она услышала мысли Цю Лянь.

Цю Чжилинь засомневалась, не послышалось ли ей.

И тут она снова услышала слабый детский голосок:

«Мне кажется, маме лучше забрать только меня. Дать этой семье пять тысяч, они точно согласятся, иначе и эти пять тысяч улетят. Я ребенок, много места и еды не займу. Мама может попросить дядю Цю, чтобы он меня принял. В любом случае, принять одного лучше, чем двоих».

Потрясенная, Цю Чжилинь вдруг просияла. Точно! В такой ситуации либо она оставляет обеих и доплачивает, либо забирает обеих. А что если забрать одну и оставить одну? Цю Лихун был мягкосердечным, она потом поуговаривает его, покапризничает, и, наверное, это не станет проблемой.

Цю Чжилинь тут же взяла Цю Лянь из рук Ван Цзя и слегка улыбнулась: — Хорошо, если с деньгами не получается, можно обсудить.

Ван Цзя и Ли Шоупин увидели, как изменилось выражение её лица, и почувствовали недоброе. Но услышав, что цену можно обсудить, они тут же сменили выражение лиц на самодовольное, решив, что не прогадали — у этой женщины точно есть деньги, и не одна десятка тысяч.

Хоть она и соблазнительница, связалась с мужчиной, забеременела вне брака, а теперь еще и нувориш спешит взять её замуж — можно сказать, ей повезло.

Но тут они услышали слова Цю Чжилинь: — Тогда пять тысяч. Я забираю Цю Лянь. Если вас это не устраивает, я заберу и Цю Цзян!

Глаза Ван Цзя чуть не вылезли из орбит. Она не ожидала, что в мгновение ока их семья потеряет пять тысяч юаней.

Да разве этот сверток в её руках стоит пять тысяч!

Она тут же схватила Цю Чжилинь за руку и с натянутой улыбкой сказала: — Сестрица Чжилинь, чего так торопиться? Давай еще обсудим.

Но Цю Чжилинь не поддалась на её уловки. Убаюкивая свое сокровище на руках, она сказала: — Говорите, да или нет. Если нет, я забираю и Цю Цзян.

Ли Шоупин увидел, что она не шутит, тут же оттащил Ван Цзя к себе и кивнул: — Да, конечно, да. Мы же не из-за денег, просто пятеро детей в доме — это действительно слишком много. Нас с Ван Цзя всего двое, как уследить за двумя старшими и тремя младшими? Просто рук не хватает.

Цю Чжилинь холодно хмыкнула, не обращая на него внимания, и вздернула подбородок: — Тогда пойдемте со мной за деньгами.

И, обнимая Цю Лянь, ушла.

Все это время Цю Цзян жалко лежала там, совершенно ошеломленная.

Что происходит!

С каких это пор её главная героиня обрела способность читать мысли?!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение