Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Гентарo дома, неделей позже.

— Смотрите, разве стиль этих двух текстов песен не очень похож?

— Да, похоже, это такой, как бы сказать, немного безмятежный стиль, — сказал Рамуда.

— Есть что-то, как будто их написал один человек, — добавил Дайс.

— Так ты подозреваешь, что эта девушка связана с певицей, которая тебе раньше нравилась? — осторожно спросил Рамуда.

— А, нет-нет-нет, просто думаю, почему у них такой похожий стиль написания текстов. Возможно, это просто ностальгия по прошлому, — Гентаро внешне защищал Рион, но наедине с собой он всё же немного сомневался.

Сегодня был редкий выходной. После полудня в отдельном кабинете дорогого маникюрного салона на улице Сибуи разговаривали две модно и изысканно одетые женщины.

— Я, пожалуй, всё-таки предпочитаю розовые кошачьи бантики, — это был голос Каденокодзи Мудзюки.

— Получилось очень мило, — сказала Рион. Её маникюр был прозрачным с инкрустацией стразами.

Мудзюка под предлогом того, что им нужно немного отдохнуть, отправила мастера по маникюру.

— Ну, и какой он человек, Юмено Гентаро?

— Кроме того, что он постоянно сваливает на меня работу, с ним очень легко ладить, и к друзьям он щедр и великодушен, — Рион вспомнила, что сказал Дайс в том ресторане, и невольно рассмеялась.

— Друзья? Ты имеешь в виду Амемуру Рамуду и Арисугаву Дайса? Вы хорошо ладите?

— Пока ладим неплохо, даже куда-то вместе ходили. Они ко мне не насторожены. А вот Юмено Гентаро всё время пытается меня разговорить.

— Тц, ну и мужчины. Арисугава Дайс простодушный, а вот Амемура Рамуда очень проницательный. Что говорить, а что нет — решай сама, — Мудзюка спросила, как будто вдруг вспомнив: — Кстати, твоя подруга, я её тоже знаю, Саки, как у неё сейчас дела?

При упоминании Саки выражение лица Рион стало серьёзным.

— Врачи говорят, что сейчас её состояние стабильное. За последние полгода сознание немного восстановилось, надежда на пробуждение есть.

— Бедное дитя, я же видела, как вы росли.

— Извините, давайте не будем об этом, — Рион вытащила салфетку и промокнула уголки глаз.

На ежемесячном собрании редакции главный редактор особо похвалил последние рукописи Юмено Гентаро, отметив их высокое качество и горячий отклик читателей. Лучшим автором месяца снова стал Учитель Юмено.

Юмено Гентаро был очень рад. После собрания он тут же позвонил Рион и предложил вместе поужинать, чтобы отпраздновать.

Ранним летним вечером воздух был напоен нежным ароматом цветов, который опьянял. Они шли по улице и в итоге выбрали идзакаю.

— Можем спокойно есть, здесь посуду моет, наверное, кто-то, кто меня не знает, — пошутил Гентаро.

— Тогда я не буду стесняться! Сначала две банки колы, — Рион сегодня была в сарафане с цветочным принтом, что придавало ей немного милой сладости.

— Я совсем не пью алкоголь, — добавила она.

Гентаро заказал пиво.

— Мисс Рион, вам не кажется, что в чём-то наши характеры очень похожи?

«Опять пытается сблизиться», — подумала Рион, но ответила честно: — В присутствии незнакомых людей мы кажемся интровертами, не хотим много рассказывать о себе, как будто очень осторожны, не желаем легко открывать душу, из тех, кого с первого взгляда не понять.

— У вас всегда был такой характер?

— Да, дома было очень строгое воспитание, мама предъявляла ко мне очень высокие требования, а у меня ещё есть старший брат, который во всём преуспевал. С детства меня постоянно сравнивали, и часто я могла быть собой только с друзьями.

— Брат? — сердце Гентаро дрогнуло.

— Хотя брат всего на два года старше меня, он очень умный, перепрыгивал через классы, и очень скрытный, но при этом не высокомерный, поэтому мне кажется, что он намного зрелее меня. Мы, брат и сестра, родились под одной крышей, но наша жизнь сложилась совершенно по-разному. Когда он учился в старшей школе, его даже упоминали в одном педагогическом журнале в Токио, в интервью с выдающимися учениками. К тому времени он уже пять лет жил отдельно, и я видела его только на каникулах, — Рион невольно рассказала много.

— Вы говорите о нём с гордостью.

— Да, когда-то я стремилась к таким чувствам, как «неразделимость», «стать единым целым». Я много общалась с друзьями и была немного отчуждённой с братом. Но сейчас я не хочу специально гнаться за какой-то «неразделимостью». У брата своя жизнь, но как родной человек, он всегда в пределах моей видимости, и это тоже утешение.

— У меня есть такой, э-э, один близкий друг. Два года назад я начал писать романы, и то, чего я достиг сегодня, наверное, во многом благодаря удаче. Эту удачу он мне даровал. Когда я думаю о нашей душевной связи, мои ежедневные усилия обретают опору.

— Вы чувствуете, что у вас отношения вроде «сообщества общей судьбы»? Это хорошо, значит, вы всё ещё человек, у которого есть надежда, — вдруг ни с того ни с сего сказала Рион.

— Возможно. В какой-то степени он существует как моя духовная опора.

Рион задумчиво погладила Гентаро по тыльной стороне ладони, словно утешая.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение