Цзо Ло (Часть 2)

— Третий Молодой Господин наверняка не заметил, какая красивая наша Линь Линь.

Чу Линь опиралась на стену, а Мэн Уся, жестикулируя манерными пальцами, негодовал.

Гу Чжэнь уже переоделся и накрасился, очень быстро и аккуратно.

— Начинаем!

По команде Цзо Аня Гу Чжэнь перестал быть Гу Чжэнем. В этот момент он был Цзин И, который вот-вот взойдет на императорский трон, возвысившись над всеми.

Его аура мгновенно изменилась. Актерская игра Гу Чжэня не была настолько виртуозной, но, как уже говорилось, его преимущество заключалось в способности погрузиться в персонажа, или, скорее, привнести персонажа в себя.

Актерское мастерство бывает врожденным и приобретенным. Усердные тренировки могут привести к успеху, но некоторые так и не могут достичь истинного мастерства.

К счастью, Гу Чжэню достаточно было усилить свое преимущество, слившись с персонажем, и у него все получалось.

Облачившись в желтые одежды, Гу Чжэнь мгновенно преобразился в Цзин И, величественного и внушительного. Фэн Юньюй достал телефон, сфотографировал Гу Чжэня и сохранил снимок.

Затем он взял сценарий, который Гу Чжэнь только что отложил, и начал его просматривать. Он бегло прочитал конец:

Когда Чжэн Лу отвлекся, Бай Цин убил Мин Юаня, отрезал ему хвост и послал людей тайно доставить этот хвост пони Цзин И в столицу.

Чжэн Лу был убит горем. Его спутник, с которым они вместе прошли через жизнь и смерть, исчез. Никто не знал, куда делось тело Мин Юаня без хвоста.

Цзин И подумал, что больше никогда не почувствует того покоя, который был, когда Мин Юань махал хвостом. Он был безутешен и в итоге настоял на передаче трона одному из великих полководцев, бывших подчиненных его отца. Он не был человеком, жаждущим власти. Этот императорский трон ему не нравился, он был куплен ценой стольких жизней.

Теперь к ним добавилась и жизнь Мин Юаня.

Фэн Юньюй читал бегло, но примерно понял смысл. Эта дорама рассказывалась с точки зрения Чжэн Лу, поэтому он и был главным героем.

Но Фэн Юньюй думал, что самым жалким был Бай Цин, такой глупый, такой глупый.

Фэн Юньюй снова перевел взгляд на Гу Чжэня, глядя на этого человека, который стал совсем другим. Он был незнакомым, но в то же время очень знакомым. Гу Чжэнь был силен, он действительно показал ему совершенно другого человека.

После этого была сцена Гу Чжэня с Ян Яном, именно та, где Чжэн Лу отказывается от поста полководца.

Актерская игра Ян Яна тоже была неплохой, хотя и немного неопытной. Время даст ему опыт и мастерство.

— Стоп, принято!

Цзо Ань был в хорошем настроении, его голос не был раздраженным. Он крикнул "Принято" очень доброжелательно, спокойно и радостно.

Сегодня не было запоротых дублей, что сэкономило много денег, поэтому Цзо Ань, естественно, был в хорошем настроении.

— Гу Чжэнь, ты очень хорош. Мне больше всего нравится не игра, а когда передо мной появляются настоящие персонажи.

Ян Ян, ты тоже сегодня хорошо сыграл, у тебя уже появляется та аура Чжэн Лу, которая может подавить врагов.

— Господин режиссер Цзо слишком любезен.

— Спасибо, господин режиссер Цзо.

Гу Чжэнь и Ян Ян скромно отвечали.

— Скоро будут сцены Чу Линя и Чу Линь, вы можете пока отдохнуть.

Эти два имени звучат так похоже.

Гу Чжэнь улыбнулся про себя и пошел искать Фэн Юньюя.

— Юньюй, возвращайся сюда, не мешай.

Фэн Юньюй, что было редкостью, проявил любопытство, наблюдая, как работники съемочной площадки расставляют и убирают реквизит.

— Брат!

Брат!

Я принесла тебе вкусненького, скорее остановись и отдохни!

Быстрее, быстрее!

— Перерыв! Отдыхайте!

Это была Цзо Ло, и Цзо Ань послушно тут же остановил работу.

— Ло Ло, почему ты пришла?

— Я пришла навестить тебя. Я специально купила тебе очень питательный отвар, он восполняет ци, кровь и жизненную силу.

— Пойдем туда, я выпью.

Несмотря на эксцентричное поведение Цзо Аня в работе, он всегда слушался Цзо Ло.

На самом деле, задача Цзо Ло заключалась в том, чтобы защищать своего родного брата.

— Эй, подожди, ты Фэн Юньюй?

Ты меня помнишь?

Я Цзо Ло!

Цзо Ло вдруг заметила Фэн Юньюя рядом и удивленно спросила.

— Это я, Цзо Ло.

Цзо Ань только сейчас заметил присутствие Фэн Юньюя и спросил: — Вы знакомы?

— Конечно, брат. На самом деле, ты тоже должен его знать, просто...

Цзо Ло тут же остановилась, посмотрела на брата, убедившись, что с ним все в порядке, и успокоилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение